14
Patonki mahtuu tavallista leveämpiin paahtoaukkoihin (leikattava ensin kahtia). Sämpylöiden ja patongin
paahtamiseen voidaan käyttää myös telinettä. Kun paahdettava leipä on valmis, se työntyy automaattisesti
ylös paahtimesta.
Älä käytä veitsiä tai muita aterimia tai mitään muita esineitä leivän poistamiseksi paahtimesta tai
puhdistaessasi paahdinta.
Jos leipä jää kiinni paahtimeen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta ja poista vasta sitten leipä.
Jos paahdetaan vain yksi leipäviipale, toinen puoli paahtuu tummemmaksi kuin toinen. Tämä johtuu
epäsäännöllisestä lämmön jakautumisesta, eikä siis ole estettävissä.
Paahtimen metalliosat kuumenevat, älä siis kosketa niitä.
PUHDISTUS
IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA.
Puhdista paahdin jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämä estää ruoanjätteiden kiinnipinttymisen. Anna
PRINCESS Nice Price Toasterin jäähtyä ensin käytön jälkeen. Puhdista ulkopinta kostealla liinalla. Älä
käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdisteita.
ÄLÄ KOSKAAN UPOLTA LAITETTA VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN.
PRINCESS-NEUVOJA
- Tämä paahdin sopii ainoastaan kotitalouskäyttöön.
- Varmista, että verkkojohto tai mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua ja
että johdot eivät kosketa kuumia osia.
- Paahtimen tai sen verkkojohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on toimitettava takaisin
myyntiliikkeeseen korjattavaksi. Ainoastaan huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen johdon uuteen.
- Älä käytä tätä paahdinta ulkotiloissa.
- Pidä paahdinta tarkoin silmällä, jos lapset pääsevät sen lähelle.
- Kytke paahdin ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.
- Anna paahtimen jäähtyä hyvin ennen kuin panet sen pois käytöstä.
- Älä aseta paahdinta kostealle tai kuumalle alustalle.
- Älä aseta paahdinta tulenarkojen materiaalien kuten verhojen, talouspaperirullan tms. päälle tai lähelle.
- Älä koskaan peitä paahdinta sen ollessa vielä toiminnassa.
- Leipä voi syttyä palamaan. Pidä paahdinta tarkoin silmällä.
PRINCESS NICE PRICE TOASTER
ART. 142007
Leia atentamente antes de utilizar estas instruções , devendo guardá-las para mais tarde as poder
eventualmente voltar a consultar.
A PRINCESS Nice Price Toaster é ideal para torrar simultaneamente duas fatias de pão. O grau de torrar
regulável , a grelha para o pão e o mecanismo de ejectar, fazem com que esta torradeira seja prática e
fácil de utilizar.
Controlar antes de ligar o aparelho, se a voltagem da corrente eléctrica (indicada por debaixo do aparelho)
corresponde à da sua casa.
SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO
Pode programar a PRINCESS Nice Price Toaster com o botão situado à frente desde uma
torrada estaladiça até dourada ou bem torrada, quase escura. Para determinar o grau de
torrar, pode experimentar até obter o resultado que deseja. O “estado” do pão influencia
também o grau de torrar: o pão seco ou antigo torra mais depressa do que o pão fresco, e o
pão congelado leva ainda mais tempo a torrar.
Para torrar o pão, deve fazer o seguinte:
- Colocar o pão dentro do compartimento para torrar.
- Programar o grau de torrar que deseja.
- Premir a alavanca de funcionamento, situada num dos lados.
- Logo que o grau de torrar programado tenha sido atingido, o mecanismo de ejectar
levanta as torradas, podendo retirá-las da torradeira.
Summary of Contents for NICE PRICE 142007
Page 2: ...2...
Page 16: ...16 Princess Nice Price Toaster PRINCESS Princess...
Page 17: ...17 PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142007...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19...
Page 20: ......