background image

PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale 

signalbehandlingsmoduler  til  industriel  automation.  Programmet 

består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, 

Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv 

barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, 

og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder. 

Vores motto »Signals the Best« er indbegrebet af denne filosofi – 

og din garanti for kvalitet.

PR  electronics  A/S  offers  a  wide  range  of  analogue  and  digital 

signal conditioning modules for industrial automation. The product 

range  includes  Isolators,  Displays,  Ex  Interfaces,  Temperature 

Transmitters, and Universal Modules. You can trust our products 

in the most extreme environments with electrical noise, vibrations 

and  temperature  fluctuations,  and  all  products  comply  with  the 

most  exacting  international  standards.  »Signals  the  Best«  is  the 

epitome of our philosophy – and your guarantee for quality.

PR  electronics  A/S  offre  une  large  gamme  de  produits  pour  le 

traite ment  des  signaux  analogiques  et  numériques  dans  tous 

les  domaines  industriels.  La  gamme  de  produits  s’étend  des 

transmetteurs de température aux afficheurs, des isolateurs aux 

interfaces SI, jusqu’aux modules universels. Vous pouvez compter 

sur nos produits même dans les conditions d’utilisation sévères, 

p.ex. bruit électrique, vibrations et fluctuations de température. 

Tous nos produits sont conformes aux normes internationales les 

plus strictes. Notre devise »SIGNALS the BEST« c’est notre ligne 

de conduite - et pour vous l’assurance de la meilleure qualité.

PR  electronics  A/S  verfügt  über  ein  breites  Produktprogramm 

an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die in-

dustrielle Automatisierung. Dieses Programm umfasst Displays, 

Temperaturtransmitter,  Ex-  und  galvanische  Signaltrenner,  und 

Universalgeräte. Sie können unsere Geräte auch unter extremen 

Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen, Erschütterungen 

und Temperaturschwingungen vertrauen, und alle Produkte von 

PR  electronics  werden  in  Überein stimmung  mit  den  strengsten 

internationalen  Normen  produziert.  »Signals  the  Best«  ist  Ihre 

Garantie für Qualität!

DK

UK

FR

DE

Head office

Denmark 

www.prelectronics.com

PR electronics A/S 

[email protected]

Lerbakken 10 

tel. +45 86 37 26 77

DK-8410 Rønde 

fax +45 86 37 30 85

Subsidiaries

France

PR electronics Sarl

Zac du Chêne, Activillage

4, allée des Sorbiers

F-69673 Bron Cedex

Germany

PR electronics GmbH

Im Erlengrund 26

D-46149 Oberhausen

Italy

PR electronics S.r.l.

Via Giulietti 8

IT-20132 Milano

Spain

PR electronics S.L.

Avda. Meridiana 354, 9

°

 B

E-08027 Barcelona

Sweden

PR electronics AB

August Barks gata 6A

S-421 32 Västra Frölunda

UK

PR electronics UK Ltd

Middle Barn, Apuldram

Chichester

West Sussex, PO20 7FD

USA

PR electronics Inc

11225 West Bernardo Court

Suite A

San Diego, California 92127

[email protected]

tel. +33 (0) 4 72 14 06 07

fax +33 (0) 4 72 37 88 20

[email protected]

tel. +49 (0) 208 62 53 09-0

fax +49 (0) 208 62 53 09 99 

[email protected]

tel. +39 02 2630 6259

fax +39 02 2630 6283

[email protected]

tel. +34 93 311 01 67

fax +34 93 311 08 17

[email protected]

tel. +46 (0) 3149 9990

fax +46 (0) 3149 1590

[email protected]

tel. +44 (0) 1243 776 450

fax +44 (0) 1243 774 065

[email protected]

tel. +1 858 521 0167

fax +1 858 521 0945

Summary of Contents for 5531

Page 1: ...op powered and universal isolators featuring linearisation inversion and scaling of output signals PC or front programmable modules with universal options for input output and supply This range offers a number of advanced features such as process calibration linearisation and auto diagnosis A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus ...

Page 2: ...overensstemmelseserklæring 2 Anvendelse 3 Teknisk karakteristik 3 Programmering skalering 3 Indbygningskasse type 8501 4 Elektriske specifikationer 4 Særlige betingelser for egensikker installation 5 Bestillingsskema 6 Blokdiagram 6 Programmeringsskema 7 Rutediagram 7 ...

Page 3: ...ringsmode Instrumentet kan nu programmeres ved at definere 0 og 100 visning samt kommaplacering se rutediagram Runmode I runmode viser displayet målestrømmen skaleret så 4 mA ind gangsstrøm viser indstillet 0 visning og 20 mA indgangsstrøm viser indstillet 100 visning Baggrundsbelysning Med DP1 sw 2 og 3 vælges imellem A Ingen baggrundsbelysning B Halv baggrundsbelysning C Fuld baggrundsbelysning ...

Page 4: ... de ikke metalliske dele Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret Indbygningskasse Type 8501 Indbygningskassen type 8501 modsvarer industriens krav til effektiv beskyttelse af procesudstyr i vådrumsmiljøer op til IP65 8501 med indbygget PReview 5531 har samlet Ex godkendelse til montering i såvel eksplosiv gasatmos fære som i eksplosivt støvmiljø Indbygningskassens tekniske deta...

Page 5: ...stand 0 0 RUTEDIAGRAM BLOKDIAGRAM 2 1 4 3 CPU EEPROM A D 5531 DP 1 DP 1 1 3 2 Ex kreds løb Kun version B Fronttaster Baggrunds belysning Indgang 4 20 mA Indgang Bestillingsskema 5531 Type Version Indbygningskasse 8501 5531 Standard A Ingen ATEX Ex B Ingen 8501 EEx nL IIC 1 8501 EEx ib IIC 2 DP 1 Fronttaster SW ON SW OFF Taster er låst Taster er IKKE låst 1 1 DP 1 Baggrundsbelysning SW ON SW OFF In...

Page 6: ...contents EC Declaration of Conformity 10 Application 11 Technical characteristics 11 Programming scaling 11 Field enclosure type 8501 12 Electrical specifications 12 Special conditions for safe use 13 Order 14 Block diagram 14 Programming 15 Routing diagram 15 ...

Page 7: ...ale mode the indicator may be scaled see routing diagram Run mode In run mode the indicator will display the actual current according to the scaling Backlight Dipswitch 1 switch 2 and 3 on the rear panel is used to select backlight intensity see programming Please note that the input voltage drop is dependent on backlight intensity EC DECLARATION OF CONFORMITY As manufacturer PR electronics A S Le...

Page 8: ...ic parts Year of manufacture can be taken from the first two digits of the serial number Field enclosure type 8501 The field enclosure type 8501 complies with industrial standards for efficient protection of process equipment in wet areas up to IP65 When 8501 is delivered with a built in PReview 5531 the assembled unit is approved for installation in explosive gas atmospheres as well as in explosi...

Page 9: ...turns to stage 0 0 ROUTING DIAGRAM BLOCK DIAGRAM 2 1 4 3 CPU EEPROM A D 5531 DP 1 DP 1 1 3 2 Ex circuit Only version B Front buttons Backlight input 4 20 mA input Order 5531 Type Version Field enclosure 8501 5531 Standard A None ATEX Ex B None 8501 EEx nL IIC 1 8501 EEx ib IIC 2 DP 1 Front keyboard SW ON SW OFF Keys locked Keys NOT locked 1 1 DP 1 Backlight SW ON SW OFF Off Half intensity Full int...

Page 10: ...ns 19 Caractéristiques techniques 19 Affichage 19 Configuration 19 Boîtier de protection type 8501 20 Spécifications électriques 20 Conditions spécifiques à l installation de sécurité intrinsèque 21 Référence de commande 22 Schéma de principe 22 Configuration 23 Diagramme de configuration 23 ...

Page 11: ...que la position de la virgule sont configurables à l aide des trois touches en face avant Voir Diagramme de configuration Un cavalier situé à l arrière de l indicateur permet de régler l intensité du rétro éclairage voir la configuration Il faut noter que la chute de tension est proportionnelle à l intensité du rétro éclairage La configuration depuis la face avant peut être verrouillée ou déverrou...

Page 12: ... grace aux deux premiers chiffres du numéro de série boitier de protection type 8501 Le boîtier de protection type 8501 répond aux standards industriels pour une protection efficace en ambience humide jusqu au degré IP65 Quand le 8501 est livré avec un indicateur PReview incorporé l unité assemblée est approuvée pour installation en zones d atmosphère explosible due à la présence de gaz ou de pous...

Page 13: ...pe Version Boîtier de protection type 8501 5531 Standard A Aucun ATEX Ex B Aucun 8501 EEx nL IIC 1 8501 EEx ib IIC 2 DP 1 Commande face avant SW ON SW OFF Commandes verrouillées Commandes NON verrouillées 1 1 DP 1 Rétro éclairage SW ON SW OFF 0 d intensité 50 d intensité 100 d intensité 2 3 2 2 3 ...

Page 14: ...chnis EG Konformitätserklärung 26 Anwendung 27 Technische Merkmale 27 Programmierung Skalierung 27 Feldgehäuse Typ 8501 28 Elektrische Daten 28 Richtlinien zur eigensicherer Anwendung 29 Bestellangaben 30 Blockdiagramm 30 Programmierung 31 Schleifendiagramm 31 ...

Page 15: ...zugänglich ist wird in die Stellung ON für die Aktivierung der fronttasten geschaltet wonach das Gerät in den Skalierungsmodus versetzt werden kann Skalierungsmodus Das Messgerät kann nun programmiert werden indem man die 0 und 100 Anzeige sowie die Kommaplazierung definiert siehe Schleifendiagramm Betriebsmodus In Runmode zeigt das Display den Messstrom so an dass 4 mA Eingangsstrom 0 und 20 mA E...

Page 16: ...nummer zeigen das Herstellungsjahr A Keine Hintergrundbeleuchtung B Halbe Hintergrundbeleuchtung C Volle Hintergrundbeleuchtung Siehe elektrische Daten betr Spannungsabfall Feldgehäuse typ 8501 Das 8501 erfüllt den Industriestandard zum Schutz von Prozessanlagen in Nassbereichen bis IP65 Wenn das 8501 vormontiert mit Display geliefert wird ist die Einheit zugelassen zur Installation im explosionsg...

Page 17: ...SCHLEIFENDIAGRAMM BLOCKDIAGRAMM 2 1 4 3 CPU EEPROM A D 5531 DP 1 DP 1 1 3 2 Ex Kreis lauf Nur Version B Fronttasten Hintergrund beleuchtung Eingang 4 20 mA Eingang Bestellangaben 5531 Typ Version Feldgehäuse Typ 8501 5531 Standard A Kein ATEX Ex B Kein 8501 EEx nL IIC 1 8501 EEx ib IIC 2 DP 1 Fronttasten Schalter EIN Schalter AUS Tasten sind gesperrt Tasten sind NICHT gesperrt 1 1 DP 1 Hintergrund...

Page 18: ...pour vous l assurance de la meilleure qualité PR electronics A S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die in dustrielle Automatisierung Dieses Programm umfasst Displays Temperaturtransmitter Ex und galvanische Signaltrenner und Universalgeräte Sie können unsere Geräte auch unter extremen Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen Erschü...

Reviews: