background image

34 І 40

10.2 Réalisation de coupes transversales (Fig. 22)

•  Poussez le guide d’angle (7) dans l’une des deux rai-

nures (31a/b) de la table et  le régler à l’angle souhaité. 

(voir 9.5) Si la lame de scie (3) doit être inclinée, il faut 

alors utiliser la rainure (31a) pour que votre main ou le 

guide d’angle n’entre pas en contact avec le capot de 

protection de lame de scie.

•  Utilisez le guide (e).

•  Pressez fermement la pièce contre le guide d’angle 

(7).

•  Mettez la scie en marche.

•  Poussez le guide d’angle (7) et la pièce à usiner en 

direction de la lame de scie pour réaliser la coupe.

•  Attention :

Vous devez toujours bien tenir la pièce et ne ja-

mais scier une pièce non maintenue.

•  Poussez toujours guide d’angle (7) jusqu’à ce que la 

pièce soit complètement sciée.

•  Mettez la scie à nouveau à l’arrêt. Enlevez les sciures 

de bois uniquement lorsque la lame est à l’arrêt com-

plet.

10.3 Coupe de panneaux de particules

Afin  d’éviter  d’ébrécher  les  arêtes  de  coupe  lors  de  la 

découpe de panneaux de particules, il ne faut pas régler 

la lame de scie (3) à plus de 5 mm au-dessus de l’épais-

seur de la pièce (voir 9.2).

11. Transport

1.  Arrêtez la machine et débranchez-la du secteur 

avant tout déplacement.

2.  Portez la machine au minimum à deux et sans la 

tenir par les élargissements de table. 

3.  Protégez la scie des chocs, des coups et des fortes 

vibrations, par exemple lors du transport dans un 

véhicule.

4.  Arrimez la scie afin qu’elle ne se renverse pas et 

ne glisse pas.

5.  Ne jamais utiliser les dispositifs de protection pour 

manipuler ou transporter la machine.

12. Maintenance

m

 

Avertissement ! 

Avant tout réglage, entretien ou ré-

paration, débranchez la fiche du secteur!

12.1 Maintenance générale

•  Maintenez les dispositifs de protection, les fentes 

d’aération et le carter-moteur aussi propres (sans 

poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un 

chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air compri-

mé à basse pression.

•  Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédia-

tement après chaque utilisation.

•  Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon 

humide et d’un peu de savon noir. N’utilisez aucun 

produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient en-

dommager les pièces en matière plastique de l’appa-

reil. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’inté-

rieur de l’appareil.

•  Huiler les pièces tournantes une fois par mois pour 

prolonger la durée de vie de la machine. Ne pas huiler 

le moteur.

12.2 Inspection des charbons

Si les charbons font trop d’étincelles, faites-les contrôler 

par un électricien. Attention ! Seul un électricien qualifié 

est autorisé à remplacer les charbons.

10. Fonctionnement

Conseils d’utilisation

Après chaque nouveau réglage, nous vous recomman-

dons  d’effectuer  une  coupe  d’essai  pour  vérifier  les 

cotes réglées. Après avoir mis la scie en marche, atten-

dez que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation 

maximale avant d’effectuer la coupe.

Les pièces longues doivent être maintenues pour les 

empêcher de basculer à la fin de la coupe (par ex. ser-

vantes à rouleau, etc.)

Faites attention au début de la coupe.

Utilisez l’appareil uniquement avec un dispositif d’aspira-

tion connecté à l’appareil.

Contrôlez et nettoyez régulièrement les canaux d’aspi-

ration.

Types de lames :

- 24 dents : matériaux tendres, voie large, coupe gros-

sière

- 48 dents : matériaux durs, voie étroite, coupe fine

10.1 Exécuter des coupes longitudinales (fig.19)

La pièce à usiner est coupée de long.

Appuyer un côté de la pièce à usiner contre le guide pa-

rallèle (15), plaquer la pièce sur la table (1). Le capot de 

protection de lame de scie (4) doit toujours être abaissé 

sur la pièce à usiner.

Ne jamais se placer en face de la ligne de coupe lors 

d’une coupe longitudinale.

•  Réglez le guide parallèle (15) conformément à la hau-

teur de pièce à usiner et de la largeur désirée. (cf. 9.4)

•  Mettez la scie en marche.

•  Posez les mains avec les doigts à plat sur la pièce à 

usiner et poussez la pièce à usiner le long du guide 

parallèle (15) vers la lame de scie (3).

•  Guidage latéral avec la main gauche ou droite (en 

fonction de la position du guide parallèle) uniquement 

jusqu’à l’arête avant du capot de protection de lame 

de scie (4).

•  Poussez toujours la pièce à scier jusqu’à l’extrémité 

du couteau diviseur (6).

•  Les chutes de coupe restent sur la table (1) jusqu’à ce 

que la lame de la scie (3) soit totalement arrêtée.

•  Supportez les pièces longues pour les empêcher de 

basculer à la fin de la coupe ! (par. exemple à l’aide 

d’une servante, etc.)

10.1.1 Coupe de pièces étroites (fig.20)

Les coupes longitudinales de pièces ayant une largeur 

inférieure à 120 mm doivent absolument être réalisées 

à l’aide d’un poussoir (9). Le poussoir fait partie de la 

livraison. Remplacez immédiatement tout poussoir usé 

ou détérioré.

•  Réglez le guide parallèle à la largeur de pièce souhai-

tée après la coupe.(voir 9.4)

•  Poussez la pièce à scier des deux mains vers l’avant, 

il est impératif d’utiliser  le poussoir (9) dans la zone 

de la lame de scie.

•  Poussez toujours la pièce à scier jusqu’à ce qu’elle ait 

dépassé l’extrémité du couteau diviseur.

m

 Attention! Pour les pièces courtes, le poussoir doit 

être utilisé dès le début de la coupe.

10.1.2 Exécuter des coupes en biseau (fig.22)

La coupe en biseau est principalement effectuée en uti-

lisant le guide parallèle (15).

•  Réglez la lame de scie à l’angle souhaité. (cf. 9.3)

•  Réglez le guide parallèle (7) en fonction de la largeur 

et de la hauteur de la pièce à usiner (voir 9.4)

•  Réalisez la coupe à la largeur souhaitée (voir 10.1)

Summary of Contents for 39013109933

Page 1: ...s ge Originalbetriebsanleitung 8 GB Table Saw Translation of Original Operating Manual 18 FR Scie de table Traduction des instructions d origine 27 Art Nr 39013109933 AusgabeNr 3901316851 Rev Nr 17 08...

Page 2: ...2 40...

Page 3: ...3 40 1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12...

Page 4: ...4 40 4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b...

Page 5: ...5 40 8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1...

Page 6: ...6 40 17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27...

Page 7: ...7 40 19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23...

Page 8: ...H Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch di gung des We...

Page 9: ...errichtet sein Dar ber hinaus sind die geltenden Unfallverh tungsvor schriften genauestens einzuhalten 1 Einleitung Hersteller Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wi...

Page 10: ...n Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten m Achtung Be...

Page 11: ...den Sie nur S gebl tter deren h chst zul ssige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeu ges und die f r den zu schneidenden Werkstoff geklemmte Holzteile bei lau...

Page 12: ...gen d rfen nicht zum Schlitzen im Werkst ck beendete Nut verwendet werden Verwenden Sie beim Transportieren des Elektro werkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorri...

Page 13: ...aufsetzen so dass die Schrau be fest im Langloch des Spaltkeils 6 sitzt 2 Schraube 25 nicht zu fest anziehen der S geblatt schutz 6 muss frei beweglich bleiben 3 Absaugschlauch 5 auf den Absaugadapte...

Page 14: ...latt schieben Der Abstand zwischen Anschlagschiene 34 und S geblatt 3 sollte ca 2 cm betragen Achtung Vor S gebeginn muss der S geblattschutz 4 auf das S gegut abgesenkt werden 8 5 Tischeinlage austau...

Page 15: ...von ei ner Elektrofachkraft ausgewechselt werden 10 Betrieb Arbeitshinweise Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Pro beschnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen Nach dem Einschalten...

Page 16: ...schen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalver packung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu sch tzen S gebl tter und Schl ssel die nicht im...

Page 17: ...hkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von Elektr...

Page 18: ...ar safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Im...

Page 19: ...y precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety 1 Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhause...

Page 20: ...ensure that they are fault free and function as intended prior to continued use regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you giv...

Page 21: ...certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant p...

Page 22: ...are not permitted 5 Clean grease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades 7 Make sure that fixed reducer rings...

Page 23: ...wer plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the circular saw Place all parts supplied on a flat surface Grouping equal parts Note If compounds with a bolt round head or...

Page 24: ...orkpiece width see 10 1 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust to the required angle see 9 5 If you also want to tilt the blade 3 us...

Page 25: ...of current for the motor Machine data type plate Machine data type plate Use the stop rail Press the workpiece firmly against the cross stop 7 Switch on the saw Push the cross stop 7 and the workpiece...

Page 26: ...aw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as...

Page 27: ...tection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de n...

Page 28: ...et en effectuant la maintenance doivent la conna tre et avoir t inform s des diff rents risques encourus En outre il est imp ratif de respecter scrupuleusement la r glementation concernant la pr vent...

Page 29: ...connecter les outils D connecter les outils de l alimentation lorsqu ils ne sont pas utilis s avant leur entretien et lors du m Attention Lors de l utilisation de machines il faut respecter cer taines...

Page 30: ...uniquement des lames de scie dont la vi tesse maximale autoris e n est pas inf rieure la vitesse maximale de la scie circulaire Elles devront en outre tre adapt es au mat riau d couper remplacement de...

Page 31: ...dispositifs de protection pour la manipula tion ou le transport Pendant le transport veiller ce que la partie su p rieure de la lame de scie soit recouverte par exemple par le dispositif de protection...

Page 32: ...ectue dans le sens inverse Attention Avant de commencer scier le prot ge lame 4 doit tre abaiss sur le mat riau scier Bruits et vibrations Les valeurs totales des vibrations ont t d termin es conform...

Page 33: ...et la lame de scie 3 tre d env 2 cm 8 5 Remplacer la plaque d insertion Fig 8 1 En cas d usure ou de dommage la plaque d insertion 2 doit tre remplac e Sinon il y a un risque lev de blessures 2 D viss...

Page 34: ...onseils d utilisation Apr s chaque nouveau r glage nous vous recomman dons d effectuer une coupe d essai pour v rifier les cotes r gl es Apr s avoir mis la scie en marche atten dez que la lame de scie...

Page 35: ...stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Conserver l outil lectrique dans son emballage d ori gine Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger de la pous si re ou de l humidit Les lames de sc...

Page 36: ...es v rifier par un lectricien d Faites v rifier par un lectricien 3 Le moteur tourne dans le mauvais sens a Condensateur d fectueux b Mauvais branchement a Faites v rifiez par un lectricien b Faites v...

Page 37: ...37 40...

Page 38: ...kt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a D...

Page 39: ...e este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumi...

Page 40: ...mains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations...

Reviews: