background image

39

FR

repousser la pièce à usiner vers l’arrière. S’il est 

impossible d’éviter de devoir tirer une pièce vers 

l’arrière, il faut alors tout d’abord mettre la scie à 

ruban hors circuit et repousser la pièce que lorsque 

le ruban de la scie (Fig. 1, B) s’est complètement 

arrêté.

•  Il faut toujours guider la pièce par son côté le plus 

long lorsque l’on scie.

Attention ! Utilisez absolument un poussoir lorsque 

vous sciez des pièces minces. Le poussoir (L) doit 

toujours être gardé à porté de main à son crochet 

prévu à cet effet  sur le côté de la scie (Fig. 6.1).

10.3 Exécuter des coupes longitudinales (Fig. 15)

La pièce à usiner est coupée en longueur.

•  Réglez la guide parallèle (5) sur le côté gauche 

(dans la mesure du possible) du ruban de scie (Fig. 

15) conformément à la largeur désirée.

•  Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la 

pièce.

•  Mettez la scie en circuit.

•  Poussez un bord de la pièce à usiner de la main 

droite contre la guide  parallèle (5) pendant que le 

côté plat se trouve sur la table de menuisier (6).

•  Poussez la pièce régulièrement le long de la guide 

parallèle (5) dans le ruban de la scie (Fig. 15).

•  Important : Il faut bloquer les pièces à usiner pour 

les empêcher de basculer à la fin de la coupe (p. 

ex. avec un support de dérouleur etc.)

10.4 Réalisation de coupes en biais (Fig. 13)

•  Régler la table de menuisier sur l’angle désiré ré-

gler (voir„Coupes en biais“).

•  Réaliser la coupe comme décrit sous „Exécuter des 

coupes longitudinales “.

10.5 Coupes à main levée (Fig. 16)

L’une des qualités les plus importantes d’une scie 

à ruban est qu’elle peut couper sans problème des 

courbes et des rayons.

•  Abaissez le guidage du ruban de scie (4) sur la 

pièce. 

•  Mettez la scie en circuit.

•  Appuyez fermement la pièce à usiner contre la 

table de menuisier (6) et poussez dans le ruban 

de la scie.

•  Il est souvent utile de couper les courbes et les 

angles à environ 6 mm de la ligne en gros.

•  Si les courbes que vous devez scier sont trop 

étroites pour le ruban de scie utilisé, il faut alors ef-

fectuer des coupes d’aide jusque devant la courbe 

pour que celles-ci tombent en tant que déchet 

lorsque le rayon définitif est scié.

Attention !

•  Lors de toutes les opérations de coupe, le guidage 

supérieur de ruban (4) doit se rapprocher aussi près 

que possible de la pièce.

•  Pour ce faire, ouvrez la poignée de réglage du dis-

positif de protection du ruban de la scie (13). (Fig. 1)

•  Abaissez le guidage supérieur de ruban de scie (4) 

et approchez le dispositif de protection du ruban de 

scie (3) aussi près que possible de la pièce à traiter.

•  Refermez ensuite la poignée de réglage du disposi-

tif de protection du ruban de la scie (13).

11. Maintenance

Avertissement ! Avant tout réglage, entretien ou répa-

ration, débrancher la fiche du secteur!

Maintenance générale

Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un

chiffon afin d’en éliminer les copeaux et la poussière.

Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour pro-

longer la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le moteur.

Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits

corrosifs.

Nettoyage 

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à 

air et le carter de moteur aussi propres (sans pous-

sière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon 

propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à 

basse pression. 

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directe-

ment après chaque utilisation. 

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chif¬fon 

humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de 

nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager 

les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez 

à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. 

La pénétration de l’eau dans un appareil électrique 

augmente le risque de décharge électrique. 

Maintenance 

Il n’y a pas de pièces dans l’équipement nécessitant 

une maintenance supplémentaire.

12.Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu 

sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit être 

hors de portée des enfants. La température de stoc-

kage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. 

Recouvrir  l’outil  électrique  afin  de  le  protéger  de  la 

poussière ou de l’humidité.

Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil 

électrique.

13. Raccordement électrique

Le moteur électrique installé est doté d’un branche-

ment pour la mise en service immédiate. 

Le branchement correspond aux normes en vigueur 

(VDE et DIN). 

Le raccordement à effectuer par le client, ainsi que les 

câbles de rallonge utilisés, devront être conformes à 

ces normes.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de 

lui-même.

Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-

riable), le moteur peut être remis en marche.

Cordons d‘alimentation électrique défectueux 

Les cordons électriques défectueux résultent souvent 

de dommages sur l‘isolation. Les causes en sont : 

1 des marques de pression lorsque les cordons d‘ali-

mentation sont passés par la fente de la fenêtre ou 

de la porte. 

Summary of Contents for 39015049933

Page 1: ...nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS2000 Art Nr 39015049933 AusgabeNr 39015049850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instru...

Page 2: ......

Page 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Page 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Page 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Page 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Page 7: ......

Page 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Page 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Page 10: ...g enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir ber...

Page 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Page 12: ...i funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrle...

Page 13: ...r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbereit haben...

Page 14: ...n die Fl gelschraube E und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stelle...

Page 15: ...rungslager gleich zeitig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannsc...

Page 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Page 17: ...Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder...

Page 18: ...einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw S geblatt f r Einsatz nicht geeignet Geeignetes S geblatt einsetzen S geband verl uft a F hrung schlecht eingestellt b Falsches S...

Page 19: ...19 D...

Page 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Page 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Page 22: ...able regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci dents which arise due t...

Page 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Page 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Page 25: ...ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands securely i e bol...

Page 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Page 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Page 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Page 29: ...sal authority an authorised body for the disposal of waste electri cal and electronic equipment or your waste disposal company 15 Troubleshooting Problem Possible cause Help Motor does not work Motor...

Page 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Page 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Page 32: ...la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s curit 2 Description de...

Page 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Page 34: ...s doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon d...

Page 35: ...l outil et faites le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exe...

Page 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Page 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 38: ...coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suffisant dans la zone de travail et dans les environs...

Page 39: ...guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Refermez ensuite la poign e de r glage du disposi tif de p...

Page 40: ...Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre mu nicipalit le service communal d limination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets...

Page 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Page 42: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Page 43: ...43...

Page 44: ......

Page 45: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Page 46: ...e use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand st...

Reviews: