Princess 112329 Instructions For Use Manual Download Page 24

24

TOAST MED VALNØTTER

Ingredienser for 4 personer:
8 brødskiver etter eget valg
litt smør eller margarin
200 gram ost (du kan også bruke f.eks. brie eller hvit geitost! 
60 gram valnøttkjerner
8 skiver skinke eller bacon

Tilberedning: Legg en brødskive på toastplaten og legg noen skiver ost, et par valnøtter og et par skiver 
skinke eller bacon på den. Legg den andre brødskiven oppå, og lukk apparatet. Noen minutter senere er 
toasten ferdig.

GRILLET KJØTT MED GRØNNSAKER 

Ingredienser for 4 personer: 400 gram oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 
1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakè-er.
Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter.
Gomasu-saus:: 3 spiseskjeer hvite eller svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra 1 sitron.

Tilberedning av kjøtt og grønnsaker: Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem pent på et vakkert
brett. Skjær kalvefileten i tynne skiver og legg dem også pent på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell
melonen og smør ingefærsirupen på melondelene. Skjær løken og paprikaen i ringer (ta ut delene med frø i
paprikaen), fjern stilkene på sjitakè-ene og skjær kålen i små strimler. Legg grønnsakene i en skål.

Tilberedning av ris: Bland risen med saké og dasji-kombu og la det stå i en time. Kok risen ifølge 
bruksanvisningen på pakken. Ha i ertene mot slutten av koketiden.

Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek deretter grønnsakene på stekeplate til de blir møre (rør av og til
med en spatel av tre). Til slutt stekes melonen på stekeplaten. Server dette ved siden av risen: værsågod!

PRINCESS CLASSIC HEALTH GRILL

ART. 112329

Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi
oleva verkkojännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.

Princess Classic Health Grill on monitoimintoinen kontaktigrilli, joka sopii täytettyjen voileipien 
valmistukseen, lihan, lintujen, kalan, äyriäisten, pikkusuolaisten, vihannesten, perunoiden jne. parilointiin.
Parilalevyissä on uurteinen pintakuvio, jonka johdosta ainekset imevät itseensä vähemmän rasvaa ja öljyä,
tuloksena ihanteellisen ”kevyt” ateria. Ainutlaatuinen, liikkuva yläosa mukautuu automaattisesti pariloitavien
ainesten paksuuteen. Kontaktigrillissä on korkealaatuinen, tarttumaton pinnoite, ylimääräisen rasvan valumisastia,
merkkivalot ja viileänä pysyvä kahva.

On suositeltavaa pyyhkiä parilalevyt ennen ensimmäistä käyttöä huolellisesti kostealla liinalla.
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa nousta hieman savua. Tämä on täysin normaalia uusia
lämmityselementtejä käytettäessä, ja ilmiö häviää jonkin ajan kuluttua itsestään.

YLEISET KÄYTTÖOHJEET

Aseta laite tukevalle ja kuumankestävälle alustalle. Kelaa liitosjohto kokonaan auki ja kytke pistotulppa 
pistorasiaan. Punainen merkkivalo syttyy merkkinä siitä, että Princess Classic Health Grill on kytkeytynyt
toimintaan. Anna parilalevyjen kuumentua. Kun vihreä merkkivalo sammuu, levyt ovat kuumenneet tarpeeksi.
Aseta nyt valmistettavat ainekset alemmalle levylle ja sulje laite painamalla kahvaa alas.
Kallistusasennon ansiosta ylälevyn paino jakautuu tasaisesti alemmalla levyllä olevien 
ainesten päälle. Valmistusaika on n. 5-8 minuuttia henkilökohtaisesta mausta sekä 
valmistettavista aineksista riippuen. Irrota ainekset mieluummin puu- tai muovilastalla 
välttääksesi vahingoittamasta tarttumatonta pinnoitetta.

Laitteen oikealla sivulla olevan säätimen avulla ylälevyä voi nostaa ylemmäksi, mikä 
helpottaa paksujen ainesten parilointia.

HUOM.! Älä käytä laitteen vasemmalla puolella olevaa säilytyspuristinta parilalevyjä yhteen
puristettaessa, sillä paino jakautuu ylälevyn ansiosta tasaisesti ainesten päälle.

Summary of Contents for 112329

Page 1: ...2329 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o CLASSIC HEALTH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctions for use 6 Mode d emploi 8 Anleitung 11 Instrucciones de Uso 13 Istruzioni d uso 15 Bruksanvisning 18 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Instru es de utiliza o 26 29 APR 08 V2 NL...

Page 4: ...e bereiding zal ongeveer 5 8 min duren de precieze tijd hangt af van het gerecht en de persoonlijke smaak Verwijder de ingredi nten bij voorkeur met een houten of kunststof spatel om beschadiging van...

Page 5: ...voor het bakken van vlees vis en harde groentes Zeker vis die op de platen gelegd kan worden zonder het gebruik van boter laat zich prima bereiden en blijft zodoende vetarm ZALMMEDAILLIONS OP BEDJE VA...

Page 6: ...food The unique floating top section automatically adjusts its position to the thickness of the food to be grilled The contact grill has a high quality non stick coating a collection tray for excess...

Page 7: ...to ensure that they do not play with the appliance The use of this appliance by children or persons with a physical sensory mental or motorial disability or lack of experience and knowledge can give...

Page 8: ...n spatula Finally grill the melon on the plate turning frequently Serve this next to the rice Bon appetit U K WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the follow...

Page 9: ...plaque rabattable sup rieure se nettoie plus facilement lorsque l appareil a refroidi car il vous faudra la saisir la main Ce n est possible que lorsque la plaque a refroidi Apr s chaque utilisation v...

Page 10: ...saumon lib re de la graisse qui s chappe sur les c t s vous pouvez l enlever ais ment et cuisiner ainsi sans mati res grasses Une fois les m daillons cuits retirez les et poivrez R partissez les rond...

Page 11: ...Ger t schlie en indem der Hebel nach unten gedr ckt wird Die Oberplatte ist so konzipiert dass sie ver stellbar ist und der Druck somit gleichm ig verteilt werden kann Die Zubereitung dauert abh ngig...

Page 12: ...enung vorgesehen EINIGE REZEPTE Der Princess Classic Health Grill eignet sich f r die unterschiedlichsten Zubereitungen Au er zum R sten von Sandwiches und Toasts kann die Platte ausgezeichnet zum Bra...

Page 13: ...ideal para hacer bocadillos tostados asar carne aves pescado marisco tentempi s verduras patatas etc Las planchas del grill tienen un sistema de ranuras que reducen la absorci n de la grasa y dan a la...

Page 14: ...limpieza abrasivos Utilice el aparato exclusivamente conforme a las instrucciones de uso indicadas No use accesorios no recomendados por el fabricante El cable no debe entrar en contacto con las planc...

Page 15: ...zcle el arroz con el sake y el kombu dasjii y d jelo en reposo una hora Despu s cueza el arroz siguiendo las instrucciones del envase Al final del tiempo de cocci n a ada los guisantes Dore r pidament...

Page 16: ...istro della leva Le due piastre si accoppiano perfettamente in modo che l apparecchio rimanga chiuso Posizionate il Princess Classic Health Grill su una superficie stabile e piana L apparecchio pu ess...

Page 17: ...il caviale di salmone ed il prezzemolo L aspetto finale sar quello di un fiore buon appetito TOAST ALLE NOCI ngredienti per 4 persone 8 fettine di pane della qualit desiderata un po di burro o margar...

Page 18: ...et Anv nd justeringsknappen p h ger sida f r att st lla in den vre plattan i ett h gt l ge Detta r anv ndbart n r du grillar tjockare ingredienser OBS Anv nd inte f rvaringskl mman p v nster sida f r...

Page 19: ...ns versta del p squashen Efter ungef r en minut r denna vackert brynt L gg skivorna p en tallrik H ll hummersoppan i en liten kastrull och koka upp den L t s sen reducera koka in tills den tjocknar Ti...

Page 20: ...emperatur n r den gr nne kontrollampe g r ud Anbring nu ingredienserne der skal tilberedes p underpladen og luk apparatet ved at trykke h ndtaget nedad Overpladen er designet s ledes at den kan vendes...

Page 21: ...at fjernbetjening ET PAR OPSKRIFTER Princess Classic Health Grill kan anvendes til mange form l Udover ristede sandwichs og toasts er pladen s rdeles velegnet til tilberedning af k d fisk og h rde gr...

Page 22: ...dre fett og olje og du f r alts et deilig og lett resultat Den unike hengeanordningen tilpasser seg automatisk tykkelsen p maten som skal grilles Kontaktgrillen har et h yverdig antiklebebelegg en fet...

Page 23: ...latene Bruk ikke antiklebespray da dette kan p virke stekeplatene negativt Barn b r overv kes for sikre at de ikke leker med apparatet Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk sens...

Page 24: ...vastaa laitteeseen merkitty j nnitett Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Princess Classic Health Grill on monitoimintoinen kontaktigrilli joka sopii t ytettyjen voileipien valmistukseen...

Page 25: ...a tai h iri iden sattuessa Koska levyt kuumenevat laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa ja sinun itsesikin tulee olla varovainen l k yt hankaavia tai naarmuttavia puhdisteita Laitetta tulee k yt...

Page 26: ...si Aseta vihannekset vadille Riisin valmistus Sekoita kesken n riisi sakee ja dashi kombu ja anna maustua tunti Keit riisi kyps ksi pakkauksen ohjeiden mukaan Kun riisi on melkein valmista lis herneet...

Page 27: ...ontal da mesma forma como quando o utiliza ou ent o tamb m pode coloc lo em posi o vertical com a asa voltada para cima SUGEST ES DA PRINCESS Coloque o aparelho sobre uma superf cie s lida e est vel q...

Page 28: ...ultado final assemelha se a uma flor bom proveito TOSTA DE NOZES Ingredientes 4 pessoas 8 fatias de p o escolha manteiga ou margarina 200 gramas de queijo por exemplo queijo franc s tipo brie ou de ca...

Page 29: ...29 PRINCESS CLASSIC HEALTH GRILL ART 112329...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...PRINCESS 2008...

Reviews: