background image

Página 16 — Español

  Desconecte la conexión de agua.

 

Vacíe la bomba; para ello, tire del arrancador retráctil seis 
veces aproximadamente. De esta manera se elimina de 
la bomba la mayoría del líquido.

AVISO:

Se requiere usar un protector de bomba después de 
cada uso y antes de almacenar la unidad para evitar 
daños por bajas temperaturas y en la junta durante el 
almacenamiento. Si no utiliza el protector de bomba se 
anulará la garantía.

 

Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y 
limpio como se explica en 

Abastecimiento y verificación 

de lubricante en la sección 

Operación

 de este manual.

 

Desconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta cerca 
de una cucharada chica de lubricante limpio para motor 
de cuatro tiempos a través del agujero de la bujía, en el 
interior de la cámara de combustión.

 

Teniendo la bujía afuera, tire de la cuerda del arrancador 
dos o tres veces para recubrir el interior de la pared del 
cilindro.

 

Inspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea 
necesario. 

 

Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable 
de la misma.

 

Limpie el filtro de aire.

 

Extienda la cuerda del mango del arrancador para 
controlar su condición. Si la cuerda está deshilachada, 
hágala cambiar de inmediato en un centro de servicio 
autorizado.

 

Retire las mangueras. Enrolle las mangueras y guarde 
como se muestra. No permita que la manguera se 
retuerza.

  Guarde la unidad y los accesorios en un área que esté 

protegida contra las temperaturas bajo cero. No la guarde 
cerca de hornos u otras fuentes de calor que pueda secar 
los sellos de la bomba.

PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA 

DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA

 

Tire del mango del arrancador y cuerda tres o cuatro veces 
para limpiar el lubricante de la cámara de combustión.

 

Retire la bujía del cilindro. Limpie el lubricante de la bujía 
y vuelva a ponerla en el cilindro.

 

Vuelva a conectar el cable de la bujía.

 

Reabastezca de combustible la máquina de la forma 
descrita anteriormente en el manual del operador.

 

Para liberar la boquilla de las obstrucciones de cualquier 
material extraño, retire los residuos con una aguja fina o 
clip de papel.

 

Con una manguera de jardín expulse de la boquilla toda 
la basura presente con un contraflujo (haciendo pasar 
hacia atrás agua por la boquilla, o sea del exterior hacia 
el interior).

 

Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador.

 

Abra el suministro de agua y arranque el motor.

MANTENIMIENTO DE LA BOMBA

Realice una inspección visual diaria de la bomba. Si advierte 
una pérdida de lubricante alrededor de los sellos de la 
bomba, lleve la lavadora de presión a un centro de servicio 
autorizado para que la repare.
La bomba de la lavadora de presión no contiene piezas 
que pueda reparar el usuario. Cualquier intento de realizar 
el mantenimiento de la bomba o de alterarla podrá dañar la 
lavadora de presión y anular la garantía del producto.

GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 19.

NOTA: El uso regular de estabililzador de combustible 

y de protector para bombas dará un mejor desempeño 
a la unidad y alargará la vida útil de la bomba. Vea la 
Lista de piezas de repuesto para conocer los tamaños 
disponibles y los números de pieza de estos elementos.

ADVERTENCIA:

Al guardado, mantenga siempre 914 mm (3 pies) de 
espacio libre en todos los laterales de este producto, 
incluida la parte superior. Aguarde al menos 30 minutos 
para el equipo se enfríe antes de guardarlo. El calor 
generado por el silenciador y los gases de escape puede 
ser suficiente para prender fuego a objetos combustibles.

Guarde la unidad en un lugar seco y cubierto, en el cual no 

pueda resultar dañada a la intemperie.
Es importante guardar este producto en un área protegida 
contra la congelación. Siempre vacíe todas las mangueras, 
la bomba, el tanque de combustible y el balde de detergente 
antes de guardar la unidad.

 

Mantenga encendida la máquina hasta agotar el 
combustible. La gasolina puede echarse a perder en 30 
días.

 NOTA: 

Asegúrese de que el suministro de agua esté 

conectado y encendido cuando ponga en marcha el 
motor de la lavadora a presión.

  Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 

es en la posición “

OFF” (apagado) y la válvula de 

combustible es en la posición CERRADO.

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for PS80996

Page 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...ncendido apagado I Choke anegador J High pressure hose manguera de alta presi n K Nozzle storage boquillas y compartimientos para boquillas L Handle mango M Trigger handle mango del gatillo N Trigger...

Page 4: ...udo A OPEN position posici n ABIERTO B CLOSED position posici n CERRADO A B Fig 8 FUEL VALVE V LVULA DE COMBUSTIBLE OPEN CLOSE ON A B ON OFF SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO A OFF position posi...

Page 5: ...elante A B C D F E G Fig 15 A Detergentinjectionhosewithfilter manguera de inyecci n del detergente con filtro B Detergent container recipiente del detergente C Detergent injection hose fitting adapta...

Page 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Page 7: ...only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a...

Page 8: ...utdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters...

Page 9: ...ng hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids fuel and their vapors are explosive...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...injector at a 20 1 dilution ratio FUEL TANK This fuel tank has a maximum capacity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it...

Page 12: ...possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts...

Page 13: ...o not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoi...

Page 14: ...can Clean or remove mold and mildew from weathered decks driveways patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concret...

Page 15: ...sert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 1 2 in below the top of the tank neck this allows for fuel expansion n Replace fuel cap and...

Page 16: ...n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slot To disengage the lock out n Push the lock out down and...

Page 17: ...pull the unit by the high pressure hose n Do not allow the hose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 14 16 As sold this unit is designed for use with downstream p...

Page 18: ...paper seal from bottle Reinstall top on bottle and tighten securely NOTE The rubber seal should remain inside the threaded top If it comes out be sure to replace before reinstalling the top n Remove b...

Page 19: ...destroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Check that all bolts nuts etc are securely tightened n Make sure the...

Page 20: ...el the machine as described earlier in the operator s manual STORING THE PRESSURE WASHER See Figure 19 NOTE Regular use of fuel stabilizer and pump protector will give you better performance of the un...

Page 21: ...ricant initial change 1 Check water inlet filter placement2 Add fuel stabilizer Add pump protector Change engine lubricant Check spark plug Clean air filter Replace air filter element Clean and adjust...

Page 22: ...erged High pressure nozzle attached Insert injection hose into detergent storage bucket Use blue soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate w...

Page 23: ...n normal wear and tear or repairs by anyone other than the Company or its authorized service representative In addition this warranty does not cover Wear items Hoses Connector Fittings Spray Nozzles T...

Page 24: ...NOTES...

Page 25: ...NOTES...

Page 26: ...e s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas da...

Page 27: ...l combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignici n como el...

Page 28: ...inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden causar lesiones...

Page 29: ...ciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir e...

Page 30: ...uci n de 20 1 TANQUE DE COMBUSTIBLE Estetanquedecombustibletieneunacapacidadde0 9litros 0 25 gal Use gasolina sin plomo para veh culos ESCUADRA DE SOPORTE PARA ALMACENAMIENTO Despu s de enrollar la ma...

Page 31: ...enta sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer acceso...

Page 32: ...de agua NUNCA use agua caliente o agua de piscinas lagos etc Antes de conectar una manguera de jard n a la lavadora de presi n n Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda...

Page 33: ...rsas superficies exteriores verticales tales como exteriores de casas revestimientos de muros exteriores cercas paredes de ladrillo hormig n o piedra etc Limpiar botes muebles de patio equipos de jard...

Page 34: ...e combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para permitir la exp...

Page 35: ...uro a su posici n original Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar Ac rquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzar el nivel de li...

Page 36: ...etergentes de flujo ascendente comun quese con un centro de servicio al cliente autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los de...

Page 37: ...y retire el sello de papel de la botella Vuelva a colocar la tapa en la botella y apri tela con fuerza NOTA El sello de goma debe quedar dentro de la parte superior roscada Si se sale aseg rese de vol...

Page 38: ...e solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suci...

Page 39: ...ra liberar la boquilla de las obstrucciones de cualquier material extra o retire los residuos con una aguja fina o clip de papel n Con una manguera de jard n expulse de la boquilla toda la basura pres...

Page 40: ...trada de agua2 Agregue estabililzador de combustible Agregue protector para bombas Cambiar el aceite del motor Revise la buj a Limpiar el filtro de aire Reemplazar el filtro de aire Limpiar y ajustar...

Page 41: ...ergente use la boquilla de baja presi n la azul La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Tubo de rociador tiene p rdidas Est t...

Page 42: ...n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados Adem s esta garant a no cubre Desgaste de piezas mangueras adaptador...

Page 43: ...NOTES...

Page 44: ...r parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you pleas...

Reviews: