background image

14

Kytke vedenkeitin toimintaan painamalla käyttökytkin alas. Merkkivalo syttyy. Heti kun vesi  alkaa 
kiehua, virta katkeaa, ja käyttökytkin palautuu automaattisesti alkuasentoon.

Jos vedenkeitin kytketään vahingossa toimintaan ilman vettä, kuiviinkiehumissuoja katkaisee virran 
automaattisesti. Kun kannuun kaadetaan sen jälkeen uudelleen vettä, kuiviinkiehumissuoja jäähtyy ja 
keitintä voi jälleen käyttää normaalisti.

Huomaa :
• Ota kannu pois jalustalta vasta sitten kun virta on automaattisesti katkennut tai katkaise virta ensin 

käyttökytkimellä.

• Älä kaada kannuun enemmän vettä kuin ‘MAX’-täyttörajaan asti, muuten vesi voi kiehua yli.
• Käytä vedenkeitintä ainoastaan siihen kuuluvan jalustan kanssa.
• Kelaa verkkojohto kokonaan auki, älä käytä laitetta verkkojohto kiedottuna jalustan ympärille.

PUHDISTUS

IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA JA ANNA KANNUN JÄÄHTYÄ!
PRINCESS ROYAL CORDLESS-vedenkeittimen ulkopinnan voi pyyhkiä kostealla liinalla. 
Jalusta on aina puhdistettava kuivana.

KALKINPOISTO

Käytä kodinkoneille, esim. kahvinkeittimelle, sopivaa kalkinpoistoainetta. Käytä ainetta pakkauksen
ohjeiden mukaisesti. Älä käynnistä laitetta kalkinpoiston aikana, vaan anna aineen vaikuttaa kylmänä.
Huuhtele kannu kalkinpoiston jälkeen muutaman kerran puhtaalla vedellä.

PRINCESS-NEUVOJA

- Sijoita laite tukevalle ja vakaalle pinnalle.
- Älä koskaan upota vedenkeitintä tai jalustaa veteen tai muuhun nesteeseen.
- Kannun ulkopinta kuumenee. Ota kannua kiinni vain kahvasta.
- Huolehdi siitä, että laite ei ole sijoitettu niin lähelle pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä 

kumoon; huolehdi myös siitä, että verkkojohto ei roiku niin, että siihen voi kompastua tai takertua. 
Muista, että kannu on täynnä kuumaa vettä!

- Älä aseta laitetta kuuman keittolevyn tms. päälle tai aivan sen lähelle.
- Vedä pistotulppa pois pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta tai häiriön sattuessa.
- Laitetta ei saa käyttää, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut. Riskien välttämiseksi lähetä laite 

huoltopalveluumme. Ainoastaan huoltopalvelumme voi vaihtaa tämäntyyppisen laitteen vioittuneen 
verkkojohdon uuteen erikoistyökaluja käyttäen.

- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole 

tarvittavaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän
turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava
laitteen käyttöä.

PRINCESS ROYAL CORDLESS WATERKETTLE 2L.

ART. 232144

ANTES DE UTILIZAR

Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.
Verifique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho (220-240 Volt). Ligue este aparelho
unicamente a uma tomada de ligação à terra.

A chaleira ferve a água em apenas alguns minutos. Tem uma asa ergonómica que permite
pegar nela facilmente. A tampa abre por meio de uma dobradiça, devendo pressionar o
botão: um mecanispo prático e seguro que evita a ocorrência de salpicos. Vem munida de
um interruptor de ligar/desligar com direcção automática, um mecanismo de segurança para
evitar o sobre-aquecimento, indicador do nível da água e luz de aviso.

USO DA CHALEIRA

Utilizar a chaleira unicamente para ferver a água e não outros líquidos ou quaisquer outros
ingredientes. Ferver pela primeira vez com a chaleira cheia de água para limpar o aparelho:
deitar fora em seguida esta mesma água.

Summary of Contents for 232144

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o ROYAL CORDLESS WAT...

Page 2: ......

Page 3: ...nstructions for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Instru es de utiliza o 14 APRIL 2007 NL...

Page 4: ...rden Gebruik de waterkoker alleen met de bijbehorende voet Rol het snoer volledig uit laat dit niet om de voet gerold SCHOONMAKEN HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN LAAT DE KAN AFKOELEN De b...

Page 5: ...y spray out The kettle may only be used with the accompanying base The cord should be completely unrolled and not left rolled around the base CLEANING FIRST REMOVE THE PLUG FROM THE SOCKET AND ALLOW T...

Page 6: ...n lumineux UTILISATION DE LA BOUILLOIRE Utiliser la bouilloire uniquement pour faire bouillir de l eau Ne pas l utiliser pour tout autre liquide ou autres ingr dients Faire d abord bouillir une pleine...

Page 7: ...zu k nnen berpr fen Sie ob die Netzspannung in der Wohnung mit der des Ger ts bereinstimmt 220 240 Volt Das Ger t nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Aufgrund der vom Fu abnehmbaren Kanne und e...

Page 8: ...rung und Kenntnis kann Gefahren mit sich brin gen Diese Benutzer sind daher von den f r ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder d rfen dieses Ger t nur unter Aufsich...

Page 9: ...nte herramientas especiales Los ni os deber n estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato El uso de este aparato por ni os o personas con alguna discapacidad f sica sensorial mental o mo...

Page 10: ...parecchio su o in prossimit di piastre di cottura o altre fonti di calore Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l apparecchio o in caso di funzionamento difettoso Non u...

Page 11: ...ur kontakten ur v gguttaget f re reng ring och vid st rningar Anv nd inte utrustningen om den r skadad eller om sladden har skadats Skicka den till v r serviceavdelning f r att undvika fara Skadade sl...

Page 12: ...Anbring ikke apparatet i n rheden af en varm kogeplade eller lignende Tag altid stikket ud af stikkontakten inden reng ring og ved defekter M ikke bruges hvis apparatet eller ledningen er beskadiget S...

Page 13: ...gnende Ta alltid st pslet ut av stikkontakten f r rengj ring og ved defekter Ikke bruk utstyret hvis det er delagt eller hvis tilf rselsledningen er skadet Send det til v r serviceavdeling for unng ri...

Page 14: ...n voi kompastua tai takertua Muista ett kannu on t ynn kuumaa vett l aseta laitetta kuuman keittolevyn tms p lle tai aivan sen l helle Ved pistotulppa pois pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistust...

Page 15: ...instru es indicadas na embalagem N o deve ligar a chaleira durante a descalcifica o deve deixar actuar o produto a frio Em seguida lavar a chaleira v rias vezes com gua limpa SUGEST ES DA PRINCESS Co...

Page 16: ...PRINCESS 2007...

Reviews: