background image

С момента основания компании Primus в 1892 году наши шведские инженеры 

получили международное признание за проектирование плиток для 

исследователей и путешественников. Именно наша истинная страсть к 

приключениям и разработке технических решений вот уже более 125 лет 

является основной причиной успеха предлагаемых компанией Primus 

инноваций. Мы до сих пор отдаем себя без остатка этой страсти и призванию. 
Вне зависимости от сложности предпринимаемого путешествия мы 

стремимся предоставить Вам полнофункциональную и надежную плитку, 

которая станет Вашим ценным спутником на всю жизнь. Вот почему мы 

проводим отдельные испытания каждой плитки вручную перед отгрузкой с 

нашего высокотехнологичного предприятия в Европе. Это позволяет нам 

поддерживать высочайший уровень качества и функциональности в 

соответствии с предъявляемыми к нашей продукции требованиями. Поэтому 

внимательно прочтите настоящее руководство, чтобы насладиться 

безопасностью, удовольствием в ходе приготовления пищи и истинным 

вкусом готовых блюд. 
Наслаждайтесь своей пищей – наслаждайтесь жизнью на свежем воздухе!

ПРОСТОР  

ДЛЯ 

ИССЛЕДОВАНИЙ

PRIM0035 - Instruktionsfolder_Inlaga.indd   98

2015-12-04   15:04

Summary of Contents for TUPIKE

Page 1: ...ENGLISH Deutsch svenska suomi franÇais РУССКИЙ norsk italiano Nederlands Dansk espagnol IM0035 Instruktionsfolder_Inlaga indd 1 2015 12 04 15 0 ...

Page 2: ...ter what level of adventure you want to embark on we want to equip you with a functional and reliable stove that will be your valued companion for life That is why we test every stove individually by hand before it leaves our high tech factory in Europe In this way we can maintain the high level of quality and functionality that we demand from our products So read this manual carefully and make su...

Page 3: ...ny naked flame Ensure that the stove is not used in the proximity of any combustible material gas or fluids When being used the distance from any roof must be at least 1250 mm and 500 mm from any wall Never leave a lit stove unattended and always ensure that inflammable material is kept away from the stove when it is in use Do not modify the appliance Carefully follow the instructions for fitting ...

Page 4: ...ulator part no 738026 Adapter Kit part no 738019 Storage and transport bag not shown part no 738025 Griddle Plate part no 738018 Gas Cartridge 100 g part no 220661 230 g part no 220761 450 g part no 220261 Seasonal gas variants summer and winter are also available as accessories IMAGE REFERENCE SPARE PARTS ACCESSORIES see illustrations on the flap to the left PRODUCT OVERVIEW PRODUCT DETAILS see i...

Page 5: ...ur appliance smell of gas take it outside immediately into a well ventilated flame free location where the leak may be detected and stopped If you wish to check for leaks on your appliance do it outside Do not try to detect leaks using a flame use soapy water Contact Primus or your local dealership for replacement parts You will find contact information on the back page of this instruction booklet...

Page 6: ...are properly adjusted PREPARE THE STOVE Important Take care to ensure that the stove is standing with its legs fully folded out on a stable flat surface with no combustible material nearby Check its stability If you tip the stove while there are pots on it you risk being scalded by hot liquids 1 Stand the stove on its side with the handle uppermost Remove the regulator and hose from the slot on th...

Page 7: ...ither with or without pots If due to the wind the flames are forced down under the burner turn the stove off and move it to a more sheltered location 1 Rotate the gas supply knob for the burner you want to light about one turn anti clockwise and press the ignition button next to the knob to ignite the gas 2 If the burner does not ignite after five attempts with the ignition button turn off the sup...

Page 8: ...en turned are off unscrew the gas cartridge from the regulator and place the regulator in the slot on the underside of the stove 3 Rotate the pan supports fold in the wind shields close the lid fold the legs in and tilt the handle back into position MAINTENANCE OF THE STOVE Important Regular cleaning and overhaul will extend the life of your stove Do not try to repair screw threads or valves on th...

Page 9: ...ctions that go with them Attempting to attach gas cartridges that are not designed for the stove can be dangerous This appliance shall only be used with either Primus 100 g 230 g or 450 g single use cartridges marked 2202xx 2206xx and 2207xx respectively or Primus refillable gas cartridges Alternatively you may use LPG cartridges designed to fit the adapters attached to the stove Gas connections m...

Page 10: ... any other appliance CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home DANGER 0048 09 ID 048DM 0006 Design and Quality Primus AB Sweden P O Box 6041 SE 171 06 Solna Sweden Tel 46 8 564 842 30 www primus eu Skype primus_support IM0035 Instrukti...

Page 11: ...IM0035 Instruktionsfolder_Inlaga indd 11 2015 12 04 15 0 ...

Page 12: ...achen wir möchten Sie mit einem funktionellen und zuverlässigen Campingkocher ausrüsten der zu einem geschätzten Begleiter für Sie wird Darum testen wir auch jeden einzelnen Campingkocher per Hand bevor er unseren Hochtechnologiebetrieb in Europa verlässt So können wir die anhaltend hohe Qualität und Funktional ität die wir von unseren Produkten verlangen kontinuierlich gewährleisten Lesen Sie als...

Page 13: ...ocher nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen Gasen oder Flüssigkeiten verwendet wird Bei der Verwendung des Kochers muss ein Mindestabstand von 1 25 m zu Dächern und von 0 5 m zu Wänden eingehalten werden Lassen Sie den angezündeten Kocher zu keiner Zeit unbeaufsichtigt und stellen Sie jederzeit sicher dass entflammbare Stoffe während der Verwendung vom Kocher ferngehalten werden Das Gerät darf ...

Page 14: ...ile Nr 738026 Adaptersatz Teile Nr 738019 Lager und Transporttasche nicht abgebildet Teile Nr 738025 Grillplatte Teile Nr 738018 Gaskartusche 100 g Teile Nr 220661 230 g Teile Nr 220761 450 g Teile Nr 220261 Gasvarianten je nach Jahreszeit für Sommer und Winter sind ebenfalls als Zubehör erhältlich Bilderklärung ZUBEHÖR ERSATZTEILE siehe Abbildung auf der Klappe links PRODUKTÜBERSICHT PRODUKTINFOR...

Page 15: ...von 1 Bar beziehungs weise 250 g h 11 000 BTU h bei Butan mit 1 45 Bar Druck Der Lochdurchmesser der Düsenöffnungen des Brenners beträgt 0 35 mm PRÜFUNG DES KOCHERS Wichtiger Hinweis Bringen Sie Ihr Gerät im Falle eines Gaslecks Gasgeruch sofort nach draußen an einen gut belüfteten und nicht feuergefährlichen Ort an dem die undichte Stelle lokalisiert und abgedichtet beseitigt werden kann Das Gerä...

Page 16: ...rt oder schiefem Gewinde ist die Gaskartusche auszuwechseln bei Beschädigung des Reglers den Kocher NICHT VERWENDEN Neuen Schlauch und Regler bestellen siehe Zubehör auf der Seitenklappe 5 Schlauch überprüfen Dieser darf nicht geknickt oder eingeklemmt sein Ein Verdrehen des Schlauchs ist ebenfalls zu vermeiden und sicherstellen dass die Anschlüsse zum Brenner nicht beschädigt sind Topfhalter und ...

Page 17: ...lag ausklappen 5 Während des Transports wird der Topfhalter verkehrt herum aufbewahrt Den Topf halter so drehen dass die raue Seite nach oben in Richtung des Topfes zeigt Stellen Sie sicher dass die Metallstifte an den Kanten in den Löchern in der Abtropfschale sitzen 6 Die Gaskartusche durch eine definierte kontinuierliche Drehbewegung bis zum Festsitzen an den Regler anschließen Führen Sie diese...

Page 18: ...suchen mit der Zündtaste nicht anzünden lässt schalten Sie die Gaszufuhr ab Durch Drehen im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und warten Sie zehn Sekunden bis sich das nicht entzündete Gas verflüchtigt hat Drehen Sie die Gaszufuhr wieder auf und versuchen Sie es erneut 3 Sobald sich das Gas entzündet hat können Sie die Flamme und die Wärmezufuhr mit dem Gaszufuhrknopf regulieren Das Gas sollte mit ei...

Page 19: ...ischt Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Ausschalten der Gaszufuhr an Dies kann zu Problemen führen wenn Sie die Gaszufuhr beim nächsten Mal einzuschalten versuchen 2 Wenn Sie den Kocher nicht mehr benötigen und beide Brenner ausgeschaltet wurden schrauben Sie bitte die Gaskartusche vom Regler ab und platzieren den Regler im Aufbewahrungsfach unter dem Kocher 3 Drehen Sie die Topfhalter klappe...

Page 20: ...auchsanleitung 1 Topfhalter entfernen Abtropfschale abheben Die Abtropfschale kann in der Spülmaschine oder von Hand gereinigt werden 2 Der übrige Kocher sollte mit einem Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden z B mit einem Geschirrspülmittel 3 Die Holzteile überprüfen Wenn die Holzteile nass geworden sind tragen Sie bitte nach dem Trocknen etwas Öl auf 4 Setzen Sie den Kocher ers...

Page 21: ...en jeweils mit 2202xx 2206xx beziehungsweise 2207xx gekennzeichnet oder mit den nachfüllbaren Gaskartuschen von Primus zu verwenden Als Ausweichvariante können auch Kartuschen mit flüssigem Propangas LPG verwendet werden die zu den am Kocher angebrachten Adaptern passend sind Gasanschlüsse können je nach Land unterschiedlich sein Abbildung D auf der Außenklappe enthält eine Liste geeigneter Anschl...

Page 22: ...ig ut på så vill vi utrusta dig med ett funktionellt och pålitligt kök en trogen följeslagare genom hela livet Genom att testa varje kök individuellt och för hand innan det lämnar vår högteknologiska fabrik i Europa kan vi hålla den höga nivå på kvalitet och funktion som vi ställer på våra produkter Läs den här instruktionsboken noggrant så att din matlagning blir så säker rolig och välsmakande so...

Page 23: ...ld i närheten Se till att köket inte används i närheten av brännbara material gas eller vätskor Vid användning måste avstånd till tak vara minst 1250 mm och till vägg minst 500 mm Lämna aldrig ett tänt kök utan uppsikt och se till att brandfarligt material inte kan komma i närheten av köket under användning Modifiera eller ändra inte kökets funktion på egen hand Var noga med att följa instruk tion...

Page 24: ...art nr 738026 Adapter Kit art nr 738019 Förvarings och transportpåse ej på bild art nr 738025 Grillpanna art nr 738018 Gasbehållare 100g art nr 220661 230g art nr 220761 450g art nr 220261 Säsongsvarianter på gas sommar respektive vintergas finns också som tillbehör BILDförklaring Tillbehör Reservdelar se illustrationen på utviket till vänster Produktöversikt Produktdetaljer se illustrationen på u...

Page 25: ...ar håldiameter 0 35 mm Kontrollera KÖKET VIKTIGT Finns det misstanke om läckage eller skador använd inte köket Kontakta Primus eller din återförsäljare för att få reservdelar Kontaktuppgifter hittar du på baksidan av den här instruktionsboken 1 Lukta och lyssna efter gasläckor från gasbehållaren Känner du dig osäker kan du kontrollera genom att hälla såpvatten på anslutningen till gasbehållaren Ko...

Page 26: ...et med kastruller på så riskerar du att bränna dig på het vätska 1 Ställ köket på kant med handtaget uppåt Ta fram regulatorn och slangen ur facket som sitter på undersidan 2 Fäll ut stödbenen i ytterläge Placera köket med stödbenen nedåt på en plan yta 3 Öppna locket på köket genom att vinkla upp handtaget 90 Viktigt att handtaget pekar rakt uppåt annars går inte locket att öppna Fäll upp locket ...

Page 27: ...s 1 Vrid gasvredet vid den brännare du vill tända cirka ett varv moturs och tryck på tändknappen bredvid vredet för att antända gasen 2 Om brännare inte tänds efter fem försök med tändknappen stäng vredet vrid medurs till stopp och vänta tio sekunder för att oantänd gas ska ventileras bort Vrid på gasvredet och försök tända igen 3 När gasen har antänds kan du justera lågan och på så vis värmen med...

Page 28: ...n benstöden och vinkla tillbaka handtaget i läge UNDERHÅLL DITT KÖK VIKTIGT Regelbunden rengöring och översyn förlänger livslängden på ditt kök Försök inte laga gängor eller ventiler på gasflaskorna eller regulatorn själv Behöver köket lagas kontakta Primus Kontaktuppgifter hittar du på baksidan av den här instruktionsboken 1 Ta bort kärlstödet Lyft av dropp plåten Dropp plåten kan diskas i diskma...

Page 29: ...ngsgasbehållare Primus 100g 230g eller 450g beteckningar 2202xx 2206xx respektive 2207xx eller Primus påfyllningsbara gasflaskor Alternativt LPG behållare som passar de adaptrar som bifogas köket Gasanslutningar kan variera i olika länder På utviket figur D visas vilka anslutningar som passar Kontakta din lokala återförsäljare för gas vad som gäller för din marknad Instruktioner för hur du byter u...

Page 30: ... sinua kiehtoo haluamme tarjota sinulle toiminnallisen ja luotettavan keittimen josta tulee kallisarvoinen elämänkumppanisi Siksi testaammekin joka ikisen keittimen yksitellen käsin ennen kuin se lähtee huipputeknisestä eurooppalaisesta tehtaastamme Näin kykenemme säilyttämään korkean laatutason ja erinomaisen toiminnallisuuden jota tuotteiltamme vaadimme Lue siis tämä opas huolella ja varmista et...

Page 31: ...armista ettei keitintä käytetä minkään tulenaran materiaalin kaasun tai nesteiden lähettyvillä Kun keitin on käytössä sen yläpuolella on oltava 1250 mm ja sivuilla 500 mm vapaata tilaa Älä koskaan jätä keitintä valvomatta ja varmista aina että käytössä olevan keittimen lähettyvillä ei ole tulenarkoja materiaaleja Älä muuntele laitetta Noudata tarkkaan ohjeita tilattavien varaosien asennuksessa mik...

Page 32: ... säädin osanro 738026 Adapteripakkaus osanro 738019 Säilytys ja kuljetuslaukku ei kuvassa osanro 738025 Paistolevy osanro 738018 Kaasupatruuna 100 g osanro 220661 230 g osanro 220761 450 g osanro 220261 Vuodenaikakaasuja kesä ja talvikaasut on myös saatavilla lisävarusteina Kuvien selitykset VARAOSAT LISÄVARUSTEET katso vasemmassa taitteessa olevaa kuvaa TUOTEKUVAUS TUOTETIEDOT katso vasemmassa ta...

Page 33: ...TUS Tärkeää Jos laitteesi vuotaa haistat kaasun hajun vie se välittömästi ulos hyvin tuuletettuun paikkaan jossa ei ole liekkejä ja jossa vuoto voidaan havaita ja korjata Jos haluat etsiä vuotokohtia laitteestasi tee se ulkona Älä koeta etsiä vuotokohtia liekin avulla vaan käytä saippuavettä Ota yhteyttä Primus yritykseen tai paikalliseen jälleenmyyjään tarvitessasi varaosia Löydät yhteystiedot tä...

Page 34: ...lat on taitettu kokonaan auki ja että keitin on vakaalla ja tasaisella pinnalla ja että sen lähellä ei ole syttyvää materiaalia Tarkista keittimen vakaus Jos keitin kaatuu kun sen päällä on kattiloita vaarana on kuumien nesteiden aiheuttamat palovammat 1 Aseta keitin lappeelleen kahva ylöspäin Irrota säädin ja letku alapuolen aukosta 2 Taita tukijalat auki niin pitkälle kuin mahdollista Aseta keit...

Page 35: ...olelle sammuta keitin ja siirry suojaisaan paikkaan 1 Käännä sytytettävän polttimen 9 kaasunsyöttönuppia noin yksi kierros vastapäivään ja paina nupin vieressä olevaa sytytyspainiketta sytyttääksesi kaasun 2 Jos poltin ei syty viiden sytytyspainikkeesta tehdyn yrityksen jälkeen sammuta syöttö käännä myötäpäivään niin pitkälle kuin mahdollista ja odota kymmenen sekuntia että syttymätön kaasu haihtu...

Page 36: ...irti säätimestä ja aseta säädin keittimen alapuolella olevaan tilaan 3 Käännä kattilatukea taita tuulisuojat kiinni sulje kansi taita jalat sisään ja kallista kahva takaisin kohdalleen KEITTIMEN HUOLTO Tärkeää Säännöllinen puhdistus ja huolto pidentävät keittimesi käyttöikää Älä koeta itse korjata kaasupatruunoiden tai säätimen ruuvin kierteitä tai venttiilejä Jos keitin kaipaa korjausta ota yhtey...

Page 37: ...attaa olla vaarallista Tässä laitteessa voidaan käyttää vain Primus merkkisiä 100 g n 230 g n tai 450 g n kertakäyttöpatruunoita niissä on järjestyksessä seuraavat merkinnät 2202xx 2206xx and 2207xx tai Primus merkkisiä täytettäviä kaasupatruunoita Voit myös käyttää nestekaasupa truunoita jotka on suunniteltu istumaan keittimeen kiinnitettyihin sovittimiin Kaasuliitännät saattavat vaihdella maakoh...

Page 38: ... queremos equiparle con un hornillo funcional y fiable que se convertirá en su valioso compañero para la vida Es por ello que probamos cada hornillo de forma individual y a mano antes de que salga de nuestra fábrica de alta tecnología en Europa De esta manera podemos mantener el alto nivel de calidad y funcionalidad que exigimos a nuestros productos Por lo tanto lea atentamente este manual y asegú...

Page 39: ...lejos de cualquier llama desnuda Asegúrese de que el hornillo no se utilice cerca de materiales gases ni fluidos combustibles Cuando lo utilice la distancia mínima al techo debe ser de 1250 mm y de 500 mm a la pared Nunca deje un hornillo encendido sin vigilancia y asegúrese siempre de mantenerlo alejado de materiales inflamables durante el uso No modifique el aparato Siga cuidadosamente las instr...

Page 40: ... pieza 738026 Kit adaptador n º de pieza 738019 Bolsa de almacenamiento y transporte no se muestra n º de pieza 738025 Parrilla n º de pieza 738018 Cartucho de gas de 100 g n º de pieza 220661 De 230 g n º de pieza 220761 De 450 g n º de pieza 220261 Versiones de gas de temporada verano e invierno también disponibles como accesorios Explicación de la imagen PIEZAS DE REPUESTO ACCESORIOS consulte l...

Page 41: ...o es de 0 35 mm COMPROBACIÓN DEL HORNILLO Importante si hay una fuga en el aparato olor a gas sáquelo de inmediato a una zona exterior con buena ventilación y sin llamas donde la fuga se pueda detectar y detener Si desea comprobar si hay fugas en el aparato hágalo en exteriores No intente detectar fugas utilizando una llama Utilice agua jabonosa Póngase en contacto con Primus o con su distribuidor...

Page 42: ...a flexible así como las conexiones con los quemadores para comprobar que no estén deteriorados Levante el soporte para cazuelas y la bandeja de goteo para asegurarse de que la manguera y el conector estén ajustados correctamente PREPARACIÓN DEL HORNILLO Importante asegúrese de que el hornillo esté apoyado con las patas totalmente desplegadas sobre una superficie plana y estable sin material combus...

Page 43: ...acia arriba hacia la cazuela Asegúrese de que las patillas de metal en los bordes encajen en los orificios de la bandeja de goteo 6 Acople el cartucho de gas al regulador enroscándolo todo lo que pueda con un movimiento continuo y firme Hágalo manualmente NO UTILICE alicates ni similares 7 Asegúrese de que el cartucho de gas esté nivelado con el regulador hacia arriba Compruebe que no haya fugas d...

Page 44: ...nciende después de cinco intentos con el botón de encendido corte el suministro de gas hacia la derecha y hasta el tope y espere diez segundos para que el gas que no ha prendido se disipe Abra el suministro de gas y vuelva a intentarlo 2 Una vez que el gas haya prendido puede ajustar la llama y el suministro de calor con el pomo de suministro El gas debe quemarse directamente hacia arriba con una ...

Page 45: ...ene cuando la llama se apaga No haga una fuerza excesiva para cortar el suministro puede correr el riesgo de tener problemas al intentar abrir el suministro la próxima vez 2 Cuando haya terminado de usar el hornillo completamente y ambos quemadores estén apagados desenrosque el cartucho de gas del regulador y coloque el regulador en la ranura de la parte inferior del hornillo 3 Gire los soportes p...

Page 46: ...instrucciones 1 Retire el soporte para cazuelas Extraiga la bandeja de goteo La bandeja de goteo se puede lavar en el lavavajillas o a mano 2 El resto del hornillo se debe limpiar con un paño y un limpiador suave por ejemplo detergente lavavajillas líquido 3 Examine las piezas de madera Si se han mojado y ya están secas aplíquelas un poco de aceite 4 Vuelva a montar todo el hornillo cuando las pie...

Page 47: ...o 450 g y de un solo uso con la denominación 2202xx 2206xx y 2207xx respectivamente o con cartuchos de gas recargables de Primus Alternativamente puede utilizar cartuchos de GLP diseñados para ajustarse a los adaptadores que se adjuntan al hornillo Las conexiones de gas pueden variar en los distintos países La figura D en la solapa exterior contiene una lista de las conexiones adecuadas Póngase en...

Page 48: ...souhaitez vous lancer nous souhaitons vous proposer un réchaud fonctionnel et fiable qui constituera votre précieux compagnon pour la vie C est la raison pour laquelle nous testons chaque réchaud individuellement et manuellement avant qu il ne quitte notre usine européenne ultramoderne De cette façon nous pouvons maintenir le haut niveau de qualité et de fonctionnalité que nous exigeons de nos pro...

Page 49: ...ssurez vous que le réchaud n est pas utilisé à proximité de matériaux de gaz ou de fluides combustibles Lors de son utilisation la distance doit être au moins de 1250 mm par rapport à un toit et de 500 mm par rapport à un mur Ne laissez jamais un réchaud allumé sans surveillance et assurez vous toujours que les matières inflammables sont maintenues à l écart du réchaud quand il est en cours d util...

Page 50: ...détendeur référence 738026 Kit adaptateur référence 738019 Sac de rangement et de transport non présenté référence 738025 Plaque de grill référence 738018 Cartouche de gaz 100 g référence 220661 230 g référence 220761 450 g référence 220261 Des variantes saisonnières de gaz été et hiver sont également disponibles en accessoires Explication des images PIÈCES DÉTACHÉES ACCESSOIRES voir l illustratio...

Page 51: ... En cas de fuite sur votre appareil odeur de gaz mettez le immédiatement à l extérieur dans un lieu sans flamme et bien ventilé où la fuite peut être détectée et arrêtée Si vous souhaitez contrôler la présence de fuites sur votre appareil faites le à l extérieur N essayez pas de détecter les fuites avec une flamme utilisez de l eau savonneuse Contactez Primus ou votre revendeur local pour commande...

Page 52: ...st ni entortillé ni écrasé Évitez de tordre le tuyau flexible et assurez vous que les raccordements des brûleurs ne sont pas endommagés Soulevez le support de récipient et le plateau d égouttage pour vous assurer que le tuyau et le connecteur sont correctement ajustés PRÉPARER LE RÉCHAUD Important Prenez soin de vous assurer que le réchaud est placé avec ses pieds complètement dépliés sur une surf...

Page 53: ...lus haut possible et orientées vers le récipient Assurez vous que les broches métalliques sur les côtés s insèrent dans les trous du plateau d égouttage Fixez la cartouche de gaz au détendeur en vissant au maximum avec un mouvement continu et défini Faites le manuellement N UTILISEZ PAS une pince ou un objet semblable 5 Assurez vous que la cartouche de gaz est au même niveau que le détendeur orien...

Page 54: ... le brûleur ne s allume pas après cinq tentatives avec la commande d allumage coupez l alimentation tournez au maximum dans le sens des aiguilles d une montre et attendez 10 secondes que le gaz non enflammé se dissipe Ouvrez l alimentation de gaz et réessayez 3 Une fois le gaz allumé vous pouvez régler la flamme et l émission de chaleur avec le bouton d alimentation Le gaz doit brûler directement ...

Page 55: ...quand la flamme s éteint N exercez pas une force excessive en coupant l alimenta tion vous risqueriez d avoir des problèmes en essayant d ouvrir l alimentation plus tard 2 Si vous avez complètement terminé d utiliser le réchaud et si les deux brûleurs ont été éteints dévissez la cartouche de gaz du détendeur et placez le détendeur dans l emplacement sur le côté inférieur du réchaud 3 Tournez les s...

Page 56: ...récipient Retirez le plateau d égouttage en le soulevant Le plateau d égouttage peut être nettoyé dans un lave vaisselle et à la main 2 Les éléments restants du réchaud doivent être nettoyés avec un chiffon et un nettoyant doux tel que du liquide vaisselle 3 3 Examinez les pièces en bois Si elles ont été mouillées et ont séché appliquez une légère couche d huile dessus 4 Remontez complètement le r...

Page 57: ...que Primus 100 g 230 g ou 450 g marquées respectivement 2202xx 2206xx et 2207xx ou les cartouches de gaz rechargeables Primus Vous pouvez également utiliser des cartouches de GPL conçues pour s ajuster sur les adaptateurs installés sur le réchaud Les raccordements au gaz peuvent varier en fonction du pays La figure D sur le volet extérieur contient une liste de raccordements adaptés Contactez votr...

Page 58: ...R VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utiliser d essence ni d autres liquides dont les vapeurs sont inflammables à proximité du présent appareil ou de tout autre appareil OXYDE DE CARBONE Le présent appareil peut produire de l oxide de carbone un gaz inodore L utilisation de l appareil dans un espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser l appareil dans un espace clos comme un véhicule de...

Page 59: ...IM0035 Instruktionsfolder_Inlaga indd 59 2015 12 04 15 0 ...

Page 60: ...rte på ønsker vi at udstyre dig med et funktionelt og driftsikkert komfur der vil blive din værdsatte rejsefælle i hele dets levetid Det er derfor vi manuelt tester hvert enkelt komfur inden det forlader vores højteknologiske fabrik i Europa På denne måde kan vi opretholde det høje kvalitetsniveau og den høje funktionsevne vi kræver af alle vores produkter Så læs omhyggeligt denne manual så du sik...

Page 61: ...s og på afstand af åben ild Sørg for at komfuret ikke bruges i nærheden af brændbare materialer gas eller væsker Under brugen skal afstanden fra tage være mindst 1 250 mm og afstanden fra vægge skal være mindst 500 mm Efterlad aldrig et tændt komfur uden opsyn og sørg altid for at brændbart materiale holdes på afstand af komfuret mens det er i brug Du må ikke foretage ændringer på apparatet Følg o...

Page 62: ...nkl regulator delnr 738026 Adaptersæt delnr 738019 Opbevarings og transporttaske ikke vist delnr 738025 Pandeplade delnr 738018 Gaspatron 100 g delnr 220661 230 g delnr 220761 450 g delnr 220261 Årstidsbestemte gasvarianter sommer og vinter fås også som tilbehør Billedforklaring RESERVEDELE TILBEHØR se illustration på flappen til venstre PRODUKTOVERSIGT PRODUKTDETALJER se illustration på flappen t...

Page 63: ...is dit apparat har en lækage lugt af gas så tag det med udenfor med det samme til et godt ventileret og flammefrit område hvor lækagen kan registreres og stoppes Hvis du ønsker at kontrollere dit apparat for lækager skal de foregå udendørs Forsøg ikke at registrere lækager ved hjælp af en flamme men brug i stedet for sæbevand Kontakt Primus eller den lokale forhandler med henblik på udskiftningsde...

Page 64: ...r klemt Undgå at vride den fleksible slange såvel som tilslutningerne til brænderne så de ikke bliver beskadigede Løft gryderisten og drypbakken for at sikre at slangen og stikforbindelsen er korrekt justeret KLARGØR KOMFURET Vigtigt Sørg for at sikre at komfuret står med benene helt udfoldet på en stabil plan overflade uden brændbart materiale i nærheden Kontrollér at det er stabilt Hvis du vippe...

Page 65: ...ra tilslutningen mellem regulatoren og gaspatronen Brug sæbevand som omtalt i afsnittet Inden tænding hvis du er i tvivl TÆNDING AF KOMFURET VIGTIGT Komfuret må under ingen omstændigheder flyttes mens det er tændt enten med eller uden gryder Hvis flammerne på grund af vinden bliver tvunget ned under brænderen skal der slukkes for komfuret og det skal flyttes til en mere beskyttet placering 1 Drej ...

Page 66: ...du er helt færdig med komfuret og der er blevet slukket for begge brændere skal gaspatronen skrues af regulatoren og regulatoren skal anbringes i slidsen på undersiden af komfuret 3 Drej gryderistene fold vindskærmene ind luk låget fold benene ind og vip håndtaget tilbage til stillingen 3 Når gassen er blevet tændt kan man justere flammen og varmetilførslen med forsynings grebet Gassen skal brænde...

Page 67: ...af denne instruktionsbog 1 Fjern gryderisten Løft drypbakken af Drypbakken kan rengøres både i en opvaskemaskine og manuelt 2 Den resterende del af komfuret skal tørres ren med en klud og et mildt rengøringsmiddel f eks et opvaskemiddel 3 Undersøg trædelene Hvis de har været våde og nu er tørret skal de gives en let påføring af olie 4 Saml komfuret fuldstændigt igen når det er helt tørt Den dybest...

Page 68: ...100 g 230 g eller 450 g afmærket henholdsvis 2202xx 2206xx og 2207xx eller Primus genopfyldelige gaspatroner En anden mulighed er at benytte flaskegaspatroner konstrueret til at passe til adapterne fastgjort til komfuret Gastilslutninger kan være forskellige fra land til land Figur D på den udvendige flap har en liste over egnede tilslutninger Kontakt den lokale forhandler om oplysninger om den re...

Page 69: ...DK IM0035 Instruktionsfolder_Inlaga indd 69 2015 12 04 15 0 ...

Page 70: ...re noi desideriamo fornire un fornello funzionale e affidabile che sarà un prezioso compagno per tutta la vita È per questo che testiamo individualmente e manualmente ogni fornello prima che esca dal nostro stabilimento hi tech in Europa In questo modo siamo in grado di mantenere l elevato livello di qualità e funzionalità che richiediamo ai nostri prodotti Quindi si prega di leggere attentamente ...

Page 71: ...sicurarsi che il fornello non venga usato vicino a materiali gas o fluidi combustibili Quando viene usato è necessario osservare una distanza di almeno 1250 mm dal soffitto e 500 mm dalla parete Non lasciare mai incustodito un fornello acceso e assicurarsi sempre che il materiale infiammabile venga tenuto lontano quando il fornello è acceso Non modificare l apparecchiatura Seguire attentamente le ...

Page 72: ...co codice 738024 Tubo con regolatore codice 738026 Kit adattatore codice 738019 Borsa per trasporto e conservazione non mostrata codice 738025 Bistecchiera codice 738018 Cartuccia gas 100 g codice 220661 230 g codice 220761 450 g codice 220261 Sono disponibili come accessori anche varianti stagionali estive e invernali del gas Spiegazione dell immagine RICAMBI ACCESSORI vedere l illustrazione sul ...

Page 73: ... in caso di perdita nell apparecchiatura odore di gas portare immediatamente il fornello all aperto in un area ben ventilata e priva di fiamme dove sia possibile rilevare e fermare la perdita Controllare sempre all aperto la presenza di perdite nell apparecchiatura Non tentare di rilevare le perdite utilizzando una fiamma usare acqua e sapone Contattare Primus o il rivenditore locale per i ricambi...

Page 74: ...acciato Evitare di torcere il tubo flessibile controllare che le connessioni ai bruciatori non siano danneggiate Sollevare il supporto per le pentole e il vassoio di gocciolamento per assicurarsi che il tubo e il connettore siano posizionati correttamente PREPARAZIONE DEL FORNELLO Importante Controllare che il fornello sia posizionato su una superficie piana e stabile con le gambe completamente es...

Page 75: ...e il supporto in modo che i lati ruvidi siano rivolti verso l alto verso la pentola Assicurarsi che i perni di metallo sui bordi siano alloggiati nei fori del vassoio di gocciolamento 6 Collegare la cartuccia del gas al regolatore avvitandola con un movimento continuo e definito fino a fine corsa Eseguire questa operazione manualmente NON usare pinze o strumenti simili 7 Assicurarsi che la cartucc...

Page 76: ...e non si accende dopo cinque tentativi con il pulsante chiudere la manopola ruotarla in senso orario fino a fine corsa e attendere dieci secondi per far dissipare il gas non acceso Ruotare nuovamente la manopola e riprovare 3 Una volta acceso il gas è possibile usare la manopola per regolare la fiamma e l apporto di calore Il gas deve bruciare direttamente verso l alto con una fiamma costante 4 Po...

Page 77: ...si arresta quando la fiamma si spegne Non applicare una forza eccessiva per chiudere il gas potrebbero verificarsi problemi all accensione successiva 2 Quando si è finito di usare il fornello ed entrambi i bruciatori sono spenti svitare la cartuccia dal regolatore e posizionare quest ultimo nell alloggiamento sul lato inferiore del fornello 3 Ruotare i supporti ripiegare le protezioni frangivento ...

Page 78: ...r le pentole Sollevare il vassoio di gocciolamento Il vassoio può essere lavato a mano o in lavastoviglie 2 Gli altri componenti del fornello possono essere puliti con un panno e un detergente non aggressivo come ad esempio un detersivo per piatti 3 Esaminare le parti in legno Se sono state bagnate e sono ora asciutte applicare un leggero strato di olio 4 Assemblare nuovamente il fornello quando è...

Page 79: ...cartucce Primus monouso da 100 g 230 g o 450 g contrassegnate rispettivamente come 2202xx 2206xx e 2207xx o con cartucce Primus ricaricabili In alternativa è possibile usare cartucce di GPL idonee per gli adattatori del fornello I collegamenti del gas possono variare nei diversi Paesi La figura D sul lembo esterno contiene un elenco dei collegamenti corretti Contattare il proprio rivenditore local...

Page 80: ...ok opzoekt we willen u een functioneel en betrouwbaar fornuis bieden dat uw leven lang een waardevolle kameraad zal blijven Daarom testen we elk fornuis eigenhandig voor het onze hoogwaardige fabriek in Europa verlaat Want alleen door de fornuizen zelf te testen kunnen we de hoge kwaliteit en functionaliteit handhaven waar onze producten om bekend staan Lees deze handleiding zorgvuldig door om te ...

Page 81: ... buiten en uit de buurt van open vuur of de gasstroming door de regelaar en de branders Gebruik het fornuis niet in de buurt van brandbare materialen gassen of vloeistoffen Gebruik het fornuis minimaal 1250 mm vanaf het dak en minimaal 500 mm vanaf de muur Laat een ingeschakeld fornuis nooit onbewaakt achter en zorg dat er geen ontvlambare materialen in de buurt zijn Pas het apparaat niet aan Volg...

Page 82: ...nderdeel 738026 Adapterset onderdeel 738019 Tas voor opslag en vervoer niet afgebeeld onderdeel 738025 Grillplaat onderdeel 738018 Gascartridge 100 gram onderdeel 220661 230 gram onderdeel 220761 450 gram onderdeel 220261 U kunt eventueel ook verschillende soorten gascartridges voor in de zomer of winter bestellen Uitleg bij de afbeelding RESERVEONDERDELEN TOEBEHOREN zie de afbeelding op de flap l...

Page 83: ...rander van het fornuis heeft een diameter van 0 35 mm HET FORNUIS CONTROLEREN Belangrijk Verplaats het fornuis direct naar een goed geventileerde omgeving zonder open vuur wanneer u merkt dat het apparaat lekt als u een gaslucht ruikt Zoek daar het lek op en sluit het af Controleer het apparaat altijd buiten op gaslekken Probeer gaslekken niet op te sporen met behulp van vuur maar gebruik zeepwate...

Page 84: ...at of geplet is Voorkom dat de flexibele slang wordt gedraaid Controleer bovendien of de aansluitingen met de branders niet zijn beschadigd Til de panhouder en het rekje op om te controleren of de slang en aansluiting goed zijn afgesteld HET FORNUIS KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Belangrijk Zorg dat de pootjes van het fornuis helemaal zijn uitgevouwen en dat het fornuis op een stabiele gelijkmatige onder...

Page 85: ...er zo dat de ruwe zijden zich aan de bovenkant in de richting van de pan bevinden Zorg dat de metalen pennetjes aan de randen in de gaten van het rekje vallen 6 Bevestig de gascartridge aan de regelaar door de cartridge zo ver mogelijk vast te draaien Doe dit handmatig en gebruik GEEN tang of ander gereedschap 7 Controleer of de gascartridge waterpas is met de regelaar erboven Controleer of er gee...

Page 86: ...t gas uit door de knop zo ver mogelijk naar rechts te draaien als de brander na vijf pogingen met de ontstekingsknop nog steeds niet wil ontsteken Wacht vervolgens 10 seconden zodat het gas kan wegdrijven Schakel het gas daarna weer in en probeer het nog eens 3 Wanneer het gas brandt kunt u de vlam en hitte aanpassen via de gasknop De vlam moet recht naar boven branden en mag niet flakkeren 4 Plaa...

Page 87: ...dt geblokkeerd waardoor de vlam dooft Draai de gasknop niet met kracht uit daardoor kunt u hem wellicht de volgende keer moeilijk inschakelen 2 Wacht tot de branders helemaal zijn uitgeschakeld Ontkoppel daarna de gascartridge van de regelaar Plaats de regelaar vervolgens in de opbergruimte aan de onder kant van het fornuis 3 Draai de panhouders vouw de windvangers in sluit het deksel vouw de poot...

Page 88: ...op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing 1 Verwijder de panhouder Verwijder het rek U kunt het rek met de hand en in de vaatwasser wassen 2 Maak de rest van het fornuis schoon met een doek en een mild schoonmaakmiddel 3 Controleer de houten onderdelen Behandel ze met olie wanneer ze nat zijn geweest en zijn opgedroogd 4 Zet het fornuis weer helemaal in elkaar als het is opgedroogd Het diepste...

Page 89: ...mus voor eenmalig gebruik met een inhoud van 100 gram 230 gram en 450 gram productnummer 2202xx 2206xx en 2207xx of in combinatie met navulbare gascartridges van Primus U kunt eventueel LPG flessen gebruiken die zijn ontworpen voor de adapters van het fornuis De gasaansluitingen kunnen per land verschillen Afbeelding D op de buitenflap bevat een overzicht van geschikte aansluitingen Neem voor meer...

Page 90: ...tankene ønsker vi å utstyre deg med et funksjonelt og pålitelig kokeapparat som vil stå deg bi hele livet Derfor tester vi hvert enkelt kokeapparat individuelt for hånd før det forlater vår høyteknologiske fabrikk i Europa Slik kan vi opprettholde det høye nivået av kvalitet og funksjonalitet som vi krever av produktene våre Du bør derfor lese denne bruksanvisningen nøye slik at matlagingen kan sk...

Page 91: ... gjøres utendørs og unna naken ild Pass på at apparatet ikke brukes i nærheten av brennbare materialer gass eller væske Under bruk må avstanden være minst 1250 mm til tak og 500 mm til vegger Ikke gå fra et tent apparat uten tilsyn Pass alltid på at alt brennbart materiale holdes vekk fra apparatet under bruk Ikke prøv å endre apparatet Det er mulig å bestille nye deler til apparatet Følg monterin...

Page 92: ...ator art nr 738026 Adaptersett art nr 738019 Oppbevarings og transportpose ikke vist art nr 738025 Stekeplate art nr 738018 Gassbeholder 100 g art nr 220661 230 g art nr 220761 450 g art nr 220261 Sesongbestemte gassvarianter sommer og vinterblanding kan også fås som tilbehør Forklaring av bilde RESERVEDELER TILBEHØR se illustrasjonen på klaffen til venstre PRODUKTOVERSIKT PRODUKTINFORMASJON se il...

Page 93: ...LL AV KOKEAPPARATET Viktig Hvis det forekommer lekkasje på apparatet gasslukt må du straks ta det ut i et godt ventilert sted uten ild hvor lekkasjen kan bli oppdaget og stoppet Hvis du vil se etter lekkasjer på apparatet må du gjøre det utendørs Ikke søk etter lekkasjer ved hjelp av en flamme Bruk såpevann Kontakt Primus eller din lokale forhandler hvis du trenger reservedeler Du finner kontaktin...

Page 94: ...e til brenneren ikke er skadet Løft pannestøtten og dryppskålen for å sikre at slangen og tilkoblingen er riktig justert KLARGJØRE OVNEN Viktig Pass på at koke apparatet står med bena helt brettet ut på et stabilt plant underlag uten brennbare materialer i nærheten Kontroller at det står støtt Hvis apparatet velter mens det står kokende gryter på den risikerer du å bli skåldet 1 Legg apparatet på ...

Page 95: ...E KOKEAPPARATET Viktig Apparatet må under ingen omstendigheter flyttes når det er tent uansett om det står gryter på det eller ikke Hvis flammene blir tvunget ned under brenneren på grunn av vinden må du slå av apparatet og flytte det til et mer skjermet sted 1 Vri gasstilførselsknotten til brenneren du ønsker å tenne om lag én omdreining mot venstre Trykk på tenningsknappen ved siden av knotten f...

Page 96: ...ssbehol deren av regulatoren og plasserer regulatoren i sporet på undersiden av ovnen 3 Drei på pannestøttene brett inn vindskjermene lukk lokket brett inn beina og vipp håndtaket tilbake i posisjon VEDLIKEHOLD AV OVNEN Viktig Ovnen holder lenger når den rengjøres og vedlikeholdes jevnlig Ikke prøv å reparere gjengene eller ventilene på gassbeholderne eller regulatoren selv Kontakt Primus hvis kok...

Page 97: ... på regulatoren selv hvis du følger instruksjonene nøye Det kan være farlig å forsøke å feste gassbeholdere som ikke er konstruert for kokeapparatet Dette apparatet skal bare brukes med enten Primus 100 g 230 g eller 450 g engangsbeholdere merket henholdsvis 2202xx 2206xx og 2207xx eller Primus gassbeholdere som kan fylles igjen Alternativt kan du bruke LPG flasker som passer til adapterne på koke...

Page 98: ...едоставить Вам полнофункциональную и надежную плитку которая станет Вашим ценным спутником на всю жизнь Вот почему мы проводим отдельные испытания каждой плитки вручную перед отгрузкой с нашего высокотехнологичного предприятия в Европе Это позволяет нам поддерживать высочайший уровень качества и функциональности в соответствии с предъявляемыми к нашей продукции требованиями Поэтому внимательно про...

Page 99: ...нииотисточниковоткрытогопламени Убедитесь чтоплитканеиспользуетсявблизивоспламеняющихсяматериалов газовилижидкостей Прииспользованиисоблюдатьследующиеминимальныерасстояния открыши 1250мм отлюбой стены 500мм Категорическизапрещаетсяоставлятьработающуюплиткубезприсмотра обязательноследитьза тем чтобывоспламеняющиесяматериалынаходилисьнаудаленииотработающейплитки Запрещаетсявноситьизменениявконструкц...

Page 100: ...ль 738026 Наборпереходников деталь 738019 Сумкадляхраненияитранспортировки не показана деталь 738025 Приспособлениедляжарки деталь 738018 Газовыйбаллон100г деталь 220661 230г деталь 220761 450г деталь 220261 Сезонныегазовыесмеси длялетнегоизимнего периода такжедоступнывкачествевспомогательных принадлежностей ЭЛЕМЕНТЫКОНСТРУКЦИИНАРИСУНКЕ ЗАПАСНЫЕЧАСТИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ СМ ИЛЛЮСТРАЦИЮ НА...

Page 101: ...мм ПРОВЕРКАПЛИТКИ ВАЖНО При наличии утечки в устройстве чувствуется запах газа немедленно вынести его на открытый воздух в хорошо проветриваемое место без источников открытого пламени где имеется возможность обнаружить и устранить утечку При необходимости проверки устройства на предмет утечек такие проверки проводятся вне помещений Не пытайтесь обнаружить утечки при помощи пламени а используйте мы...

Page 102: ...ьвспомогательныхпринадлежностейнабоковомклапане 5 Осмотритешланг оннедолжениметьизломовилиследовсдавливания перекручивание гибкогошланганедопускается атакжеэлементыегосоединениясгорелкаминапредмет отсутствияповреждений Поднимитеопорудлякотелка иподдондлясборажидкости надлежащимобразомзакрепитешлангисоединитель ПОДГОТОВКАПЛИТКИКРАБОТЕ ВАЖНО Плитка устанавливается на все четыре разложенные опоры на ...

Page 103: ...обработанныекраябылинаправленывверх всторонукотелка Убедитесь что металлическиештифтыпокраямзаходятвотверстияподдонадлясборажидкости 6 Подсоединитегазовыйбаллонкрегулятору завинтивегодоупора Даннаяоперацияпроводится вручную ЗАПРЕЩАЕТСЯИСПОЛЬЗОВАТЬплоскогубцыилианалогичныеинструменты 7 Убедитесь чтогазовыйбаллонустановленровно арегуляторрасположенвверху Убедитесь чтовсоединениимеждурегуляторомигазо...

Page 104: ...чьгаз 2 Еслиподжиггорелкинепроисходитпослепятинажатийкнопки отключитеподачугаза повернувручкупочасовойстрелкедоупора иподождитедесятьсекунддлярассеивания невоспламенившегосягаза Включитеподачугазаиповторитепопытку 3 Послезагораниягазаможнорегулироватьинтенсивностьпламенииподводтеплаприпомощи ручкиподачи Газовоепламядолжнобытьнаправленостроговверхисохранятьустойчивость 4 Послеподжигаустановитенапли...

Page 105: ...ащаетсяподачагаза Запрещеноприлагатьчрезмерные усилияприотключенииподачигаза посколькуэтоможетвызватьтрудностипривключении подачивследующийраз 2 Полностьюзакончивработусплиткой когдаотключеныобегорелки отсоединитегазовый баллон отрегулятора поместитерегуляторв углублениеднищаплитки 3 Повернитеопорыплитки сложитеветрозащитныепластины закройтекрышку сложитеопорыи наклонитеручкукрышкив нужноеположени...

Page 106: ... странице настоящего буклета руководства 1 Снимитеопорукотелка Уберитеподдондлясборажидкости Поддондлясбора жидкостиможночиститьвручнуюилимытьвпосудомоечноймашине 2 Остальныедеталиплиткинужнотщательнопротеретьтканью смоченноймягкимчистящим средством например жидкостьюдлямытьяпосуды 3 Осмотритедеревянныеэлементы Еслионибыливлажнымииужевысохли слегкасмажьтеих маслом 4 Послевысыханияполностьюсоберите...

Page 107: ...одноразовымибаллонами Primusмассой100г 230гили450г маркировка2202xx 2206xxи2207xx соответственно или многоразовымигазовымибаллонамиPrimus Каквариант можноиспользоватьбаллонысСНГ предназначенныедляэксплуатацииспереходникамиизкомплектаплитки Газовыесоединениямогутразличатьсявзависимостиотстраны НарисункеDвнешнегоклапана приведенпереченьподходящихсоединений Дляполученияподробныхсведенийоподходящемгаз...

Page 108: ...IM0035 Instruktionsfolder_Inlaga indd 108 2015 12 04 15 0 ...

Reviews: