Price Pfister WKP-65 Manual Download Page 4

4

5

6

7

4  SPOUT BODY INSTALLATION

From above sink, insert Mounting Shank (

4A

) and Pull-Out Hose (

4B

) through 

any hole of sink.

6  CONTROL BODY INSTALLATION

From above sink, insert Threaded Shank (

6A

) and Tubing (

6B

) through side hole 

of sink.

5  SECURING SPOUT BODY

From underneath sink, secure the faucet by placing 

Rubber Washer (

5A

)

, Metal 

Washer (

5B

) and Mounting Nut (

5C

) over Pull-Out Hose (

5D

) onto Mounting Post 

(5E). Tighten using an adjustable wrench until the faucet is firmly connected to 

the sink.

Caution:

 

Do not over tighten!

7  SECURING CONTROL BODY

From underneath sink, place 

Rubber Washer (

7A

)

, Metal Washer (

7B

), and Locknut 

(

7C

) onto Mounting Shank (

7D

). Make sure Handle (

7E

 is facing forward and it 

swings equally in both directions. Tighten Locknut (

7C

) firmly to Shank (

7D

).

Caution:

 

Do not over tighten!

Français :

 INSTALLATION DU CORPS DU BEC

De au-dessus de l’évier, insérer le queue de montage (

4A

) et le flexible (

4B

) par 

tout trou d’évier.

Français :

 INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE

De au-dessus de l’

évier, insérer au travers du trou côté de l’évier, faire (

6A

) passer 

la tige (

6B

) et le tuyau souple du corps de la commande.

Français :

 FIXATION DU CORPS DU BEC

Depuis le dessous de l’évier, fixer le mitigeur en plaçant la rondelle en caout (

5A

), 

rondelle métallique (

5B

par-dessus le tuyau (

5C

et écrou de support (

5D

) sur la 

tige filetée de montage (

5E

). Serrer à l’aide ou d’une clé à molette jusqu’à ce que 

le mitigeur soit fixé solidement à l’évier.

Attention :

 

Ne pas trop serrer !

Français :

 FIXATION DU CORPS DE LA COMMANDE

Depuis le dessous de l’évier, placer la rondelle en caout (

7A

), la rondelle métallique 

(

7B

) et le contre-écrou (

7C

) sur la tige de montage (

7D

). Vérifiez que de la poignée 

(

7D

) indique en avant et qu’elle tourne de manière égale dans les deux directions. 

Serrer le contre-écrou (

7C

) solidement sur la tige de montage (

7D

).

Attention : Ne pas trop serrer !

Español:

 INSTALACIÓN DEL CUERPO DEL SURTIDOR

Sobre del fregadero, inserte la espiga del fregadero (

4A

) y la manguera (

4B

) a 

través de cualquier agujero del fregadero.

Español:

 INSTALACIÓN DEL CUERPO DE CONTROL

Sobre del fregadero, introduzca la espiga roscada (

6A

) y la tubería (

6B

) en el 

agujero lateral del fregadero.

Español:

 SUJECIÓN DEL CUERPO DEL SURTIDOR

Desde abajo del fregadero, sujete el grifo colocando la arandela de goma (

5A

), la 

arandela de metal (

5B

sobre la manguera (

5C

) y la tuerca de montaje (

5D

) sobre 

el poste de montaje (

5E

). Apriete con una llave ajustable hasta que el grifo esté 

firmemente conectado al fregadero.

Precaución:

 

¡No apriete demasiado!

Español:

 SUJECIÓN DEL CUERPO DE CONTROL

Desde abajo del fregadero, coloque  la arandela de goma (

7A

), la arandela de metal 

(

7B

) y la tuerca (

7C

) sobre la espiga de montaje (

7D

). Verifique que la manija (

7E

esté señalando hacia adelante y que gire de igual forma en ambas direcciones. 

Apriete bien la tuerca (

7C

) en la espiga de montaje (

7D

).

Precaución: ¡No apriete demasiado!

4

4A

4B

6B

6A

5A

7A

7B

7C

7D

7E

5D

5B

5C

5E

Summary of Contents for WKP-65

Page 1: ...a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garant a el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda...

Page 2: ...E MONTAJE QUEUE DEMONTAGE MOUNTING SHANK ESPIGA DE MONTAJE QUEUE DEMONTAGE WASHER ARANDELLA RONDELLE WASHER ARANDELLA RONDELLE MOUNTING NUT TUERCA DE MONTAJE L CROU DE MONTAGE MOUNTING NUT TUERCA DE M...

Page 3: ...nutes Ce temps estim implique seulement ce produit et n inclut pas le d placement du vieux robinet Cetempsestim changereselonbeaucoupdevariablescommel application d installation le niveau de comp tenc...

Page 4: ...e ou d une cl molette jusqu ce que le mitigeur soit fix solidement l vier Attention Ne pas trop serrer 7 Fran ais FIXATION DU CORPS DE LA COMMANDE Depuis le dessous de l vier placer la rondelle en cao...

Page 5: ...is POSE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Introduire la tige filet e 10A du distributeur de savon dans le joint en mousse 10B et le trou de l vier Serrer l crou 10C et le visser sur le r servoir 10D la tige 10...

Page 6: ...12C Raccorder le tuyau d arriv e d eau chaude au raccord correspondant 12E indiqu par le tiquette rouge Tuyaux d arriv e d eau et garnitures ne sont pas incluses 13 Fran ais MISE EN SERVICE DU M LANG...

Page 7: ...cord m tallique 19B pour d poser la douchette 19A tourner le raccord la douchette 19A dans le sens antihoraire 20 Fran ais RIN AGE ET NETTOYAGE DE L A RATEUR Soulever la manette 20A de la commande au...

Page 8: ...n de telles garnitures se fera aux risques et p rils de l utilisateur 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 For Toll Free Pfaucet information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Ins...

Reviews: