background image

Página 3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 
de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas 
eléctricas, incendio o intoxicación por monóxido de carbono, lo 
cual puede causar la muerte o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el 

manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la 
máquina, así como los posibles peligros específicos de esta 
herramienta.

  Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con ninguna 
de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de que 
todas las protecciones estén funcionando de forma correcta 
antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste. Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica toda 
llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados a 

niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben llevar 
puestos anteojos de seguridad y permanecer a una distancia 
segura del área de trabajo.

  Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las personas

particularmente a los niños de corta edad, y también a las 
mascotas.

  No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 
otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 
emanaciones de monóxido de carbono. 
El monóxido de 
carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 
puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea. No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las que 
no están hechos. No la use para propósitos no indicados en 
las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. Use pantalones largos y mangas 

largas. Evite ponerse ropas corbatas ni joyas que puedan 
engancharse y tirar de usted hacia las piezas en movimiento. 
Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar 
al aire libre. Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera 
para contenerlo.

  No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado 
de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 
superficies resbaladizas.

  Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Con 
el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

  No se estire ni se pare en un soporte inestable. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 
toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 
correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. 
Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya 
atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje 
de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar 
su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 
debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro 
de servicio autorizado.

  Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje de la 
herramienta hasta no verla completamente detenida.

  Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa a fin de 

reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

  Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros de 
la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles. Aprenda a 

detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 
unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 
a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común. No utilice la herramienta 
cuando esté cansado. No se apresure.

 

No  utilice  la  unidad  si  se  encuentra  bajo  los  efectos  de 

drogas, alcohol o medicamentos.

  Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta.  Retire todos los objetos como piedras, vidrio 
roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o 
enredarse en la máquina.

  No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. Lleve 

todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado 
para que lo reparen.

  Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, apague 

el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes 
en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga 
dicho cable alejado de la bujía para evitar el arranque accidental 
de la unidad.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las 
exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

  Nunca utilice la unidad en una atmósfera explosiva. El chispeo 

normal del motor podría encender los gases presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas abiertas.

  No utilice la unidad cerca de vegetación o ramas secas, paños 

de textiles ni otros materiales inflamables.

  ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión – No dirija 

el chorro hacia las personas.

Summary of Contents for PS80996

Page 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...ncendido apagado I Choke anegador J High pressure hose manguera de alta presi n K Nozzle storage boquillas y compartimientos para boquillas L Handle mango M Trigger handle mango del gatillo N Trigger...

Page 4: ...udo A OPEN position posici n ABIERTO B CLOSED position posici n CERRADO A B Fig 8 FUEL VALVE V LVULA DE COMBUSTIBLE OPEN CLOSE ON A B ON OFF SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO A OFF position posi...

Page 5: ...elante A B C D F E G Fig 15 A Detergentinjectionhosewithfilter manguera de inyecci n del detergente con filtro B Detergent container recipiente del detergente C Detergent injection hose fitting adapta...

Page 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Page 7: ...only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a...

Page 8: ...utdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters...

Page 9: ...ng hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...injector at a 20 1 dilution ratio FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it...

Page 12: ...possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts...

Page 13: ...o not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoi...

Page 14: ...can Clean or remove mold and mildew from weathered decks driveways patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concret...

Page 15: ...sert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 1 2 in below the top of the tank neck this allows for fuel expansion n Replace fuel cap and...

Page 16: ...n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slot To disengage the lock out n Push the lock out down and...

Page 17: ...pull the unit by the high pressure hose n Do not allow the hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 14 16 As sold this unit is designed for use with downstream p...

Page 18: ...paper seal from bottle Reinstall top on bottle and tighten securely NOTE The rubber seal should remain inside the threaded top If it comes out be sure to replace before reinstalling the top n Remove b...

Page 19: ...destroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Check that all bolts nuts etc are securely tightened n Make sure the...

Page 20: ...el the machine as described earlier in the operator s manual STORING THE PRESSURE WASHER See Figure 19 NOTE Regular use of fuel stabilizer and pump protector will give you better performance of the un...

Page 21: ...ricant initial change 1 Check water inlet filter placement2 Add fuel stabilizer Add pump protector Change engine lubricant Check spark plug Clean air filter Replace air filter element Clean and adjust...

Page 22: ...erged High pressure nozzle attached Insert injection hose into detergent storage bucket Use blue soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate w...

Page 23: ...n normal wear and tear or repairs by anyone other than the Company or its authorized service representative In addition this warranty does not cover Wear items Hoses Connector Fittings Spray Nozzles T...

Page 24: ...NOTES...

Page 25: ...NOTES...

Page 26: ...e s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas da...

Page 27: ...l combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignici n como el...

Page 28: ...inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden causar lesiones...

Page 29: ...ciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir e...

Page 30: ...uci n de 20 1 TANQUE DE COMBUSTIBLE Estetanquedecombustibletieneunacapacidadde0 9litros 0 25 gal Use gasolina sin plomo para veh culos ESCUADRA DE SOPORTE PARA ALMACENAMIENTO Despu s de enrollar la ma...

Page 31: ...enta sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer acceso...

Page 32: ...de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jard n a la lavadora de presi n n Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda...

Page 33: ...rsas superficies exteriores verticales tales como exteriores de casas revestimientos de muros exteriores cercas paredes de ladrillo hormig n o piedra etc Limpiar botes muebles de patio equipos de jard...

Page 34: ...e combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para permitir la exp...

Page 35: ...uro a su posici n original Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar Ac rquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzar el nivel de li...

Page 36: ...etergentes de flujo ascendente comun quese con un centro de servicio al cliente autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los de...

Page 37: ...y retire el sello de papel de la botella Vuelva a colocar la tapa en la botella y apri tela con fuerza NOTA El sello de goma debe quedar dentro de la parte superior roscada Si se sale aseg rese de vol...

Page 38: ...e solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suci...

Page 39: ...ra liberar la boquilla de las obstrucciones de cualquier material extra o retire los residuos con una aguja fina o clip de papel n Con una manguera de jard n expulse de la boquilla toda la basura pres...

Page 40: ...trada de agua2 Agregue estabililzador de combustible Agregue protector para bombas Cambiar el aceite del motor Revise la buj a Limpiar el filtro de aire Reemplazar el filtro de aire Limpiar y ajustar...

Page 41: ...ergente use la boquilla de baja presi n la azul La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Tubo de rociador tiene p rdidas Est t...

Page 42: ...n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados Adem s esta garant a no cubre Desgaste de piezas mangueras adaptador...

Page 43: ...NOTES...

Page 44: ...r parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you pleas...

Reviews: