background image

Libretto istruzioni

Instruction Manual

Mode D’emploi

Gebrauchsanweisung

Libro De Instrucciones

Summary of Contents for ES3500INOX

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction Manual Mode D emploi Gebrauchsanweisung Libro De Instrucciones ...

Page 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS ES3500 INOX Steam Station Type 105003 230V 50Hz 2000W Made in China ...

Page 3: ...e 11 a Cursore per vapore continuo 12 Indicatore regolazione temperatura 13 Manopola regolazione temperatura 14 Spia luminosa termostato DESCRIPTION 1 Body of steam boiler 2 Iron on off button with indicator lamp 3 Iron support base 4 Non slip rubber tips for iron 5 Boiler cap 6 Iron boiler connecting tube 7 Cord 8 Steam ready indicator 9 Iron 10 Soleplate 11 Steam spray button 11 a Cursor for con...

Page 4: ... para plancha 4 Gomas anti deslizamiento para plancha 5 Tapón caldera 6 Tubo de conexión plancha cuerpo caldera 7 Cable de alimentación 8 Piloto luminoso de vapor listo 9 Plancha 10 Placa 11 Tecla de salida vapor 11 a Cursor para vapor continuo 12 Indicador regulación temperatura 13 Manopla regulación temperatura 14 Espía luminosa termostato BESCHREIBUNG 1 Boiler Korpus 2 Leuchtschalter zum Ein Au...

Page 5: ...ropria abitazione In Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può compromettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia L apparecchio è dest...

Page 6: ...onsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole Quando si appoggia il ferro sulla base della caldaia assicurarsi che la caldaia sia Non utilizzare l apparecchio se è stato fatto cadere accidentalmente se sono presenti danni visibili o se perde acqua Tenere sempre il ferro e il cavo di alimentazione fuor...

Page 7: ... come specificato nel paragrafo precedente Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione 7 ed inserire la spina nella presa di corrente Premere il pulsante di accensione spegnimento della caldaia 2 portandolo in posizione acceso I Ruotare la manopola di regolazione della temperatura 13 del ferro da stiro sulla posizione per la stiratura a vapore La spia 14 del ferro da stiro si illu...

Page 8: ... temperature più alte ATTENZIONE Alla prima erogazione di vapore si può verificare la fuoriuscita di alcune gocce d acqua dalla piastra 10 del ferro da stiro ciò è del tutto normale ed è dovuto alla condensa che si può formare all interno del tubo di collegamento ferro caldaia 6 Questo fenomeno scomparirà con le erogazioni di vapore successive Si consiglia pertanto di non orientare il primo getto ...

Page 9: ...pina dalla presa di corrente ed aspettare che l apparecchio si sia raffreddato completamente Per la pulizia della piastra usare una normale spugna umida Per la pulizia di tutte le altre parti del ferro da stiro e del corpo caldaia utilizzare esclusivamente un panno umido Non immergere mai l apparecchio o parti di esso in acqua o altri liquidi non utilizzare vapore sostanze chimiche o abrasive PULI...

Page 10: ... essere raccolto separatamente dagli altri L utente dovrà pertanto conferirel apparecchiaturagiunta a vita agli idonei centri di raccoltadifferenziata dei elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dis...

Page 11: ...ng the plug to the outlet check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved appliances in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power your safe...

Page 12: ... appliance to completely cool down before opening it Do not iron clothes while wearing them since the steam is very hot and it could cause burnings The power cord of the appliance should never be replaced by the user himself In case of necessity contact our service center calling toll free Number 800 200 899 In case of failure and or malfunctioning of the appliance turn it off and do not tamper wi...

Page 13: ...evious paragraph Completely unwind the power cord 7 and plug into the outlet Press the on off button 2 on the boiler taking it to ON Turn the iron temperature control knob 13 to the steam ironing position The pilot light 14 on the iron will go on immediately and will go out a few minutes later when the required temperature is reached When the pilot light 8 goes on it is possible to use the jet of ...

Page 14: ...is will disappear with the following jets of steam It is therefore not recommended to point the first jet of steam directly on the item to be ironed The iron must be used and left at rest on a firm surface NO MORE WATER DURING USE The jet of steam becomes less and finally disappears if there is no more water Carefully follow the instructions given below to fill up the boiler again Press the ON OFF...

Page 15: ...e a normal damp sponge to clean the soleplate Use a damp cloth to clean the rest of the iron and the boiler shell only Never immerse the appliance or parts of it into water or other liquid do not use steam chemical or abrasive substances CLEANING FOR DRY IRONING In case of anomalies see the table below before calling the Service Centre TABLE TO BE USED IN CASE OF ANOMALIES PROBLEMS SOLUTIONS The a...

Page 16: ... equipment on a one for one basis The adequate separate collection for the subsequent start up of the equipment sent to be recycled tre ated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus Abusive disposal of the product by the user invo...

Page 17: ...mmage dérivant du manque de mise à la terre de l installation électrique correspond à celle de votre habitation En cas de doute s adresser à un technicien Il est déconseillé d utiliser des adaptateurs des prises multiples et des rallonges En cas de besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance...

Page 18: ...été positionnée sur une surface stable Ne pas utiliser l appareil s il a été tomber accidentellement s il y a des dommages visibles ou s il perd de l eau Toujours tenir le fer et le câble d alimentation hors de la portée des enfants d âge inférieurà8ansaussibien quand leferestconnectéau courantélectriquequependant la phase de refroidissement après l emploi Ne jamais dévisser le bouchon de la chaud...

Page 19: ... Appuyer le fer à repasser sur la base 3 du corps chaudière Remplir la chaudière comme spécifié dans le paragraphe précédent Dérouler complètement le câble d alimentation 7 et brancher la fiche dans la prise de courant Presser sur l interrupteur lumineux marche arrêt de la chaudière 2 en le portant sur la position marche I Tourner la poignée de réglage de la température 13 du fer à repasser sur la...

Page 20: ...pour repasser ensuite les tissus les plus résistants qui demandent des températures plus élevées ATTENTION Lors de la première distribution de vapeur on peut vérifier la sortie de quelque gouttes d eau de la plaque 10 du fer à repasser cela est normal et il est dû à la condensation qui peut se former à l intérieur du tuyau de connexion fer chaudière 6 Ce phénomène disparaîtra avec les distribution...

Page 21: ...e de la prise de courant et attendre que l appareil soit refroidi complètement Pour le nettoyage de la plaque utiliser une éponge normale humide Pour le nettoyage de toutes les autres parties du fer à repasser et du corps chaudière utiliser exclusivement un chiffon humide Ne jamais immerger l appareil ou ses parties dans l eau ou d autres liquides ne pas utiliser de vapeur de substances chimiques ...

Page 22: ... doit être collecté séparément des autres déchets à la de sa propre vie L usager devra donc remettre l appareil lorsqu il ne l utilisera plus à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l achat d un nouvel appareil de type équivalent en raison d un contre un La collecte sélective adéquate po...

Page 23: ...s Steckers in die Steckdose prüfe man ob die technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts mit denen des Stromverteilernetzes Ihrer Wohnung übereinstimmen In Zweifelsfällen wende man sich an einen Fachmann Zwischenstecker Doppelstecker undVerlängerungsschnüre sollten nicht verwendet werden Wenn es unvermeidbar ist verwenden Sie nur zugelassene und den Sicherheitsvorschriften entsprechende Vorri...

Page 24: ...den soll legen Sie es bitte still indem Sie nach Herausziehen aus der Steckdose das Speisekabel abschneiden Für die Entsorgung beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort LANGE DISTRIBUTION kann nicht für eventuelle Schäden an Personen Tieren oder Sachen haftbar gemacht werden die auf falsche Installation oder missbräuchliche falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen si...

Page 25: ... dem vorherigen Abschnitt beschreibt ist Das Stromkabel 7 komplett aufwickeln und den Stecker in die Steckdose einstecken Den Schalter zum Ein Ausschalten des Boilers 2 drücken bzw auf on stellen I Den Temperaturregler 13 des Bügeleisens auf die Position von Bügeln mit Dampf drehen Die Kontrollleuchte 14 des Bügeleisens schaltet sich ein und sie schaltet sich nach der Erreichung der eingestellten ...

Page 26: ... die niedrigere Temperaturen brauchen und danach die beständigen Stoffe die höheren Temperauren benötigen zu bügeln ACHTUNG Bei erster Dampfabgabe können einige Wassertropfen aus der Bügelsohle 10 austreten das ist normal und es hängt von dem Kondenswasser ab das innerhalb des Bügeleisen Dampfbehälter verbindenden Schlauchs 6 entstehen kann Beim folgenden Dampfabgaben verschwindet dieses Phenomän ...

Page 27: ...rfahren den Stecker aus der Steckdose ausziehen und darauf warten dass das Gerät abgekühlt ist Um die Bügelsohle mit einem feuchten Schwamm reinigen Schwamm verwenden Zur Reinigung der anderen Teile des Bügeleisens und des Dampfbehälters ausschließlich ein nassesTuch verwenden Nie das Gerät oder seine Teile ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen Kein Dampf und keine chemischen oder abschl...

Page 28: ...szeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sam melstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben Die angemessene Abfalltrennung und die darau...

Page 29: ... comprobar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica...

Page 30: ...e de alimentación Para eliminar el aparato cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo LANGE DISTRIBUTION no se considera responsable de posibles daños a personas animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio erróneo o irracional Cuando se apoya la plancha sobre la base de la caldera cerciorarse de que la No utilizar el aparato si ha ...

Page 31: ...párrafo precedente Desenrollar el cable de alimentación 7 por todo su largo y conectar el enchufe a la toma de corriente Apretar el botón de encendido apagado de la caldera 2 llevándolo en posición encendido I Girar el botón de regulación de la temperatura 13 de la plancha en la posición planchado con vapor La luz indicadora 14 de la plancha se enciende y se apagará despúes de algunos minutos cuan...

Page 32: ... altas CUIDADO Al primer suministro de vapor se puede verificar la salida de unas gotas de agua de la placa 10 de la plancha ésto es normal y es causado por el condensado que se puede formar en el interior del tubo de conexión plancha caldera 6 Este fenómeno desaparece con los suministros sucesivos de vapor Aconsejamos por lo tanto no orientar el primer flujo de vapor sobre el tejido a planchar La...

Page 33: ...l enchufe de la toma de corriente y esperar a que el aparato se haya enfriado completamente Para la limpieza de la placa utilizar una esponja normal húmeda Para la limpieza de las demás partes de la plancha y del cuerpo caldera utilizar exclusivamente un trapo húmedo No sumergir nunca el aparato o partes del mismo en agua o en otros líquidos no utilizar vapor sustancias químicas o abrasivas LIMPIE...

Page 34: ...ca que el producto a de su vida útil deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos Por lo tanto el usuario deberá entregar el aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada rec...

Page 35: ......

Page 36: ...www termozeta com 800 200899 ...

Reviews: