background image

24

 

El barrido de los canales se detiene tan pronto como un canal está activo. 

El escaneo comienza automáticamente 3 segundos después del final del 

programa si no se presiona ninguna tecla durante este tiempo. En modo 

SCANNING

, gire el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) o presione los botones 

UP

/

DN

 (

18

)del micrófono para cambiar la dirección de escaneo de los 

canales. Presione la palanca 

PTT

 (

17

) para salir de la función 

SCAN

. El punto 

que parpadea entre los dos dígitos del canal desaparece de la pantalla.

A)  ALIMENTACIÓN (13,2 V)
B)  TOMA DE ANTENA(SO-239)
C)  TOMA ALTAVOZ EXTERNO OPCIONAL(8 

Ω

, Ø 3,5 mm)

D)  TOMA PARA ALTAVOZ PA (Public Address) OPCIONAL 

(8 

Ω

, Ø 3,5 mm)

E)  TOMA PARA MICRÓFONO OPCIONAL VOX (8 

Ω

, Ø 2,5 

mm)

C) FUNCIÓN AL ENCENDER LA EMISORA

 La 

SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIAS

, se realiza cuando se en-

ciende el equipo. Apague y vuelva a encender el equipo presionando y 

manteniendo presionada la tecla 

F

 (

9

).

 

(Configuración: EU; PL; d; EC; U; In)

 

Deben escogerse las bandas de frecuencias según el país donde usted usa 

su dispositivo. En ningún caso debe utilizarse una configuración diferente al 

país de uso. En algunos países se necesita una licencia para su uso. 

Véase 

la tabla de la página 62.

1.

  Encienda el aparato manteniendo apretada la tecla 

(

9

). La letra que 

corresponde a la configuración parpadea.

2.

  Para cambiar de configuración, utilice el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) o 

los botones 

UP/DN

 (

18

) del micrófono.

3.

  Cuando se elija la configuración, apriete 1 segundo la tecla 

F

 (

9

). La letra 

que corresponde a la configuración se muestran de forma continua, se 

emite un pitido.

4.

  En esta fase, confirme la selección apagando y luego encendiendo de 

nuevo el aparato.

 

Véanse las bandas de frecuencias páginas 57 a 59 / tabla de confi-

guraciones página 61.

D) MENÚS

 

El orden de las 11 funciones es como se describe en este manual. Sin em-

bargo, la función mostrada al ingresar en los 

MENÚS

 será la última función 

modificada por el usuario.

 

Sea cual sea la función, el procedimiento es idéntico:

 

Pulse durante 3 segundos el conmutador 

PUSH

 (

6

) para 

entrar

 en los 

MENÚS

 aparece.

1.

  Gire el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) o utilice los botones 

UP

/

DN

 (

18

) del 

micrófono para 

seleccionar

 la función a configurar.

2.

  Pulse el conmutador 

PUSH

 (

6

) para seleccionar el parámetro de ajuste de 

la función escogida. El parámetro parpadea en la pantalla.

3.

  Gire el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) o utilice los botones 

UP

/

DN

 (

18

) del 

micrófono para 

modificar

 el valor del parámetro.

4.

  Una nueva pulsación en el conmutador 

PUSH

 (

6

) permite 

validar

 el valor 

seleccionado. El parámetro deja de parpadear y si la función tiene más 

de un parámetro, el siguiente parámetro parpadea.

5.

  Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los 

MENÚS

 desaparece de la pantalla.

 

Nota:

 Los botones 

UP

/

DN

 (

18

) del micrófono tienen el mismo efecto que el 

conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

). La palanca 

PTT

 (

17

) valida el último ajuste y 

sale de los 

MENÚS

.   desaparece de la pantalla.

1) COLOR

 

Esta función le permite elegir el color de iluminación de la pantalla LCD.

 

Pulse durante 3 segundos el conmutador 

PUSH

 (

6

) para 

entrar

 en los 

MENÚS

 aparece.

1.

  Gire el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) o utilice los botones 

UP

/

DN

 (

18

) del 

micrófono para 

seleccionar

 la función 

COLOR

.

2.

  Pulse el conmutador 

PUSH

 (

6

). El color actual parpadea en la pantalla.

3.

  Gire el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) o utilice los botones 

UP

/

DN

 (

18

) del 

micrófono para 

seleccionar

 el color deseado. Los 7 colores disponibles 

giran en un bucle :

4.

  Una nueva pulsación en el conmutador 

PUSH

 (

6

) permite 

validar

 el color 

seleccionado. El color deja de parpadear. 

a) 

Comience nuevamente en 

el punto 1 para 

configurar

 otra función o 

b)

 Presione la palanca 

PTT

 (

17

para 

confirmar

 y 

salir

 de los 

MENÚS

.   desaparece de la pantalla.

5.

  Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, se sale de los 

MENÚS

 desaparece de la pantalla.

 

El color predeterminado es   (rojo).

Español

La utilización de la banda correcta en cada país es responsabilidad 

del usuario.

Summary of Contents for Walker 2

Page 1: ...Manuel d utilisation Owner s manual Manual del usuario Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT WALKER II Your PRESIDENT WALKER II at a glance Votre PRESIDENT WALKER II en un coup d il Tw j PRESIDENT WALKER II...

Page 3: ...PLIFICADA 29 CONDICIONES GENERALES DE GARANT A 30 TABELAS DE FRECUENCIAS 57 59 NORMAS F 61 SUMMARY INSTALLATION 32 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER 34 FUNCTION TURNING ON THE UNIT 37 MENU 37 FUNCTIONS WITH...

Page 4: ...ute utilisation prenez garde de ne jamais mettresansavoirbranch l antenne connecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l am...

Page 5: ...ment l aide des vis auto taraudeuses 2 fournies diam tre de per age 3 2 mm Prendre garde ne pas endommager le syst me lectrique du v hicule lors du per age du tableau de bord e Lors du montage ne pas...

Page 6: ...Mise en marche de l appareil tourner le bouton VOLUME 1 dans le sens des aiguilles d une montre d Tourner le bouton du SQUELCH 2 au minimum en position M e R gler volume un niveau convenable f Amener...

Page 7: ...les en l absence de communication Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d mission mais il permet d am liorer consid rablement le confort d coute a ASC SQUELCH R GLAGE AUTOMATI...

Page 8: ...d activer la fonction VOX VOX s affiche Appuyer nouveau sur la touche VOX 8 pour d sactiver la fonction VOX VOX dispara t de l afficheur AJUSTEMENT DU VOX pression longue Appuyer pendant 2 secondes su...

Page 9: ...enu R GLAGE DU PA page 12 13 MODE AM FM FM UK AppuyersurlatoucheMODE 13 pours lectionnerlemodedemodulation AM FM Le mode s lectionn s affiche sur l cran LCD Votre mode de modulation doit correspondre...

Page 10: ...61 D MENUS L ordredes11fonctionsestceluid critdanscemanuel Toutefois lafonction affich e en entrant dans les MENUS sera la derni re fonction modifi e par l utilisateur Quelle que soit la fonction la...

Page 11: ...ur r gler une autre fonction ou b Appuyer sur la p dale PTT 17 pour valider et sortir des MENUS dispara t de l afficheur 5 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10 second...

Page 12: ...e temps de calibrage est de 5 minutes maximum Un d compte se fait dans l afficheur 3 Ajuster l antenne 4 Le bip est continu quand la valeur du TOS est gale 1 0 L espace entre les bips devient de plus...

Page 13: ...clignote dans afficheur 3 Appuyer nouveau sur le bouton PUSH 6 pour restaurer les param tres d usine L appareil sort des MENUS 4 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10...

Page 14: ...avez lu la notice assurez vous que votre poste est en situation de fonctionner antenne branch e Vous pouvez alors appuyer sur la p dale PTT 17 de votre micro et lancer le message Attention stations po...

Page 15: ...Interf rences TV VISU Se voir VX Vieux copains WHISKY Watts WX Le temps XYL L pouse de l op rateur YL Op ratrice radio 51 Poign e de mains 73 Amiti s 88 Grosses bises 99 D gager la fr quence 144 Polar...

Page 16: ...appel g n ral en zone urbaine 19 AM Routiers 9 AM Appel d urgence D CLARATION DE CONFORMIT EU SIMPLIFI E Par la pr sente Groupe President Electronics d clare que l quipement radio CB Marque PRESIDENT...

Page 17: ...ntie La garantie est valable dans le pays d achat Ne sont pas couverts Les dommages caus s par accident choc ou emballage insuffisant Lestransistorsdepuissance lesmicros leslampes lesfusiblesetlesdomm...

Page 18: ...arte trasera de su equipo ajustada la ROE Relaci n de Ondas Estacionarias Sino se exponeada arelamplificadordepotencia no cubierto por la garant a Ver la funci n F en p g 24 y la tabla de Configuracio...

Page 19: ...antes 2 proporcionados di metro de agujero de 3 2 mm Tenga cuidado de no da ar el sistema el ctrico del veh culo en el momento del taladro del salpicadero e En el momento del montaje no se olvide de i...

Page 20: ...ME 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta o r un clic d Gire el bot n del squelch SQUELCH 2 al m nimo en la posici n M e Ajuste el volumen 1 a un nivel conveniente f Dirija la estaci n al canal...

Page 21: ...ni sobre la potencia de emisi n pero permite mejorar considerablemente la comodidad de es cucha a ASC SQUELCH CON AJUSTE AUTOM TICO Patente mundial exclusiva de PRESIDENT Gireelbot ndelsquelchSQUELCH...

Page 22: ...8 desactiva la funci n El icono VOX desaparece de la pantalla AJUSTE DEL VOX presi n larga Pulse durante 2 segundos el bot n VOX 8 para entrar en el modo AJUSTE DEL VOX Tres par metros permiten ajust...

Page 23: ...reelterrenoconrelieves y obst culos a media distancia el modo m s utilizado en Espa a Modulaci n de Frecuencia FM Comunicaci n cercana en terreno llano y libre Solo en configuraci n U el bot n MODE 13...

Page 24: ...MEN S ser la ltima funci n modificada por el usuario Sea cual sea la funci n el procedimiento es id ntico Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH 6 para entrar en los MEN S aparece 1 Gire el conm...

Page 25: ...alir de los MEN S desaparece de la pantalla 5 Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos se sale de los MEN S desaparece de la pantalla El par metro predeterminado es Of 4 TONO La funci n TON...

Page 26: ...e 5 minutos m ximo Se realiza una cuenta regresiva en la pantalla 3 Ajuste la antena 4 El pitido es continuo cuando el valor de la ROE es 1 0 El espacio entre los pitidos se hace cada vez m s grande a...

Page 27: ...resiona ninguna tecla durante 10 segundos se sale de los MEN S desaparece de la pantalla E FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISI N PTT 2 funciones adicionales est n disponibles El TALKBACK et el NIVEL DEL...

Page 28: ...icar la claridad y la potencia de su se al y debe provocar una contestaci n de tipo fuerte y claro la estaci n Suelte la palanca y espere una contestaci n Si utiliza un canal de llamada 19 ylacomunica...

Page 29: ...ngase a la Escu cha QRY Turno para transmitir QRZ Nombre de la estaci n que llama En CB Quedar a la escucha QSA Fuerza de una se al En CB Santiago Valorado de 1 a 9 Espa ol DECLARACI N DE CONFORMIDAD...

Page 30: ...una pieza de recambio ser enviada por nuestro departamento t cnico en base a la garant a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sern...

Page 31: ...efulnevertotransmitwithout firsthavingconnectedtheantenna connection B situated on the back panel of the equip ment or without having set the SWR Standing Wave Ratio Failure to do so may result in des...

Page 32: ...f tapping screws 2 provided drilling diameter 3 2 mm Take care not to damage the vehicle s electrical system while drilling the dash board e Do not forget to insert the rubber joints 3 between the CB...

Page 33: ...nsert a 24 12 volt converter type CV 24 12 PRESIDENT into the electrical circuit The following connec tion steps should be carried out with the power cable disconnected from the set a Check that the b...

Page 34: ...ng comfort a ASC AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent a PRESIDENT exclusivity Turn the SQUELCH knob 2 anti clockwise into ASC position appears on LCD No repetitive manual adjustment and a perman...

Page 35: ...in the VOX key 8 to store and move to next setting 4 Once the settings done press the PTT switch 17 key to exit the VOX Adjust ment mode If no adjustment is made for 5 seconds the unit automatically e...

Page 36: ...the emitted power level 15 6 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier See Cabling Diagram page 60...

Page 37: ...the chosen value The parameter stops blinking and if the function has more than one parameter the next parameter blinks 5 If no key is pressed the unit exits MENU after 10 seconds disappears from the...

Page 38: ...Default TONE is 0 5 DIMMER The DIMMER function allows to adjust the brightness from1 to 9 of the backlight or OF no backlight Press PUSH knob 6 for 3 seconds to enter MENU is displayed 1 Turn the rota...

Page 39: ...or use UP DN buttons 18 on the microphone to select the PA SET function 2 Press PUSH knob 6 to validate The current value blinks on LCD 3 Turn the rotary PUSH knob 6 or use UP DN buttons 18 on the mi...

Page 40: ...um G TROUBLE SHOOTING 1 YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted Check that the micropho...

Page 41: ...Signal from an adjacent chan nel interfering with the trans mission Blocking the channel Pressing the PTT switch without talking Blue boys Police Break Used to ask permission to join a conversation Br...

Page 42: ...2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https president electronics com DC TXPR500 English Smokey dozing Parked police car Smokey w...

Page 43: ...ged by our services under warranty The warranty is only valid in the country of purchase Exclusions are not covered Damages caused by accident shock or inadequate packaging Power transistors microphon...

Page 44: ...g aby nigdy nie rozpoczyna transmisji bez uprzedniego pod czenia anteny po czenie B znajduj ce si na tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR wsp czynnikfalistoj cej Nieprzestrzeganietego mo es...

Page 45: ...dzi instalacji elektrycznej pojazdu e Nale y pami ta aby w o y gumowe podk adki 3 pomi dzy CB radio a obejm poniewa poch aniaj onewstrz sy aponadtoumo liwiatodok adnedopasowanie i zamocowanie zestawu...

Page 46: ...czenia nale y wykona po od czeniu kabla zasilaj cego od zestawu a Sprawdzi czy akumulator ma napi cie 12 V b Znale dodatnie i ujemne zaciski baterii plus jest czerwony a minus jest czarny Je li koniec...

Page 47: ...ejszy nat enie d wi ku 2 Automatyczna blokada szum w ASC Automatic Squelch Control SQUELCH Wy cza niepo dane d wi ki w tle gdy nie ma komunikacji Funkcja Squelch nie wp ywa ani na d wi k ani na transm...

Page 48: ...iemikrofonu opcjonalnego pod czonego do tylnego panelu radioodbiornika E dezaktywuje oryginalny mikrofon Nacisn kr tko klawisz VOX 8 aby aktywowa funkcj VOX VOX pojawi si na wy wietlaczu Nacisn kr tko...

Page 49: ...y tryb modulacji musi odpowiada trybowi rozm wcy Modulacja cz stotliwo ci FM do komunikacji w pobli u na p askim otwartym polu Modulacja amplitudy AM komunikacja w terenie o zr nicowanym ukszta to wan...

Page 50: ...od 57 do 59 tabela konfi guracji strona 61 D MENU Kolejno 11 funkcji jest taka jak opisano w niniejszej instrukcji Jednak funkcja wy wietlana po wej ciu do MENU b dzie ostatni funkcj zmodyfikowan prz...

Page 51: ...nkcj 4 Ponowne naci ni cie pokr t a PUSH 6 zatwierdza dokonany wyb r koloru Parametr przestaje miga a Przej do punktu 1 aby ustawi inn funkcj lub b Nacisn prze cznik PTT 17 aby zatwierdzi i wyj z MENU...

Page 52: ...rzycisk w UP DN 18 na mikrofonie aby wybra funkcj SWR 2 Nacisn pokr t o PUSH 6 Radio automatycznie przejdzie do trybu TX bez naciskaniaprzyciskuPTT 17 Rozpoczniesi pomiarSWR Czaspomiaruwynosi maksymal...

Page 53: ...d wi ku w trybie PA Domy lne ustawienie PA to I n Zobacz PA megafon strona 49 11 RESETOWANIE RESET Przywraca wszystkie ustawienia fabryczne Nacisn pokr t o PUSH 6 i przytrzyma przez 3 sekundy aby wej...

Page 54: ...fon jest w a ciwie pod czony Sprawdzi czy warto RF POWER jest ustawiona na maksimum zobacz MOC NADAWANIA strona 47 Sprawdzi czy warto MIC GAIN jest ustawiona na maksimum zobacz MIC GAIN strona 47 2 CB...

Page 55: ...T Tango G Golf N November U Uniform TERMINOLOGIA TECHNICZNA AM Modulacja amplitudy CB Pasmo tzw obywatelskie pasmo cz stotliwo ci do komunikacji prywatnej CH Kana CW Fala ci g a DX czno na bardzo du...

Page 56: ...i warunk w u ytkowania specyfikacji w tym m in u ywanie anteny ze zbyt du moc ko cowe tranzystory mocy wyj ciowej SWR odwr cenie polaryzacji z e po czenia przepi cia itp Gwarancja nie mo e zosta przed...

Page 57: ...EPT FREQUENCY TABLE for EU EC U CEPT TABELA CZ STOTLIWO CI dla EU EC U CEPT TABLEAU DES FR QUENCES pour U ENG TABLA DE FRECUENCIAS para U ENG FREQUENCY TABLE for U ENG TABELA CZ STOTLIWO CI dla U ENG...

Page 58: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Page 59: ...27 105 MHz 13 27 115 MHz 14 27 125 MHz 15 27 135 MHz 16 27 155 MHz 17 27 165 MHz 18 27 175 MHz 19 27 185 MHz 20 27 205 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecue...

Page 60: ...O 6 PINS 6 PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6 PIN 1 Modulation Modulaci n Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX 3 TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN 4 _ _ _ _ 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alimen...

Page 61: ...r la bande de fr quences CEPT appuyer plusieurs fois sur la touche MODE 13 jusqu ce que UK disparaisse de l afficheur voir tableau page 57 Observaci n En la configuraci n U Para seleccionar la banda d...

Page 62: ...nformaci n en nuestro sitio web www president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics co...

Page 63: ......

Page 64: ...1936 09 18 v3 01 SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com FR ESP UK POL...

Reviews: