background image

39

FR

9. Transport

• 

Serrer la vis de fixation (11) pour verrouiller la pla

-

tine rotative (14).

• 

Actionnez le levier de déverrouillage (3), appuyez la 
tête de machine (4) vers le bas et bloquez-la avec 
le boulon de sécurité (23). La scie est à présent ver-
rouillée en position inferieure.

• 

Fixer la fonction de tirage de la scie avec la vis de 

fixation du guidage tire (20) dans la position arrière.

• 

Portez la machine par la table de menuisier fixe (15).

• 

Pour remonter de la machine, procédez comme 
décrit au point 7.

10. Maintenance

Avertissement !

 Avant tout réglage, entretien ou 

réparation, débrancher le connecteur secteur!

Mesures de maintenance générales

Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un 

chiffon afin d’en éliminer les copeaux et la poussière. 

Huiler les pièces rotatives une fois par mois pour pro-
longer la durée de vie de l’outil. Ne pas huiler le moteur.
Pour nettoyer le plastique, ne pas utiliser de produits 
corrosifs.

Inspection des balais

Dans le cas d’une machine neuve, vérifier les balais de 

charbon au bout des 50 premières heures de service ou 
lorsque de nouveaux balais ont été montés. À l’issue du 
premier contrôle, procéder à un contrôle toutes les 10 
heures de service.
Si le carbone est usé sur 6 mm ou si les ressorts ou le 

fil de connexion de dérivation sont brûlés ou endomma

-

gés, les deux balais doivent être remplacés. Si les balais 
sont considérés comme utilisables après démontage, il 
est possible de les remonter.

11. Stockage

Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu 
sombre, sec et à l’abri du gel. En outre, ce lieu doit 
être hors de portée des enfants. La température de 

stockage optimale se situe entre 5 et 30 ˚C. 

Conserver l’outil électrique dans l’emballage d’origine.

Recouvrir l’outil électrique afin de le protéger de la 

poussière ou de l’humidité.
Conserver la notice d’utilisation à proximité de l’outil 
électrique.

12. Raccord électrique

Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner 
une fois raccordé. Le raccordement correspond 
aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client 
ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent 
correspondre à ces prescriptions.

• 

 Le produit répond aux exigences de la norme EN 
61000-3-11 et est soumis à des conditions de rac-
cordement spéciales. Autrement dit, il est interdit de 
l’utiliser sur un point de raccordement au choix.

• 

 L’appareil peut entraîner des variations de tension 
provisoires lorsque le réseau n’est pas favorable.

• 

 Le produit est exclusivement prévu pour l’utilisation 
aux points de raccordement qui ont une de capacité 
de charge de courant permanent du réseau de 100 
A au moins par phase.

• 

En tant qu’utilisateur, vous devez vous assurer, si 
nécessaire en consultant votre entreprise d’élec-
tricité locale, que le point de raccordement avec 
lequel vous voulez exploiter le produit, répond à 
l’exigence citée.

Consignes importantes

En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de 
lui-même.
Après un temps de refroidissement (d‘une durée va-
riable), le moteur peut être remis en marche.

Ligne de raccordement électrique défectueuse

Des détériorations de l‘isolation sont souvent pré-
sentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :

• 

Des points de pression, si les lignes de raccordement 
passent par des fenêtres ou interstices de portes.

• 

Des pliures dues à une fixation ou à un chemine

-

ment incorrects des lignes de raccordement.

• 

Des points d‘intersection si les lignes de raccorde-
ment se croisent.

• 

Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache-
ment hors de la prise murale.

• 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation.

Des lignes de raccordement électriques endomma-
gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en 
raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement 
dangereuses.

Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement 

électriques ne sont pas endommagées.
Lors du contrôle, veillez à ce que la conduite de rac-
cordement ne soit pas connectée au réseau.
Les lignes de raccordement électriques doivent cor-
respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. 
N‘utilisez que des lignes de raccordement dotées du 
signe H05VV-F.
L‘indication de la désignation du type sur la ligne de 
raccordement est obligatoire.

Moteur à courant alternatif

• 

La tension du réseau doit être de 230 V~.

• 

Les rallonges d‘une longueur max. de 25 m doivent 
présenter une section de 1,5 mm2.

Les raccordements et réparations de l‘équipement 
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données sui-
vantes :

Summary of Contents for 39012039933

Page 1: ...Nr 39012039850 Rev Nr 12 09 2017 DE Kapp Zug und Gehrungss ge Originalbetriebsanleitung 6 17 GB Sliding cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual 18 28 FR Scie onglet Traduc...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 12 15 16 17 14 16a 16b 9 3 33 22 21 20 19 18 2 23 24 25 4 26 11 5 8 15 9...

Page 4: ...7 6 19 18 a 14 10 22 28 c 11 6 b 14 13 4 7 14 12 4 7 14 9 7 4 11 14 13 8 4 3 2 7 15 14 16a 16b e 8 16 4 3 2 1 7 15 14 16a 16b 6 22 27 27a...

Page 5: ...20 36 21 33 37 37 14 25 24 15 30 29 5 16 31 5 18 A A B B C C D D E F F 17 32 6 19 35 36 34...

Page 6: ...Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Wichtige Hinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 16 10 Wartung 16 11 Lagerung 16 12 Elektrischer Anschluss 16 13...

Page 7: ...nweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen 0 DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Geh rschutz tragen DE Bei Staube...

Page 8: ...en die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enth...

Page 9: ...greifen in das laufende S geblatt Schnittverlet zung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des S geblattes Geh rsch den bei...

Page 10: ...Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser...

Page 11: ...g drehen S gekopf gegebenenfalls neu justieren Verwenden Sie beim Transportieren des Elekt rowerkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen f r Handhabung oder...

Page 12: ...n nicht in den Hausm ll Defekte oder verbrauchte Batterien m ssen gem Richtlinie 2006 66 EC re cycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Ger t ber die angebotene Sammeleinrichtungen zur ck ber En...

Page 13: ...k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Schrauben usw achten Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewis sern Sie sich ob das S geblatt richtig montiert ist und b...

Page 14: ...n ffnen Sie die Feststellfl gelmutter 16b der ver schiebbaren Anschlagschiene 16a und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene 16a nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 16a muss soweit vo...

Page 15: ...angsack Abb 1 Die S ge ist mit einem Sp nefangsack 17 f r Sp ne ausgestattet Dr cken Sie die Metallringfl gel des Staubbeutels zu sammen und bringen Sie ihn an der Auslass ffnung im Motorbereich an De...

Page 16: ...tung bei dem Elekt rowerkzeug auf 12 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss entspricht den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kun...

Page 17: ...ackung ist Roh stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschie denen Materialien wie z B Metall und Kunsts...

Page 18: ...y 20 4 Intended use 21 5 Safety information 21 6 Technical data 24 7 Before starting the equipment 24 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Maintenance 27 11 Storage 27 12 Electrical connect...

Page 19: ...uce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade 0 GB Important Laser radiation GB Protection Class II GB Wear ear muffs GB Wear a brea...

Page 20: ...ur coun try Keep the operating instructions package with the ma chine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before ope...

Page 21: ...to hearing if ear muffs are not used as nec essary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or indust...

Page 22: ...electric tool Check whether the moving parts function fault lessly and do not jam or whether parts are dam aged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault...

Page 23: ...rease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades 7 Make sure that fixed reducer rings for securing the insertion...

Page 24: ...ordance with EN 61029 sound pressure level LpA 86 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 99 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing...

Page 25: ...se the handle 3 to push back the machine head 4 and fix it in this position if required dependent on the cutting width Place the piece of wood to be cut at the stop rail 16 and on the turntable 14 Loc...

Page 26: ...b again Move the machine head 4 to its upper position Release the rotary table 14 by loosening the set screw 26 Using the handle 11 set the rotary table 14 to the desired angle refer also to point 8 4...

Page 27: ...check every 10 operating hours If the carbon is worn to a length of 6 mm or if the spring or contact wire are burned or damaged it is necessary to replace both brushes If the brushes are found to be u...

Page 28: ...ge for inspection of the motor by a specialist Arrange for replacement of the capacitor by a specialist Motor makes excessive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by...

Page 29: ...Utilisation conforme l affectation 32 5 Notes importantes 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Avant la mise en service 36 8 Structure et commande 36 9 Transport 39 10 Maintenance 39 11 Stockage 39 1...

Page 30: ...rtez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation 0 FR Attention RAYONNEMENT LASER FR Cat gorie de protection II FR Portez une protectio...

Page 31: ...s une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre...

Page 32: ...v ne ments suivants peuvent se produire Contact avec la lame de scie dans la zone de sciage non prot g e Contact avec la lame de scie en cours de fonction nement blessure par coupure Mouvement de recu...

Page 33: ...et de graisse 15 Tirer directement sur le connecteur pour le d bran cher de la prise En cas de non utilisation de l outil lectrique avant une op ration de maintenance et lors du remplacement des outi...

Page 34: ...de l outil lectrique utiliser uniquement les dispositifs de transport N utiliser jamais les dispositifs de protection pour la mani pulation ou le transport Pendant le transport veiller ce que la parti...

Page 35: ...de l appareil et les mettre au rebut conform ment aux disposi tions Ne jetez pas les batteries avec les ordures m nag res Les batteries d fectueuses ou usag es doivent tre recycl es conform ment la di...

Page 36: ...lez aux corps trangers sur les bois d j traites comme par ex les clous et vis etc Avant d actionner l interrupteur marche arr t assu rez vous que la lame de scie est mont e correctement Les parties mo...

Page 37: ...La but e mobile 16a doit tre bloqu e de mani re ce que l cart entre la but e 16a et la lame de scie 6 soit de 8 mm au maximum Avant de proc der la d coupe v rifier qu il n existe aucun risque de colli...

Page 38: ...hanger la lame de scie Risque de blessure D brancher la fiche d alimentation Mettre l unit de scie en position tron onnage D verrouiller la protection mobile de la lame de scie 5 en d verrouillant le...

Page 39: ...duit r pond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis des conditions de rac cordement sp ciales Autrement dit il est interdit de l utiliser sur un point de raccordement au choix L appareil...

Page 40: ...appareils avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit p...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o...

Page 44: ...ains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations in...

Reviews: