background image

20

DE

-  Verwenden Sie ausschließlich kaltes 

Wasser, um den Wasserbehälter zu füllen.

-  Verwenden Sie kein kohlesäurehaltiges 

Wasser oder andere Flüssigkeiten, um den 
Wasserbehälter zu füllen.

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache 

• 

Oberfläche.
Vergewissern Sie sich, dass sich der 

• 

Handgriff (9) in der angehobenen Stellung 
befindet.
Öffnen Sie den Deckel (13).

• 

Füllen Sie den Wasserbehälter (7) bis zur 

• 

Maximalmarke auf dem Messbecher (12) 
mit Wasser.
Schließen Sie den Deckel (13).

• 

Einstellen der Spannung (Abb. A)

Vor dem Gebrauch muss das Gerät auf die 
richtige Spannung eingestellt werden: 115V 
oder 230V. Die Spannung muss mit dem 
Spannungswähler eingestellt werden.

Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte 
unbedingt die folgenden Hinweise:
-  Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken 

des Netzsteckers in die Wandsteckdose, 
dass der Spannungswähler auf die richtige 
Spannung eingestellt ist.
Bewegen Sie den Spannungswähler (3) 

• 

nach links, um die Spannung auf 115V 
einzustellen.
Bewegen Sie den Spannungswähler (3) 

• 

nach rechts, um die Spannung auf 230V 
einzustellen.

Einstellen der Temperatur  

(Abb. A, D & E)

Die Temperatur muss auf den Textiltyp 
eingestellt werden.

Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte 
unbedingt die folgenden Hinweise:
-  Stellen Sie den Temperaturwähler stets auf 

Position ‘min’, bevor Sie den Netzstecker in 
die Wandsteckdose stecken oder aus der 
Wandsteckdose herausziehen.

Drehen Sie den Temperaturwähler (1) im 

• 

Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu 
erhöhen. Die Temperaturanzeige (2) bleibt 
eingeschaltet während des Vorgangs. Die 
Temperaturanzeige (2) erlischt, sobald die 
Sohlenplatte (8) die erforderliche 
Temperatur erreicht hat.
Drehen Sie den Temperaturwähler (1) gegen 

• 

den Uhrzeigersinn, um die Temperatur zu 
verringern. Die Temperaturanzeige (2) 
bleibt eingeschaltet während des Vorgangs. 
Die Temperaturanzeige (2) erlischt, sobald 
die Sohlenplatte (8) die erforderliche 
Temperatur erreicht hat.

Schild  Textiltyp 

Temperatur 

(Abb. E)   

(Abb. D)

Das Textilerzeugnis darf nicht gebügelt werden.

Synthetisch (Acryl, Modacryl,  

 

Polypropylen, Polyurethan) 

A

Synthetisch (Azetat, Triazetat)  B

Synthetisch (Metall, Nylon,  

 

Polyester, Viskose) 

B

Seide 

B

Wolle 

B

Baumwolle 

 C (Trocken-
bügeln / 
Dampfbügeln)

Leinen 

 C (Trocken-
bügeln / 
Dampfbügeln)

Hinweise für den Gebrauch

Vergewissern Sie sich, dass sich der Handgriff 

• 

(9) in der angehobenen Stellung befindet.
Füllen Sie den Wasserbehälter (7) mit 

• 

Wasser.
Stellen Sie das Gerät mit den Stützfüßen 

• 

(11) auf eine stabile und flache Oberfläche.
Stecken Sie den Netzstecker in die 

• 

Wandsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler (1), um 

• 

die gewünschte Temperatur einzustellen. 
Das Bügeleisen wird heiß. Die 
Temperaturanzeige (2) bleibt eingeschaltet 
während des Vorgangs.

Summary of Contents for 322200

Page 1: ...322200 Princess Travel Steam Iron Nederlands 4 English 9 Fran ais 14 Deutsch 19 Espa ol 25 Italiano 30 Svenska 36 Dansk 41 Norsk 46 Suomi 51 Portugu s 56 61 70...

Page 2: ...2 115V 230V 115V 230V 6 5 4 9 3 3 7 12 11 2 1 8 10 A...

Page 3: ...3 A B C 1 1 1 A B C D 10 9 12 9 13 7 E B C D...

Page 4: ...gebruik Reinig het apparaat Zie het gedeelte Reiniging en onderhoud Draai de temperatuurregelknop naar de positie max en strijk over een zachte vochtige doek om vervuilende stoffen van de zoolplaat te...

Page 5: ...atuur heeft bereikt Draai de temperatuurregelknop 1 linksom om de temperatuur te verlagen De temperatuurindicator 2 blijft aan tijdens het proces De temperatuurindicator 2 gaat uit wanneer de zoolplaa...

Page 6: ...gde stoffen bijv 40 katoen 60 synthetisch de temperatuur voor de stof die de laagste temperatuur vereist Indien u de samenstelling van de stof niet kent bepaal de temperatuur dan door op een verborgen...

Page 7: ...p op een droge en vorstvrije plaats buiten bereik van kinderen Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Bewaar de gebruiks aanwijzing voor toe...

Page 8: ...om beschadinging van de zoolplaat te voorkomen Gebruik het apparaat niet buitenshuis Bescherm het apparaat altijd tegen water of hoge vochtigheid Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het app...

Page 9: ...late turn the temperature control dial to the max position and iron over a soft damp cloth Note If you switch on the appliance for the first time the appliance may emit a little smoke and a characteri...

Page 10: ...ring the process The temperature indicator 2 goes off when the soleplate 8 has reached the required temperature Label Type of fabric Temperature fig E fig D A The fabric must not be ironed B Synthetic...

Page 11: ...oning with a low temperature and gradually increase the temperature If the fabric is not completely dry the ironing process will become smoother Always iron silk fabrics when they are damp Do not iron...

Page 12: ...ed by the manufacturer or an authorised repair agent Do not use the appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water Do not immerse the appliance in water or other liquids If t...

Page 13: ...en the mains plug is connected to the mains Make sure that the appliance cannot fall when the iron is placed on the support feet Store the appliance in a dry place when not in use Make sure that child...

Page 14: ...toyez l appareil Consultez la section Nettoyage et entretien Pour liminer toutes les traces de la semelle positionnez la molette de temp rature sur max et repassez un chiffon doux et mouill Remarque p...

Page 15: ...emp rature 1 dans le sens antihoraire pour r duire la temp rature Le t moin de temp rature 2 reste allum durant le processus Le t moin de temp rature 2 s teint d s que la semelle 8 atteint la temp rat...

Page 16: ...ons les basses temp ratures pour les tissus aux finitions inhabituelles paillettes broderie etc Pour un tissu mixte par ex 40 coton 60 synth tique choisissez le r glage du tissu exigeant la temp ratur...

Page 17: ...l appareil dans son emballage d origine Rangez l appareil dans un endroit sec hors de port e des enfants et l abri du gel Instructions de s curit S curit g n rale Lisez avec soin le manuel avant util...

Page 18: ...as les fermetures clair boutons rivets des jeans etc pour viter d endommager la semelle N utilisez pas l appareil l ext rieur Prot gez toujours l appareil de l eau et d une humidit excessive Assurez v...

Page 19: ...tzfu 12 Messbecher Erster Gebrauch Reinigen Sie das Ger t Siehe Abschnitt Reinigung und Wartung Um Verunreinigungen von der Sohlenplatte zu entfernen drehen Sie den Temperatur w hler auf Position max...

Page 20: ...Temperaturw hler stets auf Position min bevor Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose stecken oder aus der Wandsteckdose herausziehen Drehen Sie den Temperaturw hler 1 im Uhrzeigersinn um die Temper...

Page 21: ...ende Hinweise Verwenden Sie die Dampfschussfunktion nicht beim Trockenb geln Dr cken Sie ein Mal auf die Dampfschusstaste 4 um einen Dampfschuss abzugeben Dr cken Sie intervallweise auf die Dampfschus...

Page 22: ...ken stets aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist Tauchen Sie das Ger t zur Reinigung niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Bevor Sie...

Page 23: ...kt muss das Teil vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden Ziehen Sie niemals am Netzkabel um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zu ziehen Ziehen Sie den Netzstec...

Page 24: ...r t bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf Vergewissern Sie sich dass Kinder keinen Zugang zu den aufbewahrten Ger ten haben Haftungsausschluss nderungen vorbehalten die Daten k nnen ohne Vorank...

Page 25: ...Consulte la secci n Limpieza y mantenimiento Para quitar la suciedad de la suela sit e la rueda de control de temperatura en la posici n max y planche sobre un pa o suave y h medo Nota Si enciende el...

Page 26: ...ra 2 permanece encendido durante el proceso El indicador de temperatura 2 se apaga cuando la suela 8 ha alcanzado la temperatura deseada Gire la rueda de control de temperatura 1 en sentido antihorari...

Page 27: ...tinas prendas colgadas etc Nota La funci n de golpe de vapor s lo puede utilizarse a altas temperaturas No utilice la funci n de golpe de vapor cuando el indicador de temperatura se encienda Utilice n...

Page 28: ...uidado al descalcificar el aparato para evitar da os en el mobiliario o la ropa No utilice vinagre ni concentrado de vinagre para descalcificar el aparato No utilice cido c trico para descalcificar el...

Page 29: ...el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento Instrucciones de seguridad para planchas de vapor de viaje La plancha no debe utilizarse si se ha ca do si hay signos visibles de da os o si ti...

Page 30: ...re 5 Pulsante di nebulizzazione 6 Ugello nebulizzatore 7 Serbatoio dell acqua 8 Piastra 9 Impugnatura 10 Pulsante di sblocco impugnatura 11 Piede di supporto 12 Misurino Primo utilizzo Pulire l appare...

Page 31: ...sario porre attenzione alle seguenti note Prima di inserire la spina di alimentazione nella presa a parete o prima di rimuoverla ruotare sempre il selettore di controllo della temperatura sulla posizi...

Page 32: ...he pi tenaci Prima di procedere si prega di porre attenzione alle seguenti note Non utilizzare la funzione getto di vapore per stirare a secco Premere una volta il pulsante del getto di vapore 4 per f...

Page 33: ...uenti note Prima di decalcificare l apparecchio spegnere sempre l apparecchio scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi Non immerge...

Page 34: ...ostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato Per scollegare la spina di alimentazione elettrica non tirare mai il cavo di alimentazione Se l apparecchio non viene utilizzato prim...

Page 35: ...luogo asciutto quando non viene utilizzato Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti Clausola di esclusione della responsabilit Soggetto a modifica le specifiche possono s...

Page 36: ...underh ll F r att ta bort f roreningar p strykfoten vrider man temperaturinst llningsratten till max och stryker p en mjuk fuktig trasa Obs N r du sl r p apparaten f r f rsta g ngen kommer den att av...

Page 37: ...minska temperaturen Temperaturindikatorn 2 f rblir t nd under processen Temperaturindikatorn 2 slocknar n r strykfoten 8 n r nskad temperatur Etikett Tygsort Temperatur fig E fig D A Tyget f r ej str...

Page 38: ...h ka sedan temperaturen gradvis Om tyget inte r alldeles torrt s blir strykningen j mnare Stryk alltid silkestyg n r det r fuktigt Stryk inte omr den med sp r av transpiration eller andra m rken f r a...

Page 39: ...av tillverkaren eller beh rig serviceverkstad Anv nd inte apparaten n ra badkar duschar bass nger eller andra k rl som inneh ller vatten S nk inte ned apparaten i vatten eller n gon annan v tska Om a...

Page 40: ...dr r endast handtagen n r de tkomliga ytorna r heta Akta dig f r heta delar Vidr r inte strykfoten och strykj rnsh llaren Strykfoten och strykj rnsh llaren blir mycket heta vid anv ndning Var f rsikti...

Page 41: ...g og vedligeholdelse For at fjerne rester fra stryges len drejes temperaturviseren til positionen max og der stryges p en bl d fugtig klud Bem rk N r du t nder for apparatet for f rste gang kan det ud...

Page 42: ...t ndt under processen Temperaturindikatoren 2 slukker n r stryges len 8 har n et den nskede temperatur Etiket Stoftype Temperatur fig E fig D A Stoffet m ikke stryges B Syntetisk akryl modakryl polyp...

Page 43: ...Start strygningen ved lav temperatur og for g derefter temperaturen gradvist Hvis stoffet ikke er helt t rt bliver strygeprocessen glattere Stryg altid kun silke n r det er fugtigt Stryg ikke omr der...

Page 44: ...f producenten eller en autoriseret reparat r Undlad at anvende apparatet n r badekar brusere vaske eller andre beholdere som indeholder vand S nk ikke apparatet ned i vand eller andre v sker Hvis appa...

Page 45: ...erflader Ber r kun h ndtagene hvis de tilg ngelige overflader er varme V r opm rksom p varme dele R r ikke ved stryges len eller ved strygejernsholderen Stryges len og strygejernsholderen bliver meget...

Page 46: ...vedlikehold For fjerne forurensende stoffer fra s leplaten vri temperaturinnstillingshjulet til posisjonen max og stryk over en myk fuktig klut Merk N r du sl r p apparatet for f rste gang kan det av...

Page 47: ...l modakryl polypropylen polyuretan A C Syntetisk acetat triacetat B C Syntetisk metall nylon polyester viskose B C Silke B C Ull B C Bomull C t rrstryking dampstryking D Lin C t rrstryking dampstrykin...

Page 48: ...les stryke fl yel i fibrenes retning uten trykke for hardt Rengj ring og vedlikehold F r du fortsetter m du v re oppmerksom p f lgende F r rengj ring eller vedlikehold m du alltid sl av apparatet trek...

Page 49: ...tspenningen er den samme som den som er oppgitt p apparatets typeskilt Apparatet er ikke ment til bruk med en ekstern timer eller et separat fjernkontroll system Koble apparatet til en jordet stikkont...

Page 50: ...ikke brenner deg p varm damp Ikke pek s leplaten mot deg selv eller andre personer under bruk Ikke forlat apparatet uten oppsyn med s len p stoff eller brennbare flater Ikke forlat apparatet uten opp...

Page 51: ...k nt m ll l mp tilas din max asentoon ja silitt m ll raudalla pehme n ja kostean tekstiilin p lt Huom Jos kytket laitteen p lle ensimm ist kertaa laitteesta voi tulla v h n aikaa hiukan savua ja sill...

Page 52: ...i B C Silkki B C Villa B C Puuvilla C kuivasilitys h yrysilitys D Pellava C kuivasilitys h yrysilitys Vinkkej laitteen k ytt n Varmista ett kahva 9 on ylh ll T yt vesis ili 7 vedell Sijoita laite ja t...

Page 53: ...stus ja yll pito Kiinnit huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista Ennen puhdistusta tai huoltoa kytke laite aina pois p lt irrota pistoke pistorasiasta ja odota kunnes laite j htyy l upota laitett...

Page 54: ...a ennen k ytt ett verkkoj nnite vastaa laitteen tyyppikilven merkint j Laitetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi ulkoisella ajastimella tai erillisell kauko ohjausj rjestelm ll Kytke laite maadoitettu...

Page 55: ...yryn kanssa palovammojen v ltt miseksi l kohdista silityspohjaa itseesi tai muita henkil it kohti k yt n aikana l j t laitetta ilman valvontaa silityspohjan koskiessa tekstiileihin tai eritt in syttyv...

Page 56: ...iliza o inicial Limpe o aparelho Consulte a sec o Limpeza e manuten o Para eliminar contaminantes da base do ferro rode o bot o de controlo da temperatura para a posi o max e passe o ferro sobre um pa...

Page 57: ...tura 2 apaga se assim que a base do ferro 8 atinge a temperatura pretendida Rode o bot o de controlo da temperatura 1 para a esquerda para reduzir a temperatura O indicador de temperatura 2 permanece...

Page 58: ...c o de vapor apenas quando o indicador de temperatura se apagar Dicas para a engomagem Comece por engomar a uma temperatura baixa para reduzir o tempo de engomagem e eliminar o risco de queimar o teci...

Page 59: ...ifique se de que o reservat rio de gua est vazio Certifique se de que a pega est na posi o baixada Guarde o aparelho na vertical para evitar danos na base do ferro Quando n o estiver a utilizar o apar...

Page 60: ...Consulte sempre as instru es sobre como engomar o vestu rio nas etiquetas do mesmo Cumpra sempre as instru es para engomar o vestu rio N o passe o ferro sobre fechos bot es ilh s nas cal as de ganga e...

Page 61: ...61 EL Princess 8 8 8 A 322200 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 max B 10 9 9 C 50 50...

Page 62: ...62 EL 9 13 7 12 13 115V 230V 3 115V 3 230V A D E min 1 2 2 8 1 2 2 8 E D A B A C B C B C B C B C C D C 9 7 11 1 2 2 8...

Page 63: ...63 EL 11 1 min 11 5 5 4 4 40 60...

Page 64: ...64 EL 25 Princess...

Page 65: ...65 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Page 66: ...66 AR 2 1 3 RCD 30...

Page 67: ...67 AR 25 Princess...

Page 68: ...68 AR A 5 5 A 4 4 40 60...

Page 69: ...69 AR 9 13 7 12 13 A 230 115 3 115 3 230 E D A min 1 2 2 8 1 2 2 8 D E C C 9 7 11 1 2 2 8 11 min 1 11...

Page 70: ...70 AR Princess 8 8 8 A 322200 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 max B 9 10 9 C 50 50...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Princess 2011 06 11...

Reviews: