Princess 112329 Instructions For Use Manual Download Page 11

11

Griller la viande rapidement sur les deux côtés. Cuire ensuite les légumes al dente sur la plaque (les retourner
de temps en temps avec une spatule en bois). Cuire enfin le melon en le retournant plusieurs fois sur la 
plaque. Servir avec le riz : Bon appétit !

PRINCESS CLASSIC HEALTH GRILL

ART. 112329

Diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durchlesen und für eventuelle spätere Fragen aufheben.
Überprüfen, ob die Netzspannung in der Wohnung der des Geräts entspricht. Das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose anschließen.

Der Princess Classic Health Grill ist ein Mehrzweck-Kontaktgrill, der hervorragend für die Zubereitung von
Sandwiches, das Grillen von Fleisch, Geflügel, Fisch, Krustentieren, Snacks, Gemüse, Kartoffeln usw.
geeignet ist. Die Grillplatten sind mit einem Rillenmuster ausgestattet, so dass von den Zutaten viel weniger
Fett und Öl absorbiert wird. Die Gerichte werden also wunderbar „light". Die einzigartige schwebende
Aufhängung passt sich automatisch an die jeweilige Stärke der zu grillenden Zutaten an. Der Kontaktgrill
verfügt über eine hochwertige Antihaftbeschichtung, eine Auffangschale für überschüssiges Fett,
Kontrolllämpchen sowie einen kalt bleibenden Griff. 

Vor dem Erstgebrauch sollten die Platten sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Beim
Erstgebrauch kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist bei neuen Heizelementen
durchaus normal und verschwindet nach kurzer Zeit von selbst.

ALLGEMEINE HINWEISE

Das Gerät auf einen stabilen und hitzebeständigen Untergrund stellen. Das Kabel ganz abwickeln und den

Stecker in die Steckdose stecken.  Wenn das rote Kontrolllämpchen brennt, ist der Princess Classic Health
Grill eingeschaltet. Die Platten aufwärmen lassen. Die Platten haben die richtige Temperatur erreicht, wenn
das grüne Kontrolllämpchen erlischt. Jetzt die entsprechenden Zutaten auf die untere Platte legen und das
Gerät schließen, indem der Hebel nach unten gedrückt wird. Die Oberplatte ist so konzipiert, dass sie ver-
stellbar ist und der Druck somit gleichmäßig verteilt werden kann. Die Zubereitung dauert abhängig vom
Gericht und dem persönlichen Geschmack ungefähr 5-8 Minuten. Die Zutaten am Besten mit einem Holz-
oder Kunststoffspatel entfernen, um Beschädigungen der Antihaftbeschichtung zu vermeiden.

Mit der Einstelltaste auf der rechten Seite kann die Oberplatte, z. B. beim Grillen von dicken Stücken, in
eine höhere Position gestellt werden.

ACHTUNG! Die Aufbewahrklemme auf der linken Seite des Gerätes nicht zum Zusammendrücken der
Grillplatten benutzen. Das Gewicht der Oberplatte sorgt für ein gleichmäßiges Zusammendrücken.

REINIGUNG

ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. 
Das Gerät nach jeder Benutzung reinigen. Das Gerät erst ausreichend abkühlen lassen. Die Außenseite und
die Platten mit einem feuchten Lappen säubern. Die Antihaftbeschichtung nicht mit einem scharfen
Metallgegenstand oder aggressiven Reinigungsmitteln bearbeiten. 

Nach dem Grillen ist es meisten ausreichend, die noch warme Unterplatte mit Küchenpapier zu reinigen.
Die bewegliche Oberplatte lässt sich einfacher reinigen, wenn das Gerät abgekühlt ist, da diese Platte zur
Reinigung angefasst werden muss. Dies geht nur, wenn die Platte abgekühlt ist. Darüber hinaus muss nach
jeder Benutzung überschüssiges Fett und Öl aus der Auffangschale entfernt werden. Die Auffangschale in
Seifenwasser gründlich reinigen.

DURCH SCHARFE GEGENSTÄNDE VERURSACHTE BESCHÄDIGUNGEN
FALLEN NICHT UNTER DIE GARANTIE!

AUFBEWAHREN

Wenn das Gerät nach der Benutzung gereinigt ist, kann es verstaut werden. Zuerst den
Princess Classic Health Grill schließen. Anschließend die Aufbewahrklemme auf der linken
Seite des Hebels schließen. Die Ober- und Unterplatte sind jetzt so miteinander verbunden,
dass sich das Gerät nicht mehr öffnet. Den Princess Classic Health Grill auf eine stabile und
ebene Unterlage stellen. Das Gerät kann gerade, wie während der Benutzung, aber auch auf
der Rückseite mit dem Hebel nach oben aufbewahrt werden.

Summary of Contents for 112329

Page 1: ...2329 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza o CLASSIC HEALTH...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ctions for use 6 Mode d emploi 8 Anleitung 11 Instrucciones de Uso 13 Istruzioni d uso 15 Bruksanvisning 18 Brugsanvisning 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Instru es de utiliza o 26 29 APR 08 V2 NL...

Page 4: ...e bereiding zal ongeveer 5 8 min duren de precieze tijd hangt af van het gerecht en de persoonlijke smaak Verwijder de ingredi nten bij voorkeur met een houten of kunststof spatel om beschadiging van...

Page 5: ...voor het bakken van vlees vis en harde groentes Zeker vis die op de platen gelegd kan worden zonder het gebruik van boter laat zich prima bereiden en blijft zodoende vetarm ZALMMEDAILLIONS OP BEDJE VA...

Page 6: ...food The unique floating top section automatically adjusts its position to the thickness of the food to be grilled The contact grill has a high quality non stick coating a collection tray for excess...

Page 7: ...to ensure that they do not play with the appliance The use of this appliance by children or persons with a physical sensory mental or motorial disability or lack of experience and knowledge can give...

Page 8: ...n spatula Finally grill the melon on the plate turning frequently Serve this next to the rice Bon appetit U K WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the follow...

Page 9: ...plaque rabattable sup rieure se nettoie plus facilement lorsque l appareil a refroidi car il vous faudra la saisir la main Ce n est possible que lorsque la plaque a refroidi Apr s chaque utilisation v...

Page 10: ...saumon lib re de la graisse qui s chappe sur les c t s vous pouvez l enlever ais ment et cuisiner ainsi sans mati res grasses Une fois les m daillons cuits retirez les et poivrez R partissez les rond...

Page 11: ...Ger t schlie en indem der Hebel nach unten gedr ckt wird Die Oberplatte ist so konzipiert dass sie ver stellbar ist und der Druck somit gleichm ig verteilt werden kann Die Zubereitung dauert abh ngig...

Page 12: ...enung vorgesehen EINIGE REZEPTE Der Princess Classic Health Grill eignet sich f r die unterschiedlichsten Zubereitungen Au er zum R sten von Sandwiches und Toasts kann die Platte ausgezeichnet zum Bra...

Page 13: ...ideal para hacer bocadillos tostados asar carne aves pescado marisco tentempi s verduras patatas etc Las planchas del grill tienen un sistema de ranuras que reducen la absorci n de la grasa y dan a la...

Page 14: ...limpieza abrasivos Utilice el aparato exclusivamente conforme a las instrucciones de uso indicadas No use accesorios no recomendados por el fabricante El cable no debe entrar en contacto con las planc...

Page 15: ...zcle el arroz con el sake y el kombu dasjii y d jelo en reposo una hora Despu s cueza el arroz siguiendo las instrucciones del envase Al final del tiempo de cocci n a ada los guisantes Dore r pidament...

Page 16: ...istro della leva Le due piastre si accoppiano perfettamente in modo che l apparecchio rimanga chiuso Posizionate il Princess Classic Health Grill su una superficie stabile e piana L apparecchio pu ess...

Page 17: ...il caviale di salmone ed il prezzemolo L aspetto finale sar quello di un fiore buon appetito TOAST ALLE NOCI ngredienti per 4 persone 8 fettine di pane della qualit desiderata un po di burro o margar...

Page 18: ...et Anv nd justeringsknappen p h ger sida f r att st lla in den vre plattan i ett h gt l ge Detta r anv ndbart n r du grillar tjockare ingredienser OBS Anv nd inte f rvaringskl mman p v nster sida f r...

Page 19: ...ns versta del p squashen Efter ungef r en minut r denna vackert brynt L gg skivorna p en tallrik H ll hummersoppan i en liten kastrull och koka upp den L t s sen reducera koka in tills den tjocknar Ti...

Page 20: ...emperatur n r den gr nne kontrollampe g r ud Anbring nu ingredienserne der skal tilberedes p underpladen og luk apparatet ved at trykke h ndtaget nedad Overpladen er designet s ledes at den kan vendes...

Page 21: ...at fjernbetjening ET PAR OPSKRIFTER Princess Classic Health Grill kan anvendes til mange form l Udover ristede sandwichs og toasts er pladen s rdeles velegnet til tilberedning af k d fisk og h rde gr...

Page 22: ...dre fett og olje og du f r alts et deilig og lett resultat Den unike hengeanordningen tilpasser seg automatisk tykkelsen p maten som skal grilles Kontaktgrillen har et h yverdig antiklebebelegg en fet...

Page 23: ...latene Bruk ikke antiklebespray da dette kan p virke stekeplatene negativt Barn b r overv kes for sikre at de ikke leker med apparatet Bruk av dette apparatet av barn eller personer med et fysisk sens...

Page 24: ...vastaa laitteeseen merkitty j nnitett Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Princess Classic Health Grill on monitoimintoinen kontaktigrilli joka sopii t ytettyjen voileipien valmistukseen...

Page 25: ...a tai h iri iden sattuessa Koska levyt kuumenevat laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa ja sinun itsesikin tulee olla varovainen l k yt hankaavia tai naarmuttavia puhdisteita Laitetta tulee k yt...

Page 26: ...si Aseta vihannekset vadille Riisin valmistus Sekoita kesken n riisi sakee ja dashi kombu ja anna maustua tunti Keit riisi kyps ksi pakkauksen ohjeiden mukaan Kun riisi on melkein valmista lis herneet...

Page 27: ...ontal da mesma forma como quando o utiliza ou ent o tamb m pode coloc lo em posi o vertical com a asa voltada para cima SUGEST ES DA PRINCESS Coloque o aparelho sobre uma superf cie s lida e est vel q...

Page 28: ...ultado final assemelha se a uma flor bom proveito TOSTA DE NOZES Ingredientes 4 pessoas 8 fatias de p o escolha manteiga ou margarina 200 gramas de queijo por exemplo queijo franc s tipo brie ou de ca...

Page 29: ...29 PRINCESS CLASSIC HEALTH GRILL ART 112329...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...PRINCESS 2008...

Reviews: