background image

7

-  Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 
-  Wird dieses Gerät von Personen (oder Kindern) mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder

motorischen Behinderung oder mit mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt, können
gefährliche Situationen entstehen. Wer für die Sicherheit solcher Personen verantwortlich ist, muss die
Benutzung des Geräts ausdrücklich erklären und überwachen. 

PRINCESS FOOT SPA DELUXE

ART. 565780

Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el FOOT SPA por primera vez y consérvelas para poderlas
consultar en el futuro. Asegúrese de que la tensión de red de su vivienda coincide con la del aparato.
El FOOT SPA es perfecto para calmar pies cansados y doloridos, lo cual consigue relajar todo el cuerpo.
El FOOT SPA se puede usar para masajear los pies o para dar calor para masaje. Con la función de infrarrojos
puede calentarse los pies y estimular la circulación sanguínea.

POSICIONES

Posición 0 - Apagado
Posición 1 - Vibración
Posición 2 - Infrarrojos y mantenimiento en caliente
Posición 3 - Vibración e infrarrojos y mantenimiento en caliente

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

-  Desenchufe la clavija de la toma de corriente cuando esté llenando, vaciando o limpiando el baño.
-  No se ponga de pie en el baño.
-  Puede usar un poco de aceite de baño en el baño. No utilice ningún otro producto en el agua. Use 

únicamente agua limpia del grifo.

-  Si padece diabetes consulte antes a su médico antes de usar el baño.
-  Si tiene heridas o padece otros problemas de salud en los pies o las piernas, o si después del baño nota

dolor, picores o sensación de quemazón, consulte primero con su médico antes de volver a utilizar el baño.

-  No llene el baño por encima de la marca superior del interior del baño.
-  Coloque el baño sobre un suelo nivelado y estable, no sobre una moqueta espesa o alfombra gruesa, lo

cual podría obturar los orificios de ventilación.

INSTRUCCIONES DE USO

-  Use una jarra, cubeta pequeña o algo similar para llenar el baño con agua caliente o fría, según prefiera.

El calentador del baño da el calor suficiente para mantener la temperatura del agua caliente durante un
tiempo, pero no para calentar agua fría. Por ello, para darse un baño de pies caliente debe usar agua
caliente a la temperatura deseada.

-  Coloque una silla delante del baño, enchúfelo y seleccione la función deseada.
-  Primero siéntese y luego introduzca los pies en el baño. ¡No se ponga de pie en el baño!
-  Asegúrese de que el agua no salpique fuera del baño ni sobre el botón selector.
-  Después del uso, apague el baño y desenchúfelo de la toma de corriente.
-  Limpie el baño con agua limpia y un detergente suave y séquelo. No utilice productos de limpieza

abrasivos ni esponjas.

SEGURIDAD

-  No enrolle tensamente el cable alrededor del baño.
-  No utilice el baño de pies en el cuarto de baño o la ducha ni cerca de lavabos llenos de agua.
-  Maneje el baño con las manos secas.
-  Deje usar el baño únicamente a personas que puedan leer y entender las instrucciones.
-  No use el baño si éste o el cable están dañados. En tal caso, lleve el baño a que lo reparen. 

Un cable dañado únicamente puede ser reemplazado por nuestro servicio técnico con
herramientas especiales.

-  Este baño se ha fabricado para uso exclusivamente doméstico.
-  Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
-  El uso de este aparato por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, 

mentales o motoras o con falta de experiencia y conocimientos puede ser causa de 
accidentes. Las personas responsables de su seguridad deberán darles instrucciones
explícitas y supervisar el uso del aparato.

Summary of Contents for 565780

Page 1: ...565780 FOOT SPA DELUXE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utili...

Page 2: ...ons for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 6 Instrucciones de Uso 7 Istruzioni d uso 8 Bruksanvisning 9 Brugsanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 Instru es de utiliza o 13 14 18 15 OKT 09 V0 NL U...

Page 3: ...n kan of emmertje warm of koud water al naar gelang uw voorkeur Het verwarmings element van het bad houdt het warme water enige tijd op temperatuur maar kan koud water niet opwarmen Als u dus een warm...

Page 4: ...if you want a warm foot bath use warm water of the desired temperature Place a chair in front of the bath plug in the appliance and switch it to the desired setting First sit and then place your feet...

Page 5: ...i vous ressentez une douleur irritation ou sensation de br lure apr s avoir utilis ce bain consultez votre m decin avant de l utiliser de nouveau Ne d passez jamais la limite de remplissage indiqu e l...

Page 6: ...d benutzt haben fragen Sie dann Ihren Arzt bevor Sie das Bad erneut benutzen Bef llen Sie das Bad nicht h her als die obere Begrenzungslinie innen im Bad Stellen Sie das Bad auf einen stabilen ebenen...

Page 7: ...o por encima de la marca superior del interior del ba o Coloque el ba o sobre un suelo nivelado y estable no sobre una moqueta espesa o alfombra gruesa lo cual podr a obturar los orificios de ventilac...

Page 8: ...tro piacimento Il riscaldatore dell apparecchio sufficientemente potente da mantenere la temperatura dell acqua calda per il periodo necessario all uso ma non lo altrettanto da riscaldare l acqua fred...

Page 9: ...e p vad du f redrar V rmeelementet i fotbadet r tillr ckligt starkt f r att bibeh lla temperaturen hos varmt vatten under en tid men inte f r att v rma upp kallt vatten Om du vill ha ett varmt fotbad...

Page 10: ...kande en lille spand eller lignende til at fylde badet med enten varmt eller koldt vand efter forgodtbefindende Bad opvarmeren er st rk nok til at vedligeholde varmt vands temperatur i et stykke tid m...

Page 11: ...Varmen i fotbadet er kraftig nok til holde varmt vann p samme temperatur i en viss tid men ikke til varme opp kaldt vann Hvis du vil ha et varmt fotbad m du alts ha vann med nsket temperatur direkte i...

Page 12: ...da jalkakylpyyn kannulla pienell mp rill tms l mmint tai kylm vett valintasi mukaan Jalkakylvyn l mmityslaite on kyllin voimakas pit m n veden l mpim n jonkin aikaa mutta se ei l mmit kylm vett Jos si...

Page 13: ...ecipiente semelhante para encher o banho com gua fria ou quente conforne desejar O aquecedor do banho suficientemente potente para manter a temperatura da gua quente durante algum tempo mas n o serve...

Page 14: ...14 PRINCESS FOOT SPA DELUXE ART 565780...

Page 15: ...15 PRINCESS FOOT SPA DELUXE ART 565780...

Page 16: ...PRINCESS 2009...

Reviews: