61
La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé.
La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado.
The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used.
Częstotliwość oraz moc nadawania Twojego radiotelefonu musi być zgodna z wymaganiami kraju, w którym jest on używany.
NORMES • F - NORMAS • F - NORMS • F - NORMY • F
Remarque :
Dans la configuration
U
: Pour sélectionner la bande de fréquences
ENG
, appuyer plusieurs fois sur la touche
MODE
(
13
) jusqu’à ce que
«UK»
apparaisse dans l’afficheur.
Pour sélectionner la bande de fréquences
CEPT
, appuyer plusieurs fois sur la touche
MODE
(
13
) jusqu’à ce que
«UK»
disparaisse de l’afficheur
(voir tableau page 57)
.
Observación:
En la configuración
U
: Para seleccionar la banda de frecuencia
ENG
, apriete varias veces la tecla
MODE
(
13
) hasta que
“UK”
aparezca en la pantalla. Para seleccionar
la banda de frecuencia
CEPT
, apriete varias veces la tecla
MODE
(
13
) hasta que
“UK”
desaparezca de la pantalla
(véase cuadro página 57)
.
Note:
In
U
configuration: In order to select the frequency band
ENG
, press several times
MODE
key (
13
) until
“UK”
appears in the display. In order to select the
CEPT
frequency band,
press several times
MODE
key (
13
) until
“UK”
disappears from the display
(see table at page 57)
.
Uwaga:
W konfiguracji
U
: W celu wybrania pasma częstotliwości
ENG
, naciśnij kilkakrotnie klawisz
MODE
(
13
), aż
„UK”
pojawi się na wyświetlaczu. W celu wybrania pasma częstotliwości
CEPT
, naciśnij kilkakrotnie klawisz
MODE
(
13
), aż
„UK”
zniknie z wyświetlacza
(patrz tabela na stronie
57)
.