7
6
EN
dough hooks using a rubber or wooden spatula.
7. Hold the beaters/dough hooks with one hand and press the Eject button
¿UPO\GRZQZLWKWKHRWKHUKDQGWRUHPRYHWKHEHDWHUGRXJKKRRNV
CAUTION:
The speed selector must be at 0 position before pressing down
the Eject button to remove accessories. Never press the Eject button when
the appliance is operating.
8. The hand mixer can be used separately without the stand.
*CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and wait for it to cool completely down before
cleaning.
2. Wipe the outside surface of the head and base with a wet cloth and polish
with a soft dry cloth.
3. Wipe any food particles from the power cord.
4. Wash the mix bowl, beaters and dough hooks in warm soapy water and
wipe dry. The beaters, mix bowl and dough hooks may be washed in the
dishwasher.
Caution:
Never use abrasive cleaners to clean the stainless steel bowl.
*COOKING TIPS
1. Refrigerated ingredients, i.e. butter and eggs, should be at room
temperature before mixing begins. Set these ingredients out ahead of
time.
2. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until
recommended in your recipe. Fold into dry ingredients only until just
combined. Always use the low speed.
3. To eliminate the possibility of shells or spoiled eggs in your recipe, break
HJJVLQWRDVHSDUDWHFRQWDLQHU¿UVWDQGWKHQDGGWKHPWRWKHPL[WXUH
4. Always start mixing at slow speed and gradually increase to the
recommended speed as stated in the recipe.
5. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of
ingredients and their texture variation from area to area all play a part in
the required mixing time and the results achieved.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siga siempre
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1.Lea todas las instrucciones y guárdelas para referencia futura.
2.Asegúrese de que el voltaje de salida corresponde al indicado
HQODHWLTXHWDGHFODVL¿FDFLyQGHODEDWLGRUD
3.Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o
después que el aparato funcione mal o se ha caído o dañado
de cualquier manera, este debe ser reemplazado por el
IDEULFDQWHVXDJHQWHGHVHUYLFLRRSRUSHUVRQDOFDOL¿FDGRFRQ
HO¿QGHHYLWDUHOULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFD
4 . N o d e j e l a b a t i d o r a d e s a t e n d i d a m i e n t r a s e s t á e n
funcionamiento.
5.Este aparato no debe ser operado por niños.
6.Desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso, antes
de poner o quitar piezas y antes de limpiarla.
7.Evite el contacto con las partes móviles. Mantenga las
manos, la ropa, así como espátulas y otros utensilios lejos de
los batidores durante la operación para reducir el riesgo de
lesiones a personas o daños a la batidora.
8.Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no
coloque la batidora en agua ni en ningún otro líquido. Esto
puede causar lesiones personales o daños al producto.
9.No utilice la batidora para ningún otro uso que no sea su uso
previsto.
10.No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa
RPRVWUDGRURTXHWRTXHVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVLQFOX\HQGROD
estufa.
11.Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones relativas a su uso por una persona responsable
de su seguridad.
12.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
Summary of Contents for PHSM300B
Page 7: ......