background image

38

FR

8.7  Coupe d’onglet 0°- 45° et table tournante  

0°- 45° (figure 2/4/3/13)

A l’aide de la scie tronçonneuse, il est possible d’effec-
tuer des coupes d’onglet vers la gauche de 0° à 45° 
par rapport à la surface de travail et simultanément de 
0° à 45° vers la gauche et de 0° à 45° vers la droite 
par rapport au rail de butée (double coupe d’onglet).
Attention ! La butée mobile (16a

) doit être fixée en 

position extérieure pour les coupes d‘onglet (tête de 
scie inclinée).

• 

Ouvrir la touche verr (16b) de la butée mobile (16a) 
et la pousser vers l‘extérieur.

• 

La butée mobile (16a) doit être bloquée de manière 
à ce que l‘écart entre la butée (16a) et la lame de 
scie (6) soit de 8 mm.au maximum

• 

Avant de procéder à la découpe, vérifier qu‘il 

n‘existe aucun risque de collision entre la butée 
(16a) et la lame de scie (6).

• 

Resserrer la touche verr (16b).

• 

Amenez la tête de la machine (4) en position haute.

• 

Desserrer la platine rotative (14) en desserrant la vis 

de fixation (26).

• 

À l’aide de la poignée (11), régler la platine rotative 
(14) sur l’angle souhaité (à ce sujet, voir aussi le 
point 8.4).

• 

Resserrer la vis de fixation (11) pour fixer la platine 

rotative.

• 

Desserrez la vis de fixation (22) et faites pencher la 

tête de la machine (4) vers la gauche avec la poi-
gnée (1) jusque’à l’angle désire (cf. aussi à ce pro-
pos le point 8.6).

• 

Resserrez la vis de fixation (22) à fond.

• 

Réalisez la coupe comme décrit au point 8.3.

8.8  Limitation de la profondeur de coupe  

(figure 2/14)

• 

Cette vis (27) permet de régler en continu la pro-
fondeur de coupe. Desserrez pour ce faire l’écrou 
moleté au niveau de la vis (27). Placez la butée de 
limitation de la profondeur de coupe (28) vers l’exté-
rieur. Réglez la profondeur de coupe désirée en vis-
sant ou en dévissant la vis (27). Resserrez ensuite 
l’écrou moleté au niveau de la vis (27).

• 

Contrôlez le réglage sur la base d’une coupe d’essai.

8.9 Sac collecteur de copeaux (figure 1)

La scie est équipée d’un sac collecteur (17) pour la 
sciure.
Rapprocher les ailes à bague métallique du sachet à 
poussières et le placer au niveau de l’ouverture d’éva-
cuation de la zone du moteur.
Le sac à sciure (17) peut être vidé grâce à une ferme-
ture à glissière sur la face arrière.

8.10  Remplacement de la lame de scie 

(figure 15/16/17) 

Tirez la fiche de contact !
Attention !
Portez des gants de protection pour changer la 
lame de scie ! Risque de blessure !

• 

Débrancher la fiche d’alimentation.

•  Mettre l’unité de scie en position « tronçonnage ».
•  Déverrouiller la protection mobile de la lame de scie 

(5) en déverrouillant le verrou (3).

• 

Soulever la protection de la lame de scie suffisamment 
pour que la vis de fixation (29) de la lame de scie soit 

visible dans l’évidement de la protection de la lame 
de scie. Appuyer sur le verrou de la lame de scie (31) 
jusqu’à ce que la lame de scie s’enclenche.

• 

Desserrer la vis de fixation de la lame de scie (29) 
(Attention: filet à gauche).”

• 

Enlever le boulon (29) et la flasque de la lame (30).

•  Eloigner la lame (6) avec caution (risque de blessures 

par les dents de la lame).

• 

Mettre la nouvelle lame (6) sur la flasque intérieure 

(32), en faisant attention à la taille et la direction de 
révolution. 

• 

Mettre la flasque extérieure (30) sur place et la serrer 

fermement.

•  Remettre le protecteur de la lame de scie (5) à sa 

place correcte.

8.11 Service laser (figure 3/19/20)

• 

Mise en circuit : 

Placez l’interrupteur marche/arrêt 

du laser (34) en position « 1 ». Une ligne laser est 
projetée sur la pièce

 

Affichant usiner. Elle indique 

exactement la trace de la coupe.

• 

Mise hors circuit : 

Placez l’interrupteur marche/ar-

rêt du laser (34) en position « 0 ».

• 

Changement de batterie : 

Mettez le laser (33) 

hors circuit. Retirez le couvercle du compartiment 
à piles (36). Otez les batteries et remplacez-les par 
des piles neuves (2 x 1,5 V type R03, LR 03 micro, 
AAA). Lors de l’insertion des piles, attention à la 
polarité ! Refermez le compartiment à piles (35).

8.12 Ajuster le laser (figure 21)

Si le laser (33) n’affiche plus la ligne de coupe correcte, 

il est possible de le rajuster. A cet effet, ouvrez les vis 

(37) et réglez le laser en le poussant latéralement de 

manière que le rayon laser touche les dents de coupe 

de la lame de scie (6).

8.13 Montage du Untergestells (Fig. 18)
A

 2 cadres transversaux supérieurs (400 mm)

B

 2 cadres longitudinaux supérieurs (430 mm)

C

 2 entretoises transversales (510 mm)

D

 2 entretoises longitudinaux (560 mm)

E

 4 pieds 

F

 4 pieds en caoutchouc

 Vis
•  Poser les pièces du cadre supérieur sur une surface 

plane – 

  Attention: les pièces de même longueur doivent être 

face à face !

•  Serrer manuellement les 4 pieds avec 2 vis 

respectivement, rondelles, rondelles élastiques et 
écrous.

•  Fixer les 4 entretoises avec 4 vis.
•  Mettre le châssis à l’équerre et serrer toutes les vis.
•  Positionner les pieds en caoutchouc et poser le cadre 

sur le sol.

• 

Placer la scie et fixer avec 4 vis à six pans.

Summary of Contents for 39012039933

Page 1: ...Nr 39012039850 Rev Nr 12 09 2017 DE Kapp Zug und Gehrungss ge Originalbetriebsanleitung 6 17 GB Sliding cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual 18 28 FR Scie onglet Traduc...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 12 15 16 17 14 16a 16b 9 3 33 22 21 20 19 18 2 23 24 25 4 26 11 5 8 15 9...

Page 4: ...7 6 19 18 a 14 10 22 28 c 11 6 b 14 13 4 7 14 12 4 7 14 9 7 4 11 14 13 8 4 3 2 7 15 14 16a 16b e 8 16 4 3 2 1 7 15 14 16a 16b 6 22 27 27a...

Page 5: ...20 36 21 33 37 37 14 25 24 15 30 29 5 16 31 5 18 A A B B C C D D E F F 17 32 6 19 35 36 34...

Page 6: ...Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Wichtige Hinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 16 10 Wartung 16 11 Lagerung 16 12 Elektrischer Anschluss 16 13...

Page 7: ...nweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen 0 DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Geh rschutz tragen DE Bei Staube...

Page 8: ...en die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enth...

Page 9: ...greifen in das laufende S geblatt Schnittverlet zung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des S geblattes Geh rsch den bei...

Page 10: ...Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser...

Page 11: ...g drehen S gekopf gegebenenfalls neu justieren Verwenden Sie beim Transportieren des Elekt rowerkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen f r Handhabung oder...

Page 12: ...n nicht in den Hausm ll Defekte oder verbrauchte Batterien m ssen gem Richtlinie 2006 66 EC re cycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Ger t ber die angebotene Sammeleinrichtungen zur ck ber En...

Page 13: ...k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Schrauben usw achten Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewis sern Sie sich ob das S geblatt richtig montiert ist und b...

Page 14: ...n ffnen Sie die Feststellfl gelmutter 16b der ver schiebbaren Anschlagschiene 16a und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene 16a nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 16a muss soweit vo...

Page 15: ...angsack Abb 1 Die S ge ist mit einem Sp nefangsack 17 f r Sp ne ausgestattet Dr cken Sie die Metallringfl gel des Staubbeutels zu sammen und bringen Sie ihn an der Auslass ffnung im Motorbereich an De...

Page 16: ...tung bei dem Elekt rowerkzeug auf 12 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss entspricht den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kun...

Page 17: ...ackung ist Roh stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschie denen Materialien wie z B Metall und Kunsts...

Page 18: ...y 20 4 Intended use 21 5 Safety information 21 6 Technical data 24 7 Before starting the equipment 24 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Maintenance 27 11 Storage 27 12 Electrical connect...

Page 19: ...uce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade 0 GB Important Laser radiation GB Protection Class II GB Wear ear muffs GB Wear a brea...

Page 20: ...ur coun try Keep the operating instructions package with the ma chine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before ope...

Page 21: ...to hearing if ear muffs are not used as nec essary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or indust...

Page 22: ...electric tool Check whether the moving parts function fault lessly and do not jam or whether parts are dam aged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault...

Page 23: ...rease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades 7 Make sure that fixed reducer rings for securing the insertion...

Page 24: ...ordance with EN 61029 sound pressure level LpA 86 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 99 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing...

Page 25: ...se the handle 3 to push back the machine head 4 and fix it in this position if required dependent on the cutting width Place the piece of wood to be cut at the stop rail 16 and on the turntable 14 Loc...

Page 26: ...b again Move the machine head 4 to its upper position Release the rotary table 14 by loosening the set screw 26 Using the handle 11 set the rotary table 14 to the desired angle refer also to point 8 4...

Page 27: ...check every 10 operating hours If the carbon is worn to a length of 6 mm or if the spring or contact wire are burned or damaged it is necessary to replace both brushes If the brushes are found to be u...

Page 28: ...ge for inspection of the motor by a specialist Arrange for replacement of the capacitor by a specialist Motor makes excessive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by...

Page 29: ...Utilisation conforme l affectation 32 5 Notes importantes 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Avant la mise en service 36 8 Structure et commande 36 9 Transport 39 10 Maintenance 39 11 Stockage 39 1...

Page 30: ...rtez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation 0 FR Attention RAYONNEMENT LASER FR Cat gorie de protection II FR Portez une protectio...

Page 31: ...s une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre...

Page 32: ...v ne ments suivants peuvent se produire Contact avec la lame de scie dans la zone de sciage non prot g e Contact avec la lame de scie en cours de fonction nement blessure par coupure Mouvement de recu...

Page 33: ...et de graisse 15 Tirer directement sur le connecteur pour le d bran cher de la prise En cas de non utilisation de l outil lectrique avant une op ration de maintenance et lors du remplacement des outi...

Page 34: ...de l outil lectrique utiliser uniquement les dispositifs de transport N utiliser jamais les dispositifs de protection pour la mani pulation ou le transport Pendant le transport veiller ce que la parti...

Page 35: ...de l appareil et les mettre au rebut conform ment aux disposi tions Ne jetez pas les batteries avec les ordures m nag res Les batteries d fectueuses ou usag es doivent tre recycl es conform ment la di...

Page 36: ...lez aux corps trangers sur les bois d j traites comme par ex les clous et vis etc Avant d actionner l interrupteur marche arr t assu rez vous que la lame de scie est mont e correctement Les parties mo...

Page 37: ...La but e mobile 16a doit tre bloqu e de mani re ce que l cart entre la but e 16a et la lame de scie 6 soit de 8 mm au maximum Avant de proc der la d coupe v rifier qu il n existe aucun risque de colli...

Page 38: ...hanger la lame de scie Risque de blessure D brancher la fiche d alimentation Mettre l unit de scie en position tron onnage D verrouiller la protection mobile de la lame de scie 5 en d verrouillant le...

Page 39: ...duit r pond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis des conditions de rac cordement sp ciales Autrement dit il est interdit de l utiliser sur un point de raccordement au choix L appareil...

Page 40: ...appareils avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit p...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o...

Page 44: ...ains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations in...

Reviews: