background image

8

REINIGUNG

ERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN UND DIE KANNE ABKÜHLEN LASSEN!
Außen kann der PRINCESS ROYAL CORDLESS WATERKETTLE mit einem feuchten Tuch abgewischt
werden. Den Fuß immer trocken reinigen.

ENTKALKEN

Ein für Haushaltsgeräte wie z.B. für Kaffeemaschinen geeignetes Entkalkungsmittel verwenden. Dabei
die Hinweise auf der Verpackung des entsprechenden Mittels beachten. Die Kanne während des
Entkalkens nicht einschalten, sondern das Mittel kalt einwirken lassen. Nach dem Entkalken die Kanne
einige Male mit sauberem Wasser ausspülen.

PRINCESS-TIPPS:

- Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage stellen.
- Den Wasserkocher und den Fuß nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Die Außenseite der Kanne kann ziemlich warm werden. Die Kanne deshalb nur am Griff anfassen.
- Das Gerät nicht so nahe am Tischrand oder am Rand einer Arbeitsfläche o.ä. aufstellen, dass es 

heruntergestoßen werden kann. Außerdem dafür sorgen, dass das Kabel nicht so liegt, dass man
darüber stolpern oder darin hängen bleiben kann. Nicht vergessen, dass die Kanne mit heißem Wasser 
gefüllt ist!

- Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o.ä. stellen.
- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Beschädigte Geräte oder Geräte mit einem defekten Kabel nicht mehr verwendet werden, sondern zur 

Reparatur an unseren Kundendienst schicken, um Gefahren zu vermeiden. Bei diesem Gerätetyp darf 
ein defektes Kabel nur von unserem Kundendienst und mit Spezialwerkzeug ausgetauscht werden.

-  Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-

schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich brin-
gen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch
einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. 

PRINCESS ROYAL CORDLESS WATERKETTLE 2L.

ART. 232144

ANTES DEL USO

Primero léanse en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta futura.
Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato (220-240 Voltios). Conecte este
aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra.

El hervidor hierve agua en cuestión de minutos. El asa es ergonómica y cómoda. La tapa se abre mediante
una bisagra pulsando el botón: una protección fácil y segura para evitar los efectos de las salpicaduras.
Incorpora un interruptor de encendido/apagado de desconexión automática, protección contra el calentamiento
en seco, indicador del nivel del agua y luz de control.

USO DEL HERVIDOR DE AGUA

Use el hervidor de agua exclusivamente para llevar a ebullición agua, no lo use para otros líquidos ni para otros
ingredientes. Primero lleve a ebullición una jarra llena de agua para limpiarla: después deseche esta agua.

Siempre rellene la jarra con una cantidad de agua situada entre las indicaciones mínima y máxima.
Cuando hay agua insuficiente la jarra se desconectará prematuramente, con un exceso de agua, ésta podría
rebosar hirviendo. Cuando se llena la jarra, siempre sáquela del pie, impidiendo que entren salpicaduras
en el pie.

Active la jarra presionando hacia abajo el interruptor de activación/desactivación. Se
enciende el piloto. En cuanto hierva el agua, el interruptor de activación/desactivación
regresará automáticamente a la posición desactivada.

Si accidentalmente se activara el hervidor cuando está seco, la protección antidesecado lo
desactivará automáticamente. Al llenar luego la jarra con agua, la protección antidesecado
se volverá a enfriar y usted podrá usar la jarra del modo habitual.

Summary of Contents for 232144

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o ROYAL CORDLESS WAT...

Page 2: ......

Page 3: ...nstructions for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 APRIL 2007 NL...

Page 4: ...rden Gebruik de waterkoker alleen met de bijbehorende voet Rol het snoer volledig uit laat dit niet om de voet gerold SCHOONMAKEN HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN LAAT DE KAN AFKOELEN De b...

Page 5: ...y spray out The kettle may only be used with the accompanying base The cord should be completely unrolled and not left rolled around the base CLEANING FIRST REMOVE THE PLUG FROM THE SOCKET AND ALLOW T...

Page 6: ...n lumineux UTILISATION DE LA BOUILLOIRE Utiliser la bouilloire uniquement pour faire bouillir de l eau Ne pas l utiliser pour tout autre liquide ou autres ingr dients Faire d abord bouillir une pleine...

Page 7: ...zu k nnen berpr fen Sie ob die Netzspannung in der Wohnung mit der des Ger ts bereinstimmt 220 240 Volt Das Ger t nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Aufgrund der vom Fu abnehmbaren Kanne und e...

Page 8: ...rung und Kenntnis kann Gefahren mit sich brin gen Diese Benutzer sind daher von den f r ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder d rfen dieses Ger t nur unter Aufsich...

Page 9: ...nte herramientas especiales Los ni os deber n estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato El uso de este aparato por ni os o personas con alguna discapacidad f sica sensorial mental o mo...

Page 10: ...parecchio su o in prossimit di piastre di cottura o altre fonti di calore Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l apparecchio o in caso di funzionamento difettoso Non u...

Page 11: ...ur kontakten ur v gguttaget f re reng ring och vid st rningar Anv nd inte utrustningen om den r skadad eller om sladden har skadats Skicka den till v r serviceavdelning f r att undvika fara Skadade sl...

Page 12: ...Anbring ikke apparatet i n rheden af en varm kogeplade eller lignende Tag altid stikket ud af stikkontakten inden reng ring og ved defekter M ikke bruges hvis apparatet eller ledningen er beskadiget S...

Page 13: ...gnende Ta alltid st pslet ut av stikkontakten f r rengj ring og ved defekter Ikke bruk utstyret hvis det er delagt eller hvis tilf rselsledningen er skadet Send det til v r serviceavdeling for unng ri...

Page 14: ...n voi kompastua tai takertua Muista ett kannu on t ynn kuumaa vett l aseta laitetta kuuman keittolevyn tms p lle tai aivan sen l helle Ved pistotulppa pois pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistust...

Page 15: ...instru es indicadas na embalagem N o deve ligar a chaleira durante a descalcifica o deve deixar actuar o produto a frio Em seguida lavar a chaleira v rias vezes com gua limpa SUGEST ES DA PRINCESS Co...

Page 16: ...PRINCESS 2007...

Reviews: