Price Pfister WKP-65 Manual Download Page 5

10

9

8

11

9  ATTACHING WEIGHT TO PULL-OUT HOSE

Your faucet includes a weight which is not required, but will help to retract the hose 

during pull-out operation. Attach Weight (

9A

) to the hose using Screws (

9B

) at the 

lowest point on the Hose (

9C

).

8  

ATTACHING THE PULL-OUT HOSE

From underneath sink, push Hose Connector (

8A

) onto receiving Tube (

8B

). Press 

on the Tabs (

8C

) and push up until unable to push any further. To remove Hose, 

press on the Tabs (

8C

) and pull push Hose Connector (

8A

) down.

10  SOAP DISPENSER INSTALLATION

From above sink, insert threaded Shank (

10A

) of soap dispenser body through 

Foam Gasket (

10B

) and sink hole. From below sink, tighten Nut (

10C

) and thread 

on Bottle (

10D

) to Shank (

10A

).

11  SOAP DISPENSER HEAD INSTALLATION

Pour in liquid soap (not included) into the Shank Orifice (

11A

). Insert Pump 

Mechanism (

11B

) into Soap Dispenser Body (

11C

). Install Dispenser Head (

11D

by pushing firmly onto Pump Mechanism (

11B

).

Français :

 FIXATION DE LA MASSE AU FLEXIBLE EXTENSIBLE

Le mitigeur est fourni avec une masse dont la pose n’est pas nécessaire mais qui 

facilite la rétraction du flexible lorsqu’on a tiré sur celui-ci. Fixer la masse (

9A

) au 

flexible au moyen de le vis (

9B

) au point le plus bas du flexible (

9C

).

Français :

 RACCORDEMENT AU FLEXIBLE EXTENSIBLE

Depuis le dessous du lavabo, poussée le raccord de tuyau (

8A

) sur la tube récepteur 

(

8B

). Pressez sur les étiquettes (

8C

) et soulevez jusqu’à ce qu’incapable pour 

pousser promeuvent. Pour enlever le tuyau, presser sur les étiquettes (

8C

) et 

abaisser le connecteur de tuyau de poussée (

8A

).

10 

Français :

 POSE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON

Introduire la tige filetée (

10A

) du distributeur de savon dans le joint en mousse 

(

10B

) et le trou de l’évier. Serrer l’écrou (

10C

) et le visser sur le réservoir (

10D

á la tige (

10A

).

11 

Français :

 POSE DE LA TÊTE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON

Verser du savon liquide (non fourni) dans l’orifice de la tige (

11A

). Enfoncer le 

mécanisme de pompage (

11B

) dans le corps du distributeur (

11C

). Mettre la tête 

(

11D

) de celui-ci en place en l’enfonçant sur le mécanisme de distribution (

11B

).

Español:

  INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO EN LA MANGUERA

El grifo incluye un contrapeso que no es requerido, pero que le ayudará a recoger 

la manguera durante la operación de desmontaje. Sujete el contrapeso (

9A

) a la 

manguera con los tornillos (

9B

) en el punto más bajo de la manguera (

9C

).

Español:

 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESMONTABLE

Desde abajo del fregadero, introduzca el conector de la manguera (

8A

) en el vástago 

del conducto (

8B

). Presione en las lengüetas (

8C

) y empuje hacia arriba hasta 

que ya no se le pueda presionar más. Para quitar la manguera, presionar en las 

lengüetas (

8C

) y tirar hacia abajo el conectador de la manguera del empuje (

8A

).

10 

Español:

 CÓMO INSTALAR EL DISPENSADOR DE JABÓN

Introduzca la espiga roscada (

10A

) del dispensador de jabón en el empaque (

10B

contra espuma y el agujero del fregadero. Apriete la tuerca (

10C

) y enrosque la 

botella (

10D

) a la espiga (

10A

).

11 

Español:

 CÓMO INSTALAR EL CABEZAL DEL DISPENSADOR 

DE JABÓN

Vierta jabón líquido (no incluido) en el orificio para la espiga (

11A

). Introduzca 

el mecanismo de la bomba (

11B

) en el cuerpo del dispensador de jabón (

11C

). 

Coloque la cabeza del dispensador (

11D

) presionando firmemente el mecanismo 

del dispensador (

11B

).

5

10A

10C

10B

10D

9A

9B

9B

9C

8C

8C

8C

8C

8B

8A

11D

11B

11C

11A

Summary of Contents for WKP-65

Page 1: ...a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda...

Page 2: ...E MONTAJE QUEUE DEMONTAGE MOUNTING SHANK ESPIGA DE MONTAJE QUEUE DEMONTAGE WASHER ARANDELLA RONDELLE WASHER ARANDELLA RONDELLE MOUNTING NUT TUERCA DE MONTAJE L CROU DE MONTAGE MOUNTING NUT TUERCA DE M...

Page 3: ...nutes Ce temps estim implique seulement ce produit et n inclut pas le d placement du vieux robinet Cetempsestim changereselonbeaucoupdevariablescommel application d installation le niveau de comp tenc...

Page 4: ...e ou d une cl molette jusqu ce que le mitigeur soit fix solidement l vier Attention Ne pas trop serrer 7 Fran ais FIXATION DU CORPS DE LA COMMANDE Depuis le dessous de l vier placer la rondelle en cao...

Page 5: ...is POSE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Introduire la tige filet e 10A du distributeur de savon dans le joint en mousse 10B et le trou de l vier Serrer l crou 10C et le visser sur le r servoir 10D la tige 10...

Page 6: ...12C Raccorder le tuyau d arriv e d eau chaude au raccord correspondant 12E indiqu par le tiquette rouge Tuyaux d arriv e d eau et garnitures ne sont pas incluses 13 Fran ais MISE EN SERVICE DU M LANG...

Page 7: ...cord m tallique 19B pour d poser la douchette 19A tourner le raccord la douchette 19A dans le sens antihoraire 20 Fran ais RIN AGE ET NETTOYAGE DE L A RATEUR Soulever la manette 20A de la commande au...

Page 8: ...n de telles garnitures se fera aux risques et p rils de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Ins...

Reviews: