background image

37

Impulse 31

Impulse 26

replacement Parts / ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio

A

PRB4201 550-size motor

Motor Größe 550

Moteur taille 550

Motore classe 550

B

PRB4202 Rudder Pushrod with 

Bellows: IM26

Rudergestänge mit Faltenbalgen: 

IM26

Biellette mécanique de la 

gouverne de direction avec 

soufflet : IM26

Asta di spinta per timone con 

soffietti: IM26

C

PRB4203 Flexshaft: IM26

Flexwelle: IM26

Arbre flexible : IM26

Albero flex: IM26

D

PRB4204 Cooling System: IM26

Kühlsystem: IM26

Système de refroidissement : 

IM26

Sistema di raffreddamento: 

IM26

e

PRB4205 Motor Coupler: IM26

Motorkupplung: IM26

Coupleur de moteur : IM26

Giunto motore: IM26

F

PRB4206 Propeller Bushing: IM26

Propellerbuchse: IM26

Bague d’hélice : IM26

Boccola elica: IM26

g

PRB4207 Teflon Liner: IM26

Teflonbeschichtung: IM26

Garniture de Teflon : IM26

Rivestimento in teflon: IM26

h

PRB4208 Canopy Seal: IM26

Kabinenhaubendichtung: IM26

Joint de verrière : IM26

Tenuta calotta: IM26

I

PRB4209 Rudder and Strut 

Complete: IM26

Ruder und Strebe komplett: IM26 Gouverne de direction et montant 

complets : IM26

Timone e puntello  

inclusi: IM26

J

PRB4210 Hull Only: IM26

Nur Rumpf: IM26

Coque seule : IM26

Solo fusoliera a scafo: IM26

K

PRB4211 Motor Mount: IM26

Motorhalterung: IM26

Support moteur : IM26

Montante motore: IM26

L

PRB4212 Battery Strap: IM26

Akkuriemen: IM26

Fixation de batterie : IM26

Cinghia batteria: IM26

M

PRB4213 Decal: IM26

Aufkleber: IM26

Décalcomanies : IM26

Decalcomanie: IM26

n

PRB4214 Trim Tab: IM26

Trimmklappe: IM26

Languette de trim : IM26

Linguetta trim: IM26

O

PRB4215 Drive Dog: IM26

Mitnehmer: IM26

Cliquet de transmission : IM26

Denti trasmissione: IM26

P

PRB4216 Canopy: IM26

Kabinenhaube: IM26

Verrière : IM26

Calotta: IM26

Q

PRB4217 Rudder: IM26

Ruder: IM26

Gouverne de direction : IM26

Timone: IM26

r

PRB4218 Nylon Screw w/ Nut: IM26

Nylonschraube mit Mutter: IM26

Vis en nylon avec écrou : IM26

Vite di nylon con dado: IM26

S

PRB4219 Boat Stand: IM26

Bootständer: IM26

Support de bateau : IM26

Supporto imbarcazione: IM26

t

PRB4261 Drain Plug: IM26

Ablaufstöpsel: IM26

Bouchon de vidange : IM26

Tappo di scarico: IM26

A

PRB4251 Hull Only: IM31

Nur Rumpf: IM31

Coque seule : IM31

Solo fusoliera a scafo: IM31

B

PRB4252 Canopy: IM31

Kabinenhaube: IM31

Verrière : IM31

Calotta: IM31

C

PRB4253 Dual Rudder Conversion 

Kit: IM31

Dualruder-Umbaukit: IM31

Kit de conversion double de la 

direction : IM31

Kit di conversione doppia del 

timone: IM31

D

PRB4254 Rudder Pivot Plate: IM31

Ruderschwenkplatte: IM31

Plaque de pivot de la gouverne de 

direction : IM31

Rudder Pivot Plate: IM31

e

PRB4255 Rudder Control Arm: IM31

Rudersteuerarm: IM31

Bras de contrôle de la gouverne de 

direction : IM31

Braccio di controllo timone: 

IM31

F

PRB4256 Prop Strut Mount: IM31

Propellerstrebenhalterung: IM31

Support du montant de l’hélice : 

IM31

Montante puntello elica: IM31

g

PRB4257 Rudder Screws: IM31

Ruderschrauben: IM31

Vis de la gouverne de direction : 

IM31

Viti timone: IM31

h

PRB4258 Flexshaft: IM31

Flexwelle: IM31

Arbre flexible : IM31

Albero flex: IM31

I

PRB4259 Motor Coupler: IM31

Motorkupplung: IM31

Coupleur de moteur : IM31

Giunto motore: IM31

J

PRB4260 Motor Mount: IM31

Motorhalterung: IM31

Support moteur : IM31

Montante motore: IM31

K

PRB4261 Drain Plug: IM31

Ablaufstöpsel: IM31

Bouchon de vidange : IM31

Tappo di scarico: IM31

L

PRB4262 Canopy Seal: IM31

Kabinenhaubendichtung: IM31

Joint de verrière : IM31

Tenuta calotta: IM31

M

PRB4263 Rudder Strut: IM31

Ruderstrebe: IM31

Montant de la gouverne de 

direction : IM31

Puntello timone: IM31

n

PRB4264 Rudder: IM31

Ruder: IM31

Gouverne de direction : IM31

Timone: IM31

O

PRB4265 Rudder Pushrod: IM31

Rudergestänge: IM31

Biellette mécanique de la 

gouverne de direction : IM31

Asta di spinta timone: IM31

P

PRB4266 Prop Strut: IM31

Propellerstrebe: IM31

Montant de l’hélice : IM31

Puntello elica: IM31

Q

PRB4267 Flexshaft Liner: IM31

Flexwellenbeschichtung: IM31

Garniture d’arbre flexible : IM31

Rivestimento albero flex: IM31

r

PRB4268 Battery Cover: IM31

Akkufachabdeckung: IM31

Capot de batterie : IM31

Copertura batteria: IM31

S

PRB4269 Rudder Pivot Shaft: IM31

Ruderschwenkwelle: IM31

Arbre de pivot de la gouverne de 

direction : IM31

Albero asta timone: IM31

Summary of Contents for Impulse 26

Page 1: ...w w w p r o b o a t m o d e l s c o m Impulse 26 Impulse 31 Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale dell utente...

Page 2: ...e the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product and NOT a toy It must be operated with caution and common s...

Page 3: ...ng your boat you sense any abnormal function end your operation immediately Do not operate your boat again until you are certain the problem has been corrected Additional Required Items You will need...

Page 4: ...a tube 2 Install the antenna tube in the hull The antenna must be vertical for proper radio signal range Impulse 31 Install Rudder and Fins 1 Install the left and right turn fins using two M3x8 cap sc...

Page 5: ...discontinue charging Follow all safety precautions and instructions supplied by the battery charger and battery manufacturer Ni MH Batteries Impulse 26 Impulse 31 Only use high performance batteries W...

Page 6: ...ready to run your boat 8 Install the radio box cover and hatch NOTICE Always turn the transmitter on before connecting battery packs to the ESC Never transport the boat with the battery packs connecte...

Page 7: ...run out of control Maintenance Lubricating the flexshaft is vital to the life of the drivetrain The lubricant also acts as a water seal keeping water from entering the hull through the stuffing box L...

Page 8: ...gal rights and you may also have other rights which vary from state to state Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice WARRANTY SERVICES Questions Assista...

Page 9: ...service not be covered by warranty service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50 of the retail purchase cost By s...

Page 10: ...visions of the European R TTE directive 1999 5 EC EN 300 328 V1 7 1 EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN 60950 1 2006 A11 Signed for and on behalf of Horizon Hobby Inc Champaign IL US...

Page 11: ...DE w w w p r o b o a t m o d e l s c o m Impulse 26 Impulse 31 Bedienungsanleitung...

Page 12: ...Sachsch den und zu schweren Verletzungen f hren Dies ist ein hochentwickeltes Hobbyprodukt und KEIN Spielzeug Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und erfordert gewisse...

Page 13: ...er vor und nach jeder Fahrt auf Sch den und lose Schrauben Wenn Sie beim Betrieb des Boots eine abnormale Funktion bemerken beenden Sie den Betrieb unverz glich Betreiben Sie das Boot erst wieder wenn...

Page 14: ...Senderakkus Legen Sie 4 AA Alkalibatterien oder akkus in den Sender ein und folgen Sie dabei den Anweisungen zu Ihrer Funkanlage Impulse 31 Einbau des Ruders und der Flossen 1 Bauen Sie die linke und...

Page 15: ...f Hitzeentwicklung Wenn sich das Akkupack mehr als warm anf hlt stoppen Sie die Verwendung unverz glich Befolgen Sie alle Vorsichtsma nahmen und Anweisungen des Herstellers des Akkuladeger ts und der...

Page 16: ...otorhalterung ist geschlitzt damit Sie den Motor etwas verschieben k nnen wenn Sie die Propellerstrebe anpassen Lockern Sie die Motormontageschrauben wenn Sie den Winkeltrimm der Propellerstrebe einst...

Page 17: ...ann Wartung Die Lebensdauer des Antriebsstrang wird erheblich erh ht wenn Sie die Flexwelle schmieren Der Schmierstoff fungiert au erdem als Wasserdichtung die verhindert dass Wasser durch die Stopfbu...

Page 18: ...gungen Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der K ufer alle aufgef hrten Garantiebestimmungen ohne Einschr nkungen und Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Best...

Page 19: ...Anforderungen des 3 und den brigen einschl gigen Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE entspricht complies with the essential requirments of 3 and other relevant provisions of the FTEG Article 3...

Page 20: ...FR w w w p r o b o a t m o d e l s c o m Impulse 26 Impulse 31 Manuel de l utilisateur...

Page 21: ...produit peut entra ner l endommagement du produit lui m me ainsi que des risques de d g ts mat riels voire de blessures graves Ceci est un produit de loisirs perfectionn et NON PAS un jouet Il doit t...

Page 22: ...avant et apr s chaque utilisation Si vous sentez un fonctionnement anormal de votre bateau cessez imm diatement de l utiliser Ne refaites fonctionner votre bateau que lorsque vous tes certain que le...

Page 23: ...fournies pour votre syst me radio Impulse 31 Installation de la gouverne de direction et des d rives 1 Installez les d rives de virage gauche et droite l aide de deux vis d assemblage M3x8 pour chaque...

Page 24: ...cessez imm diatement la charge Suivez toutes les pr cautions et instructions de s curit fournies par le chargeur de batterie et le fabricant de la batterie Batteries Ni MH Impulse 26 Impulse 31 N util...

Page 25: ...teau Le support du moteur se compose de fentes pour vous permettre de d placer l g rement le moteur lors de l ajustement du montant de l h lice Desserrez les vis de montage du moteur lors de l ajustem...

Page 26: ...enir incontr lable Maintenance La lubrification de l arbre flexible est indispensable la dur e de vie de la transmission Le lubrifiant agit galement comme joint hydraulique emp chant l eau d entrer da...

Page 27: ...ccepter ces dispositions en relation avec l utilisation du produit nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s...

Page 28: ...uipement 2 L objet de la d claration d crit ci dessus est en conformit avec les exigences des sp cifications num r es ci apr s suivant les conditions de la directive ETRT 1999 5 CE EN 300 328 V1 7 1 E...

Page 29: ...IT w w w p r o b o a t m o d e l s c o m Impulse 26 Impulse 31 Manuale dell utente...

Page 30: ...esso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone Questo modellino un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo NON un giocattolo Deve essere utilizzato in maniera attenta e responsabile e...

Page 31: ...scontrare un funzionamento anomalo smettere immediatamente di utilizzarla Non utilizzare nuovamente l imbarcazione fino a quando non si certi di aver risolto il problema Articoli aggiuntivi richiesti...

Page 32: ...re 4 batterie alcaline AA nel trasmettitore seguendo le istruzioni fornite con il sistema radio Impulse 31 Installare il timone e le ali 1 Installare i gira pinne destro e sinistro utilizzando due vit...

Page 33: ...a incustodita e monitorarne il calore Se il pacco batteria risulta troppo caldo al tocco interrompere immediatamente il caricamento Seguire tutte le istruzioni e precauzioni di sicurezza fornite dal p...

Page 34: ...e condizioni non sono molto idonee regolare il puntello dell elica leggermente verso il basso per ridurre la probabilit di oscillazione dell imbarcazione Il montante del motore fessurato per consentir...

Page 35: ...a lubrificazione dell albero flex fondamentale per la durata del treno della trasmissione Il lubrificante agisce anche come valvola idraulica evitando che l acqua penetri nella fusoliera a scafo dal b...

Page 36: ...en Identification des composants Identificazione dei componenti A B C D E F G H I J K L in the boat im Boot l int rieur du bateau all interno dell imbarcazione M T N P Q R S Q I H L J R in the boat im...

Page 37: ...26 Supporto imbarcazione IM26 T PRB4261 Drain Plug IM26 Ablaufst psel IM26 Bouchon de vidange IM26 Tappo di scarico IM26 A PRB4251 Hull Only IM31 Nur Rumpf IM31 Coque seule IM31 Solo fusoliera a scafo...

Page 38: ...circostanze Con l utilizzo e il montaggio del prodotto l utente acconsente a tutte le condizioni limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi...

Page 39: ...1999 5 EC EN 300 328 V1 7 1 EN 301 489 1 V1 7 1 2006 EN 301 489 17 V1 3 2 2008 EN 60950 1 2006 A11 Firmato per conto di Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 25 giugno 2011 Steven A Hall Vice Presidente...

Page 40: ...Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Pro Boat Impulse DSM Dynamite and Prophet are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc US 7 391 320 Other patents...

Reviews: