background image

9

3x5 m series  

premium

A! en" e!

Zet de tent op een vlak en egaal gedeelte van het terrein. Gebruik uitsluitend materialen die zijn meegeleverd met de 
tent. Let erop dat de ondergrond geschikt is voor het doel waarvoor u hem wilt gebruiken.
U kunt de tent ook gebruiken bij lichte vorst. De tentzeilen moeten daarvoor echter voldoende lang bij een tempe-
ratuur van minimaal 10 °C zijn bewaarde en bij diezelfde of een hogere temperatuur worden uitgevouwen. Anders 
kunnen de zeilen barsten op de plaats van de vouwen.
De rubberen lussen zijn onderdelen die kunnen verslijten. Vervang ze wanneer ze versleten zijn. In elk land gelden an-
der

e voorschri! en voor verplaatsbare (tenten) en niet-verplaatsbare bouwsels. Vraag bij de lokale autoriteiten na of 

voor het opze" en van de tent een vergunning nodig is. In sommige landen hangt dit af van de afme# ngen van de tent.

Voor het eerste gebruik

Pak de dozen uit en controleer op basis van de bijgevoegde paklijst of alle onderdelen zijn geleverd.
De metalen onderdelen zijn door de producent bedekt met een dun laagje smeermiddel. Het kan gebeuren dat er zich 
iets teveel smeermiddel op een onderdeel bevindt. Verwijder in dat geval de overmaat smeermiddel met een doekje. 
Excuses voor dit ongemak.
Reserveer iets meer # jd wanneer u de tent voor de eerste keer opzet. De regels voor het opze" en van de tent zijn 
eenvoudig. Gebruik de instruc# etekeningen van de opeenvolgende montagestappen.
Maak de schroefverbindingen van de buizen met de koppelstukken met de hand, met behulp van een inbussleutel of 
met een automa# sche schroevendraaier die maximaal op niveau 2 is ingesteld. Hiermee voorkomt u slijtage van het 
metaal.

Reiniging en opslag

Gebruik  geen  agressieve  schoonmaakmiddelen  voor  de  reiniging  van  de  tentzeilen.  Gebruik  hiervoor  gewoon  een 
milde loogoplossing. De tent niet opvouwen en inpakken wanneer hij voch# g is. Laat de tentzeilen eerst drogen en 
sla de tent droog op.
Het is niet toegestaan om wijzigingen aan te brengen in de metalen construc# e van de tent, bv. door er extra belas# ng 
aan te koppelen en/of lassen, inkepingen of andere vervormingen van het materiaal te maken.
Behandel alle onderdelen van de tent voorzich# g. Maak bij het a$ reken opnieuw gebruik van de paklijst en controle-
er of de tent compleet is. Hiermee voorkomt u problemen wanneer u de tent de volgende keer opzet.
Leg # jdens de opslag op een droge plaats geen andere voorwerpen op de tent.

Milieu

Gooi de tent of onderdelen ervan na afl oop van de gebruiksperiode niet bij het gewone huisvuil. Breng hem naar en 
offi

  cieel inzamelpunt voor recycling. Neem bij twijfel contact op met de producent of de geautoriseerde dealer. Wij 

helpen u graag bij de juiste verwijdering van de tent en dragen daarmee bij aan de bescherming van het milieu.
Garan# e 

Summary of Contents for 3x5 m Series

Page 1: ...u auanleitung PVC Zelt GB Assembly instruc on PVC Tent PL Instrukcja monta u PVC Namioty NL Gebruiksaanwijzing PVC Tent FR Mode d emploi Tente PVC CZ Mont ni instrukce PVC Stan ES Manual de instruccio...

Page 2: ...r die Sicherheit des Zeltes Die Ver ankerung muss regelm ig gepr werden um stets die Sicherheit des Zeltes zu gew hrleisten Sch den am Zelt vorzubeugen und Dri e zu sch tzen Eine rich ge Verankerung...

Page 3: ...inigung der Planen keine aggressiven Reinigungsmi el Nehmen Sie einfach leichtes Laugen wasser Das Zelt sollte nicht in nassem Zustand zusammengelegt und verpackt werden Bewahren Sie das Zelt trocken...

Page 4: ...ather condi ons 2 Always be sure to keep su cient distance to hoses as well as gas and power lines to avoid possible damage Please check the area for power cables and gas lines Ask your local autority...

Page 5: ...of lubricant on them In such case use a cloth to remove excess lubricant Please excuse us for that The screws joining the pipes with connectors must be ghtened manually using a hexagon key or an auto...

Page 6: ...w wodnych gazowych i elektrycznych aby ich nie uszkodzic Prosze dowiedziec sie od lokalnych dostawc w gdzie przebiegaja wszelkie przewody aby nie uszkodzic ich przy montazu namiotu W przypadku uzywan...

Page 7: ...za to utrudnienie Na pierwszy montaz nalezy zarezerwowac sobie troche wiecej czasu Zasady rozstawiania namiotu sa proste Prosze wspomagac sie rysunkowa instrukcja poszczeg lnych krok w montazu Polacze...

Page 8: ...odat deze niet beschadigd raken Verzoek de lokale toeleveranciers om informa e over de loop van de diverse leidingen zodat u jdens het opze en van de tent beschadigingen ervan kunt voorkomen 3 Bij geb...

Page 9: ...de eerste keer opzet De regels voor het opze en van de tent zijn eenvoudig Gebruik de instruc etekeningen van de opeenvolgende montagestappen Maak de schroefverbindingen van de buizen met de koppelst...

Page 10: ...es a n d viter de les endommager Veuillez vous renseigner aupr s des fournisseurs locaux o se trouvent tous les conduits a n d viter de les endommager lors du montage de la tente 3 En cas d u lisa on...

Page 11: ...l convient de pr voir plus de temps pour le premier montage Les principes concernant l installa on de la tente sont simples Veuillez suivre les images du sch ma de monatge rela ves aux tapes par culi...

Page 12: ...dy pros m dodr ujte dostate nou vzd lenost od hadic a veden plynu i elekt iny Abyste po t to str nce p ede li kod m informujte se pros m u m stn ch ad P i pou i vhodn ch topn ch t les pot ebn informa...

Page 13: ...V takov m p pad pros m vezm te had k a olej set ete Pros me za prominu Na prvn sestavov n stanu si nechte o n co v ce asu P i ka d m dal m sestavov n bude postup rychlej Princip se staven je jednoduc...

Page 14: ...a con tubos y conducciones de gas o electricidad para evitar que se da en Pregunte a las autoridades locales sobre la localizaci n de los cables para no da arlos al montar la carpa 3 Si se u lizan cal...

Page 15: ...nte En tal caso re re el exceso con un pa o Disculpen las moles as Para el primer montaje hay que reservar un poco de empo Los principios de montaje son sencillos Siga todos los pasos mostrados en los...

Page 16: ...38 mit L chern 4 6 31467 Stange 1425 mm 38 38 5 4 30358 Stange 1305 mm Dachstrebe horizontal 6 3 31153 3er Eckverbinder 120 7 6 31154 4er Verbinder 120 8 3 31456 3er Eckverbinder Fu links 9 2 31468 3e...

Page 17: ...nido Ar kel Nr Beschreibung ID Nr 3x5m 30050 Spannleine 3 m 17 4 31106 Schraube 50 mm mit Fl gelmu er 18 62 30051 Dachhaken 19 6 31459 Inbusschl ssel 20 1 30225 Stahlstange 21 8 30080 Spanner 22 4 303...

Page 18: ...lterem We er empfehlen wir die Zeltplane vorher auf Zimmertemperatur zu bringen Beim Mon eren achten Sie bi e darauf das die Mu ern immer innen liegen Setzen Sie den Rahmen f r das Dach zusammen indem...

Page 19: ...der Stahlstange 21 stabilisieren Sie die Dachkonstruk on zus tzlich Befes gen Sie die Dachstreben 6 mit der Schelle 23 an der Stange 1 3x5 m series premium 21 21 22 23 6 7 7 7 1 2 2 23 6 6 6 7 7 7 2 2...

Page 20: ...ie Beine 4 ein Setzen Sie das Dach 24 auf den Rahmen und befes gen Sie es mit den Gummischlaufen 15 Achten Sie darauf nicht zu viel Spannung auf die Gummischlaufen zu geben um das Anbringen der andere...

Page 21: ...enkrecht auf um zu hohe Spannung auf den Giebelw nden zu vermeiden Die Dachschals werden mit Haken 19 an den Stangen 4 befes gt Anschlie end vervollst ndigen Sie den Bodenrahmen mit den entsprechenden...

Page 22: ...ie Seitenw nde mit den Gummischlaufen 15 am Ger st und die Endw nde mit den kurzen Gummischlaufen 16 direkt am Dach Mit den kurzen Erdn geln 14 befes gen Sie die Endw nde am Boden Die Spannleine l u v...

Page 23: ...to put too much tension on the bungees in order not to make a aching the other side more di cult A ach the legs on the other side and install the feet 9 9a and 10 at the bo om Make sure that the leg...

Page 24: ...telek 15 Uwa aj aby p telki nie by y za bardzo napr one poniewa mog oby to utrudni monta drugiej strony namiotu Po przeciwnej stronie namiotu zamontuj nogi a na ich dolnym ko cu zamontuj stopki 9 9a...

Page 25: ...ren lussen 15 Let er op de rubberen lussen niet te strak te spannen om het aanbrengen van de andere zijde niet te bemoeilijken Steek de benen aan de tegenoverliggende zijde in en monteer de voeten aan...

Page 26: ...en des boucles en caoutchouc 15 vitez de tendre exag r ment les boucles en caoutchouc a n de ne pas rendre le montage de l autre c t plus di cile Emmanchez les montants du c t oppos et montez les pied...

Page 27: ...o te na r m st echu 24 a p ipevn te ji pry ov mi smy kami 15 Dejte pozor abyste pry ov smy ky nenapnuli p li a nez ili si tak instalaci druh strany Nasa te nohy na pro lehlou stranu a na spodn konec n...

Page 28: ...con los pasadores de goma 15 Procure que los pasadores de goma no queden muy rantes para no di cultar la colocaci n de la otra parte Coloque las patas de la parte contraria y monte los pies 9 9a y 10...

Reviews: