background image

 

 

PWA103APSRB

 

 

16 

©2022 Prestigio

 

 

EE 

Üldine teave 

Omadused 

Aku  (mittevahetatav):  liitium-ioon;  võimsus  500  mA∙h. 
Sisendpinge: 5 V. Täielikult laetud: vähemalt 2,5 h. Töö 
ühe  laadimisega:  kuni  50  pudelit  (sõltuvalt  pudelis 
oleva  vedeliku  mahust).  Automaatse  vaakumpumba 
värv/materjal/suurus: must/ABS plastik/Ø 46×140 mm. 
Värv/materjal/mõõt  vaakumveinikorgi:  must/silikoon, 
ABS  plastik/Ø  34,2×41,5  mm.  Värv/materjal/suurus 
šampanjakork:  must/ABS  plastik/Ø  39,2×32  mm. 
Töötemperatuur: –10...+40 ºC. Lubatud õhuniiskus töö 
ajal: kuni 95%. Komplekteeritud kaal: 155 g 

Funktsioon 

Komplekt  on  mõeldud  veini-  ja  šampanjapudelite 
jaoks.  Automaatne  vaakumpump  evakueerib  õhu 
veinipudelist. 

Vaakumveinikork  sulgeb  pudeli 

tihedalt,  takistades  õhu  sattumist  ja  sisu 
oksüdeerumist. Šampanjakork sulgeb pudeli tihedalt, 
säilitades joogi maitse 

Tarnepakett 

PWA103APSRB 

Automaatne 

veini 

ladustamise 

komplekt: automaatne vaakumpump, vaakumveinikorgi 
koos  kuupäevaindikaatoriga  (2  tükki),  šampanjapudeli 
kork,  USB-C-  ja  USB-A-kaabel,  kiirjuhend, 
garantiikaart

 

Garantii 

2 aastat 

 
Kasutusjuhend 

Automaatse vaakumpumba laadimine 

Laadige seade enne kasutamist. Ühendage kaasasolev toitejuhe seadme USB-porti. 
Ühendage seade toiteadapteriga (ei ole kaasas), mille väljundvool ei ületa 1 A, või 
arvuti/laptopi USB-porti.  
Laadimise  ajal  vilgub  seadme  LED-indikaator  aeglaselt  punaselt.  Kui  seade  on 
täielikult  laetud,  süttib  LED  pidevalt  punaselt.  Aku  täielikuks  laadimiseks  tuleb 
seadet laadida vähemalt 2,5 tundi. 

Vaakumpumba ja veinikorgi kasutamine 

1.

 

Sisestage vaakumkorki pudelisse.  

Summary of Contents for PWA103APSRB

Page 1: ...Wine Accessories Wine Automatic Preservation Set PWA103APSRB Quick Start Guide Version 1 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...PWA103APSRB 2022 Prestigio 3 EN 6 RU 8 BG 10 CZ 12 DE 14 EE 16 FR 18 GR 20 HR BA 22 HU 24 KZ 26 LT 28 LV 30 PL 32 RO 34 RS 36 SI 38 SK 40 UA 42 ...

Page 4: ...cteur USB C GR Υποδοχή USB C HR BA USB C konektor HU USB C csatlakozó KZ USB C қосқышы LT USB C jungtis LV USB C savienotājs PL Złącze USB C RO Conector USB C RS USB С конектор SI Priključek USB C SK Konektor USB C UA Роз єм USB С 3 EN Status LED indicator of the automatic vacuum pump RU LED индикатор состояния автоматической вакуумной помпы BG LED индикатор за състоянието на автоматичната вакуумн...

Page 5: ...kamštis su datos ekranu LV Vakuuma vīna aizbāzni ar datuma rādītāju PL Korek próżniowy do wina ze wskaźnikiem daty RO Dop de vin în vid cu afișare a datei RS Вакуумски чеп за вино са приказом датума SI Vakuumski zamašek za vino s prikazovalnikom datuma SK Vákuová zátka na víno s ukazovateľom dátumu UA Вакуумний корок для вина з індикатором дати 5 EN Date indicator RU Индикатор даты BG Индикатор за...

Page 6: ...r and oxidation of the contents The champagne stopper seals the bottle tightly preserving the flavour of the drink In the package Wine automatic preservation set PWA103APSRB wine automatic vacuum pump vacuum stopper with date display 2 pcs USB A USB C cable quick start guide warranty card Warranty 2 years Operating instructions Charging the automatic vacuum pump Charge the device before use Plug t...

Page 7: ... cable 3 Only use the supplied USB cable to charge your device 4 Do not use the device while charging 5 Do not use the vacuum pump or wine stopper with champagne bottles 6 Hold the champagne stopper as you take it off the neck of the bottle 7 Keep the constituents of the kit out of reach of children Troubleshooting The automatic vacuum pump does not pump the air out of the bottle The battery is po...

Page 8: ... бутылку сохраняя вкус напитка Комплект поставки Автоматический набор для хранения вина PWA103APSRB автоматическая вакуумная помпа для вина вакуумная пробка с индикатором даты 2 шт USB A USB C кабель краткое руководство пользователя гарантийный талон Гарантия 1 год срок службы 2 года Руководство по эксплуатации Зарядка автоматической вакуумной помпы Перед началом эксплуатации зарядите устройство П...

Page 9: ...инальный USB кабель входящий в комплект поставки 4 Не используйте устройство во время зарядки 5 Не используйте вакуумную помпу и пробку для вина для бутылок с шампанским 6 Придерживайте пробку для шампанского при снятии ее с горлышка бутылки 7 Располагайте элементы набора в недоступном для детей месте Устранение неисправностей Автоматическая вакуумная помпа не откачивает воздух из бутылки Возможно...

Page 10: ...атваря плътно бутилката като запазва вкуса на напитката Пакет за доставка Автоматичен комплект за съхранение на вино PWA103APSRB автоматична вакуумна помпа за вино вакуумна тапа с дисплей за датата на поставяне 2 бр USB A USB C кабел ръководство за бърз старт гаранционна карта Гаранция 2 години Инструкции за експлоатация Зареждане на автоматичната вакуумна помпа Заредете устройството преди употреб...

Page 11: ...SB кабела 3 За зареждане на устройството използвайте само оригиналния USB кабел от комплекта 4 Не използвайте устройството докато то се зарежда 5 Не използвайте вакуумна помпа и запушалку за вино за бутилки с шампанско 6 Придържайте запушалку на шампанското когато я изваждате от гърлото на бутилката 7 Съхранявайте елементите на място недостъпно за деца Отстраняване на неизправности Автоматичната в...

Page 12: ... z láhve vína Vakuová zátka láhev pevně uzavře čímž zabrání přístupu vzduchu a oxidaci obsahu Zátka šampaňského pevně uzavírá láhev a zachovává chuť nápoje Obsah balení Elektrický set pro uchování nedopitých láhví PWA103APSRB vakuovou pumpičku na víno vakuovou zátku se zobrazením datumu 2 ks kabel USB A USB C uživatelský manuál záruční list Záruka 2 roky Návod k provozu Nabíjení automatické vakuov...

Page 13: ...kud se neobjeví ikona otevřeného zámku Pravidla pro bezpečné používání 1 Neponořujte automatickou vakuovou pumpu do vody nebo jiné kapaliny 2 Zabraňte tomu aby se na pompu nebo kabel USB dostala voda 3 K nabíjení zařízení používejte pouze originální dodaný USB kabel 4 Během nabíjení zařízení nepoužívejte 5 Nepoužívejte vakuovou pumpu a zátku na víno pro lahve šampaňského 6 Při vyjímání zátky z hrd...

Page 14: ...hließt die Flasche fest und bewahrt den Geschmack des Getränks Lieferumfang PWA103APSRB Automatik Satz für die Lagerung von Wein Automatische Vakuumpumpe Vakuum Weinstopfen mit Datumsanzeige 2 Stk Champagner Stopfen USB C auf USB A Kabel Schnellanleitung Garantieschein Bürgschaft 2 Jahre Betriebsanleitung Aufladen der automatischen Vakuumpumpe Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf Schließen Sie...

Page 15: ... Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts nur das mitgelieferte Original USB Kabel 4 Verwenden Sie das Gerät nicht während es aufgeladen wird 5 Verwenden Sie für Champagnerflaschen keine Vakuumpumpe und keinen Weinstopfen 6 Halten Sie den Champagner Stopfen fest wenn Sie ihn aus dem Flaschenhals entfernen 7 Bewahren Sie die Elemente außerhalb der Reichweite von Kindern auf Störungsbeseitigung Die aut...

Page 16: ...mveinikork sulgeb pudeli tihedalt takistades õhu sattumist ja sisu oksüdeerumist Šampanjakork sulgeb pudeli tihedalt säilitades joogi maitse Tarnepakett PWA103APSRB Automaatne veini ladustamise komplekt automaatne vaakumpump vaakumveinikorgi koos kuupäevaindikaatoriga 2 tükki šampanjapudeli kork USB C ja USB A kaabel kiirjuhend garantiikaart Garantii 2 aastat Kasutusjuhend Automaatse vaakumpumba l...

Page 17: ... või muusse vedelikku 2 Vältige vee sattumist pumbale või USB kaablile 3 Kasutage seadme laadimiseks ainult originaal USB kaablit 4 Ärge kasutage seadet laadimise ajal 5 Ärge kasutage šampanjapudelite jaoks vaakumpumpa ja veinikorki 6 Hoidke šampanjakorki pudelikaelast eemaldamisel kinni 7 Hoidke elemendid lastele kättesaamatus kohas Veaotsing Automaatne vaakumpump ei tühjenda pudelist õhku Aku võ...

Page 18: ...étrer et d oxyder le contenu Le bouchon de champagne ferme hermétiquement la bouteille préservant ainsi le goût de la boisson Kit de livraison Ensemble de stockage de vin automatique PWA103APSRB pompe à vide automatique bouchon à vin sous vide avec l affichage de la date 2 pcs bouchon de bouteille de champagne câble USB C vers USB A guide de démarrage rapide carte de garantie Garantie 2 ans Instru...

Page 19: ...e mettre de l eau sur la pompe ou le câble USB 3 Utilisez uniquement le câble USB d origine fourni pour charger l appareil 4 N utilisez pas l appareil lorsqu il est en charge 5 N utilisez pas la pompe à vide ou le bouchon à vin pour les bouteilles de champagne 6 Tenez le bouchon de champagne lorsque vous le retirez du goulot de la bouteille 7 Gardez les éléments hors de portée des enfants Dépannag...

Page 20: ...κάλι διατηρώντας τη γεύση του ποτού Πακέτο προμήθειας Αυτόματο Κιτ Αποθήκευσης Κρασιού PWA103APSRB Αυτόματη αντλία κενού πώμα κενού κρασιού με ένδειξη ημερομηνίας 2 τεμάχια καπάκι μπουκαλιού σαμπάνιας καλώδιο USB C σε USB A οδηγός γρήγορης εκκίνησης κάρτα εγγύησης Εγγύηση 2 χρόνια Οδηγίες λειτουργίας Φόρτιση της αυτόματης αντλίας κενού Φορτίστε τη μονάδα πριν από τη χρήση Συνδέστε το παρεχόμενο κα...

Page 21: ... αρχικό καλώδιο USB που παρέχεται για τη φόρτιση της μονάδας 4 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ φορτίζει 5 Μην χρησιμοποιείτε αντλία κενού και πώμα κρασιού για φιάλες σαμπάνιας 6 Κρατήστε τον φελλό της σαμπάνιας όταν τον αφαιρείτε από το λαιμό της φιάλης 7 Φυλάξτε τα στοιχεία μακριά από παιδιά Αντιμετώπιση προβλημάτων Η αυτόματη αντλία κενού δεν εκκενώνει τον αέρα από τη φιάλη Η μπαταρία μπορεί ν...

Page 22: ...ječavajući ulazak zraka i proces oksidacije vina Zatvarač za šampanjac čvrsto zatvara bocu čuvajući okus pića Sadržaj pakiranja Set za automatsko konzerviranje PWA103APSRB automatsku vakuum pumpu za vino vakumski čep s prikazom datuma 2 kom USB A USB C kabel brzi vodič za korištenje jamstveni list Jamstvo 1 godina radni vijek 2 godine Uputstvo za korištenje Punjenje automatske vakuumske pumpe Napu...

Page 23: ...u tekućinu 2 Nemojte prolijevati vodu po pumpi ili USB kabelu 3 Za punjenje uređaja koristite samo originalni USB kabel koji je u prilogu 4 Nemojte koristiti uređaj tijekom punjenja 5 Nemojte koristiti vakuumsku pumpu i čep za vino na bocama šampanjca 6 Držite zatvarsč za šampanjac dok ga skidate s vrata boce 7 Dijelove kompleta držite izvan dohvata djece Otklanjanje problema Automatska vakuumska ...

Page 24: ...osan lezárja a palackot megakadályozva a levegő bejutását és a tartalom oxidálódását A pezsgősdugó szorosan lezárja a palackot megőrizve az ital ízét A készlet tartalma Automata borzár készlet PWA103APSRB automatat üveg vákumozó pumpa vákumzáró dugó dátum kijelzéssel 2db ASB A USB C kábel használati utasítás garancia levél Garancia 2 év Használati utasítás Az automatikus vákuumszivattyú feltöltése...

Page 25: ...Kerülje el hogy víz kerüljön a szivattyúra vagy az USB kábelre 3 A készülék töltéséhez csak a mellékelt eredeti USB kábelt használja 4 Ne használjon a készüléket töltés közben 5 Ne használjon vákuumszivattyút és borodugót pezsgősüvegekhez 6 Tartsa a pezsgősdugót amikor eltávolítja a palack nyakából 7 Tartsa az elemeket gyermekek elől elzárva Hibaelhárítás Az automatikus vákuumszivattyú nem üríti k...

Page 26: ...п жауып ауаның енуіне және мазмұнның тотығу процесіне жол бермейді Шампан тығыны сусынның дәмін сақтай отырып бөтелкені мықтап жабады Жеткізу мазмұны Шарап сақтауға арналған автоматты жинақ PWA103APSRB шарапқа арналған автоматты вакуумдық сорғы күн индикаторын қамтитын вакуумдық тығын 2 дана USB A USB C кабель пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы кепілдік талоны Кепілдік 1 жыл қызмет мерзімі 2 жыл Нұ...

Page 27: ... Помпаға немесе USB кабеліне суды төгіп алмаңыз 3 Құрылғыны зарядтау үшін тек берілген USB кабелін пайдаланыңыз 4 Зарядтау кезінде құрылғыны пайдаланбаңыз 5 Шампан бөтелкелерінде вакуумдық сорғы мен шарап тығынын қолданбаңыз 6 Шампан тығынын бөтелкенің мойнынан алу кезінде ұстаңыз 7 Жинақ заттарын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Ақаулық себебін іздеу және түзету Автоматты вакуумдық сорғы ...

Page 28: ...siduoti butelio turinio Šampano kamštis sandariai užkemša butelį ir išsaugo gėrimo skonį Tiekimo paketas Automatinis rinkimas saugojimo vyno PWA103APSRB automatinis vakuuminis siurblys vakuuminis vyno kamštis su datos indikatoriumi 2 vnt šampano butelio dangtelis USB C į USB A kabelis greitasis pradžios vadovas garantijos kortelė Garantija 2 metai Naudojimo instrukcijos Automatinio vakuuminio siur...

Page 29: ...ar kitame skystyje 2 Venkite kad ant siurblio arba USB kabelio nepatektų vandens 3 Prietaisui įkrauti naudokite tik originalų komplekte esantį USB kabelį 4 Nenaudokite prietaiso kol jis įkraunamas 5 Nenaudokite vakuuminio siurblio ir vyno kamščio šampano buteliams 6 Išimdami šampano kamštį iš butelio kaklelio laikykite jį už kamščio 7 Laikykite elementus vaikams nepasiekiamoje vietoje Trikčių šali...

Page 30: ...i noslēgta novēršot gaisa iekļūšanu un satura oksidēšanos Šampanieša korķis cieši aizver pudeli saglabājot dzēriena garšu Piegādes pakete Automātiskais vīna uzglabāšanas komplekts PWA103APSRB automātiskais vakuumsūknis vīnam pudelei vakuuma vīna pudeļu aizbāznis ar datuma displeju 2 gab USB A USB C kabelis lietošanas pamācība garantijas karte Garantija 2 gadi Lietošanas instrukcija Automātiskā vak...

Page 31: ... ūdenī vai citā šķidrumā 2 Izvairieties no ūdens nokļūšanas uz sūkņa vai USB kabeļa 3 Ierīces uzlādei izmantojiet tikai oriģinālo USB kabeli kas ir iekļauts komplektācijā 4 Nelietojiet ierīci kamēr tā tiek uzlādēta 5 Neizmantojiet vakuumsūkni un vīna aizbāzni šampanieša pudelēm 6 Izņemot šampanieša korķi no pudeles kakliņa turiet to rokās 7 Uzglabāt elementus bērniem nepieejamā vietā Problēmu novē...

Page 32: ...i Korek od szampana szczelnie zamyka butelkę zachowując smak napoju W zestawie Zestaw do automatycznego przechowywania wina PWA103APSRB automatyczna pompa próżniowa do wina korek próżniowy z wyświetlaczem daty 2 sztuki kabel USB A USB C skrócona instrukcja obsługi karta gwarancyjna Gwarancja 2 lata Instrukcja obsługi Ładowanie automatycznej pompy próżniowej Naładuj urządzenie przed użyciem Podłącz...

Page 33: ...a należy używać wyłącznie oryginalnego kabla USB dostarczonego w zestawie 4 Nie należy używać urządzenia w trakcie ładowania 5 Nie należy używać pompki próżniowej i korka do wina do butelek szampana 6 Trzymaj korek od szampana podczas wyjmowania go z szyjki butelki 7 Elementy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Rozwiązywanie problemów Automatyczna pompa próżniowa nie usuwa powiet...

Page 34: ...pul de șampanie închide bine sticla păstrând gustul băuturii Pachet de aprovizionare Set conservare automată PWA103APSRB pompă de vid automată pentru vin dop de vid cu afișare a datei 2 bucăți cablu USB A USB C scurt ghid de utilizare certificat garanție Garanție 2 ani Instrucțiuni de utilizare Încărcarea pompei automate de vid Încărcați unitatea înainte de utilizare Conectați cablul de alimentare...

Page 35: ...B 3 Utilizați numai cablul USB original furnizat pentru a încărca aparatul 4 Nu utilizați dispozitivul în timp ce se încarcă 5 Nu folosiți o pompă de vid și un dop de vin pentru sticlele de șampanie 6 Țineți dopul de șampanie atunci când îl scoateți din gâtul sticlei 7 Țineți elementele la îndemâna copiilor Depanare Pompa de vid automată nu evacuează aerul din sticlă Este posibil ca bateria să se ...

Page 36: ...ције пића Затварач за шампањац чврсто зачепљује флашу чувајући укус пића Обим испоруке Аутоматски сет за складиштење вина PWА103APSRB аутоматска вакуумска пумпа вакуумски чеп за вино са приказом датума 2 ком затварач за шампањац USB С USB A кабл кратки кориснички водич гарантни лист Гаранција 2 године Упутство за употребу Пуњење аутоматске вакуумске пумпе Напуните уређај пре коришћења Спојите прил...

Page 37: ...мпу или USB кабл 3 За пуњење уређаја користите само оригинални USB кабл који иде у прилогу 4 Немојте користити уређај док се пуни 5 Немојте користити вакуумску пумпу и чеп за вино на флашама шампањца 6 Држите затварач за шампањац док га скидате са грлића боце 7 Чувајте овај сет ван домашаја деце Отклањање проблема Аутоматска вакуумска пумпа не испумпава ваздух из флаше Батерија је празна Напуните ...

Page 38: ...idiral vsebino Zamašek za šampanjec tesno zapre steklenico in ohrani okus pijače Vsebina kompleta Avtomatski set za shranjevanje vina PWA103APSRB avtomatska vakuumska črpalka za vino vakuumski zamašek s prikazovalnikom datuma 2 kos kabel USB A USB C kratek priročnik za uporabo garancijski list Jamstvo 2 leti Navodila za uporabo Polnjenje samodejne vakuumske črpalke Pred uporabo napravo napolnite P...

Page 39: ... kabla USB ne zalivajte z vodo 3 Za polnjenje naprave uporabljajte samo originalni priloženi kabel USB 4 Napravo ne uporabljajte ko se polni 5 Za steklenice šampanjca ne uporabljajte vakuumske črpalke in zamaška za vino 6 Zamašek za šampanjec držite ko ga odstranjujete z vratu steklenice 7 Elemente kompleta hranite zunaj dosega otrok Odpravljanje težav Samodejna vakuumska črpalka ne odvaja zraka i...

Page 40: ...ii obsahu Zátka šampanského pevne uzatvára fľašu čím zachováva chuť nápoja Balík dodávok Automatický set na konzerváciu vína PWA103APSRB automatickú vákuovú pumpičku na víno vákuovú zátku so zobrazením dátumu 2 ks USB A USB C kábel užívateľský manuál záručný list Záruka 2 roky Návod na obsluhu Nabíjanie automatickej vývevy Pred použitím prístroj nabite Pripojte dodaný napájací kábel k portu USB sp...

Page 41: ...erpadlo alebo kábel USB dostala voda 3 Na nabíjanie zariadenia používajte iba originálny dodaný kábel USB 4 Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte 5 Nepoužívajte vákuovú pumpu a zátku na víno na fľaše šampanského 6 Pri vyberaní zátky z hrdla fľaše šampanského ju držte 7 Prvky uchovávajte mimo dosahu detí Riešenie problémov Automatická vákuová pumpa neodsáva vzduch z fľaše Batéria sa mohla vybiť N...

Page 42: ...рігаючи смак напою Комплект поставки Набір для зберігання вина PWA103APSRB автоматична вакуумна помпа вакуумний корок для вина з індикатором дати 2 шт корок для шампанського кабель USB С USB A короткий посібник користувача гарантійний талон Гарантія 1 рік термін служби 2 роки Інструкція з експлуатації Заряджання автоматичної вакуумної помпи Перед початком експлуатації зарядіть пристрій Підключіть ...

Page 43: ...джання пристрою використовуйте лише оригінальний кабель USB що входить до комплекту поставки 4 Не використовуйте пристрій під час заряджання 5 Не використовуйте вакуумну помпу і корок для вина для пляшок із шампанським 6 Притримуйте корок для шампанського при знятті з шийки пляшки 7 Розміщуйте елементи набору в недоступному для дітей місці Усунення несправностей Автоматична вакуумна помпа не відка...

Page 44: ...ам данное оборудование по окончании срока службы подлежит раздельной утилизации Не допускается утилизировать устройство его батареи и аккумуляторы а также его электрические и электронные аксессуары вместе с неотсортированными городскими отходами поскольку это нанесет вред окружающей среде Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработ...

Page 45: ...oren befolgen müssen Gemäß den Vorschriften müssen diese Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie das Gerät seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall da dies umweltschädlich ist Um dieses Gerät zu entsorgen muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abg...

Page 46: ...ι ηλεκτρονικά εξαρτήματά της Σύμφωνα με τους κανονισμούς ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να απορρίπτεται χωριστά στο τέλος της διάρκειας ζωής του Μην απορρίπτετε τη μονάδα τις μπαταρίες και τους συσσωρευτές της ή τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματά της μαζί με τα μη διαλεγμένα αστικά απορρίμματα καθώς αυτό θα ήταν επιβλαβές για το περιβάλλον Για να απορρίψετε αυτόν τον εξοπλισμό πρέπει να τον επιστρ...

Page 47: ...мен аккумулятор қалдықтарының ережелерін сақтауды білдіреді Нормативтік құжаттар бұл жабдықты пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін бөлек жинауды талап етеді Құрылғыны оның батареялары мен аккумуляторларын сондай ақ оның электрлік және электронды керек жарақтарын сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге тастамаңыз себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді Бұл жабдықты тастау үшін оны сату орнына нем...

Page 48: ...u okresu użytkowania Nie wolno wyrzucać urządzenia jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi ponieważ może to być szkodliwe dla środowiska Aby utylizować urządzenie należy je zwrócić do punktu sprzedaży lub przekazać do lokalnego centrum recyklingu W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokal...

Page 49: ...umulatorjih Po koncu življenjske dobe je treba izdelek odstraniti ločeno Naprave njenih baterij in akumulatorjev ter električnega in elektronskega pribora ne smete odlagati skupaj z nesortiranimi komunalnimi odpadki saj bi to škodovalo okolju Če želite to opremo odstraniti jo morate vrniti na prodajno mesto ali dostaviti v lokalni center za recikliranje Za dodatne informacije se obrnite na lokalno...

Page 50: ...уляторів що містять небезпечні речовини Згідно з директивами дане обладнання після закінчення терміну служби підлягає окремій утилізації Не допускається утилізація пристрою його батареї та акумулятору а також його електричних і електронних аксесуарів разом з несортованими міськими відходами оскільки це завдасть шкоди навколишньому середовищу Для утилізації даного устаткування його необхідно поверн...

Page 51: ......

Page 52: ...prestigio com ...

Reviews: