background image

35

FR

•  Conserver un poussoir en lieu sûr et à proximité de 

la scie à ruban.

•  Après l’arrêt de l’entraînement de la lame, ne freinez 

en aucun cas la lame et laissez-la s’arrêter librement.

•  N’utilisez pas de lames de scie qui ne correspondent 

pas aux caractéristiques indiquées dans ce mode 

d’emploi.

•  Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent 

pas être démontés ni mis hors fonction. Faites rem-

placer immédiatement tout dispositif de sécurité dé-

fectueux ou endommagé.

•  Ne sciez pas de pièces trop petites pour être tenues 

à la main en toute sécurité.

•  Appuyez toujours fermement la pièce à usiner contre 

la surface de travail.

•  Soyez particulièrement prudent en sciant des maté-

riaux présentant des sections irrégulières.

•  Procédez avec la plus grande précaution si vous 

coupez des corps ronds tels que des barres ou des 

tubes. Ceux-ci peuvent rouler devant la lame de scie 

et provoquer un coincement des dents. Soutenez de 

telles pièces à l’aide d’une cale.

•  En retirant la pièce, des dents peuvent se coincer 

dans le trait de scie, ceci en particulier si les co-

peaux bloquent le trait. Dans ce cas, vous devriez 

arrêter la scie, retirer la fiche de la prise de courant, 

ouvrir le trait de sciage et retirer la pièce.

•  Evitez de scier du bois rond en sens transversal sans 

utiliser de maintien approprié.

•  Ne montez que des lames de scie bien affutées, 

sans fissures et non déformées.

•  Les lames de scie défectueuses doivent immédiate-

ment être remplacées.

•  N’enlevez jamais d’éclat, de copeaux détachés ou de 

pièces de bois coincées pendant le fonctionnement 

de la lame de scie.

• 

Avant de mettre la machine en marche, vérifiez que 

les clés et les outils de réglage soient bien enlevés.

•  Positionnez la scie à ruban dans une position stable. 

Veuillez à avoir une position stable lors de l’utilisa-

tion.

•  Réglez toujours correctement la tension de la lame 

pour empêcher que les lames de scie ne se dé-

chirent.

•  Réglez toujours correctement la tension de la lame 

pour empêcher qu’elle ne se casse.

•  Entretenez votre outil avec soin. Maintenez les outils 

bien affûtés et propres pour pouvoir travailler mieux 

et en toute sécurité. Respectez les consignes de 

maintenance et les instructions relatives au chan-

gement de l’outil et faites-le remplacer par un spécia-

liste agréé en cas de détérioration. Contrôler réguliè-

rement le câble de rallonge et remplacez-le lorsqu’il 

est endommagé. Maintenez les poignées sèches et 

exemptes d’huile et de graisse.

•  La machine est équipée d’un interrupteur de sécurité 

contre toute remise en service après une coupure 

de courant

•  Attention, supportez les pièces longues pour éviter 

qu’elles ne basculent à la fin de la coupe.

•  Ne jamais mettre la machine en marche lorsque 

la porte qui protège le ruban de scie ou lorsque le 

guide lame est ouvert.

•  Veuillez à sélectionner une vitesse et un ruban de 

scie adéquats pour le matériau à scier.

•  Placez les dispositifs de protection réglables aussi 

près que possible de la pièce.

•  Placez le poussoir dans le support prévu à cet 

effet sur la machine afin de toujours pouvoir l’at

-

teindre et l’avoir à portée de main depuis votre 

position de travail normale.

•  En position normale, l’opérateur se trouve devant 

la machine.

6. Caractéristiques techniques 

Moteur électrique 

230 - 240 V ~ 50 Hz

Puissance                         

S1 250W,  S2 30 min 350W

Vitesse de rotation

1400 min

-1

 

Longueur du ruban de 

scie

1400 mm

Largueur du ruban de 

scie 

7 mm

Vitesse de coupe 

900 m/min

Hauteur de passage

0 - 80 mm

Largeur de passage

200 mm

Taille de la table

300 x 300 mm

Domaine de pivotement 

de la table

0° bis 45°

la taille max. de la pièce 

à usiner

400 x 400 x 80 mm

Poids total 

16,5 kg

Sous réserve de modifications techniques! 

* Mode de fonctionnement S1, fonctionnement continu.

La pièce doit au moins présenter une hauteur de 3

mm et une largeur de 10 mm.

Valeurs caractéristiques de bruits 

Les valeurs totales des vibrations ont été détermi-

nées conformément à l’EN 61029

Niveau de pression acous-

tique LpA

77,4 dB(A)

Imprécision de mesure 

KpA

3 dB 

Niveau acoustique LWA

90,4 dB(A)

Imprécision de mesure 

KWA

3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 

d’audition. Les valeurs globales d’oscillation (somme 

vectorielle des 3 directions) ont été calculées confor-

mément à la norme EN 61029.

7. Risques résiduels 

La machine est construite selon le niveau le plus mo-

derne de la technologie et dans le respect des règles 

de sécurité reconnues. Toutefois, certains risques 

résiduels peuvent persister lors de l’utilisation. 

•  Si la pièce n’est pas guidée correctement, il y a 

risque de blessure pour les doigts et les mains du 

fait de la marche du ruban. 

Summary of Contents for 39015049933

Page 1: ...nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS2000 Art Nr 39015049933 AusgabeNr 39015049850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instru...

Page 2: ......

Page 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Page 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Page 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Page 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Page 7: ......

Page 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Page 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Page 10: ...g enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir ber...

Page 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Page 12: ...i funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrle...

Page 13: ...r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbereit haben...

Page 14: ...n die Fl gelschraube E und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stelle...

Page 15: ...rungslager gleich zeitig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannsc...

Page 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Page 17: ...Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder...

Page 18: ...einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw S geblatt f r Einsatz nicht geeignet Geeignetes S geblatt einsetzen S geband verl uft a F hrung schlecht eingestellt b Falsches S...

Page 19: ...19 D...

Page 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Page 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Page 22: ...able regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci dents which arise due t...

Page 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Page 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Page 25: ...ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands securely i e bol...

Page 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Page 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Page 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Page 29: ...sal authority an authorised body for the disposal of waste electri cal and electronic equipment or your waste disposal company 15 Troubleshooting Problem Possible cause Help Motor does not work Motor...

Page 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Page 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Page 32: ...la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s curit 2 Description de...

Page 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Page 34: ...s doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon d...

Page 35: ...l outil et faites le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exe...

Page 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Page 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Page 38: ...coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suffisant dans la zone de travail et dans les environs...

Page 39: ...guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Refermez ensuite la poign e de r glage du disposi tif de p...

Page 40: ...Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre mu nicipalit le service communal d limination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets...

Page 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Page 42: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Page 43: ...43...

Page 44: ......

Page 45: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Page 46: ...e use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand st...

Reviews: