background image

10

La leva di comando, a fianco dell’apparecchio, rimane bloccata in posizione solo quando la spina è
inserita nella presa di alimentazione.

Il pane francese ed i panini possono essere inseriti nelle fessure più grandi (dopo essere stati tagliati a
metà). Per i panini ed il pane francese potete anche utilizzare la griglia.  Quando il pane ha raggiunto il
grado di tostatura impostato, l'apparecchio lo spinge automaticamente verso l'alto.

Non usare coltelli o altre posate o oggetti per estrarre il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio.

Se il pane rimane incastrato nel tostapane, togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di estrarre il pane.

Quando tostate una singola fetta di pane, un lato della stessa diventerà più scura dell’altra.  Questo è
dovuto ad una inevitabile distribuzione irregolare del calore.

Le parti metalliche del tostapane diventano molto calde, pertanto non toccatele.

PULIZIA

TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.
Pulite il tostapane dopo ogni impiego. In questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si attacchino
durante la cottura successiva. Dopo l’uso lasciate raffreddare il Princess Nice Price Toaster. Pulite la
superficie esterna esclusivamente con un panno umido. Non usate sostanze abrasive o aggressive.
NON IMMERGETE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI.

SUGGERIMENTI PRINCESS

- L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico.
- Assicuratevi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione o nell’eventuale prolunga, e che

questi non vengano a contatto con le parti calde.

- In caso di danneggiamento del tostapane o del cavo di alimentazione, vi consigliamo di non usare più

l’apparecchio, ma di riportarlo al negozio per la riparazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può
essere sostituito esclusivamente dai tecnici del centro di assistenza.

- Non usate questo tostapane all’aperto.
- Non lasciate il tostapane incustodito in presenza di bambini. 
- Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
- Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo.
- Non posizionate l’apparecchio su una superficie umida o calda.
- Non posizionate l’apparecchio in prossimità di tessuti infiammabili, quali tende, carta da cucina, ecc.
-  Non coprite mai il tostapane mentre è in funzione.
-  Il pane può bruciare. Tenete il tostapane sotto controllo.

PRINCESS NICE PRICE TOASTER 

ART. 142007

Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens.

PRINCESS Nice Price Toaster är idealisk till att snabbt rosta 2 smörgåsar samtidigt. Den reglerbara 
rostningsgraden och utmatningsfunktionen gör denna brödrost till en mycket praktisk apparat.

Innan du ansluter apparatens kontakt ska du kontrollera att den angivna spänningen (se apparatens 
undersida) överensstämmer med den lokala spänningen.

ANVÄNDARTIPS
PRINCESS Nice Price Toaster kan justeras med knappen på framsidan. Inställningarna kan
variera från precis krispig till gyllen- och mörkbrun. För att få rätt rostningsgrad kan du
experimentera tills du hittar rätt inställning. Även brödets ”tillstånd” har inflytande: torrt
eller äldre bröd går fortare, färskt bröd och bröd ur frysen behöver längre tid.

Rostning går till så här:
- Stoppa brödet i rosten.
- Ställ in rostningsgraden,
- Tryck det stora handtaget på sidan nedåt,
- Så snart önskad rostningsgrad uppnåtts matar ut utmatningsfunktionen ut smörgåsarna

och du kan ta bort dem från rosten.

Summary of Contents for NICE PRICE 142007

Page 1: ...42007 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o NICE PRICE TO...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ns for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 15 17 SEPTEMBER 2006 NL...

Page 4: ...kje gebruikt worden Wanneer het brood in de toaster klaar is duwt de toaster het automatisch omhoog Gebruik geen voorwerp zoals een mes of ander bestek om het brood uit de toaster te halen of om de to...

Page 5: ...lock in place when the appliance is plugged in French bread can be fitted into the extra wide slots cut in half first The rack can also be used for rolls and French bread When the bread is ready the...

Page 6: ...ancher l appareil v rifier que la tension du courant indiqu e sous de l appareil corresponde bien celle du domicile CONSEILS D UTILISATION Le degr de cuisson des toasts dans le PRINCESS Nice Price Toa...

Page 7: ...grille pain pendant qu il fonctionne Le pain peut br ler Le pain peut br ler c est pourquoi il ne faut jamais placer le grille pain sur ou proximit d objets inflammables tels que rideaux papier essui...

Page 8: ...hten Den Toaster nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Den Toaster vor dem Wegr umen gut abk hlen lassen Das Ger t nicht auf eine feuchte oder hei e Unterlage stellen Den Toaster nicht auf oder i...

Page 9: ...alcance de los ni os Conecte este aparato nicamente a un enchufe con toma a tierra Deje enfriar bien el tostador antes de recogerlo No coloque el tostador en una superficie h meda o caliente No coloqu...

Page 10: ...el cavo di alimentazione vi consigliamo di non usare pi l apparecchio ma di riportarlo al negozio per la riparazione Un cavo di alimentazione danneggiato pu essere sostituito esclusivamente dai tecnic...

Page 11: ...mhus F rs kra dig om att barn inte anv nder rosten utan uppsikt Anslut apparaten endast till jordade uttag L t apparaten svalna innan den l ggs undan St ll inte apparaten p en fuktig eller het yta Pla...

Page 12: ...d rs Hold godt je med apparatet n r der er b rn i n rheden Tilslut udelukkende apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse Lad br dristeren k le ordentligt af inden apparatet gemmes af vejen Anbr...

Page 13: ...en utend rs Hold godt tilsyn med br dristeren n r det er barn i n rheten Br dristeren m kun kobles til en jordet stikkontakt La br dristeren kj le helt ned f r du flytter p den eller setter den bort S...

Page 14: ...jos lapset p sev t sen l helle Kytke paahdin ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Anna paahtimen j hty hyvin ennen kuin panet sen pois k yt st l aseta paahdinta kostealle tai kuumalle alustalle l ase...

Page 15: ...que risquem ou sejam abrasivos NUNCA MERGULHE A TORRADEIRA EM GUA OU EM QUALQUER OUTRO L QUIDO SUGEST ES DA PRINCESS Deve usar unicamente esta torradeira para fins dom sticos N o deve deixar um cabo...

Page 16: ...16 Princess Nice Price Toaster PRINCESS Princess...

Page 17: ...17 PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142007...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ......

Reviews: