background image

Página 15  — Español

MANTENIMIENTO

 

Mantenga encendida la máquina hasta agotar el 

combustible. La gasolina puede echarse a perder en 30 

días.

 NOTA: 

Asegúrese de que el suministro de agua esté 

conectado y encendido cuando ponga en marcha el 

motor de la lavadora a presión.

  Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 

y la válvula de combustible se en la posición OFF 

(APAGADO).

  Desconecte la conexión de agua.

 

Vacíe la bomba; para ello, tire del arrancador retráctil seis 

veces aproximadamente. De esta manera se elimina de 

la bomba la mayoría del líquido.

AVISO:

Se recomienda ampliamente usar un protector luego 

de cada uso y antes de almacenarla para bombas para 

evitar daños por bajas temperaturas y en el sello durante 

el almacenamiento.

 

Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y 

limpio como se explica en 

Abastecimiento y verificación 

de lubricante 

en la sección 

Operación 

de este manual.

 

Desconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta cerca 

de una cucharada chica de lubricante limpio para motor 

de cuatro tiempos a través del agujero de la bujía, en el 

interior de la cámara de combustión.

 

Teniendo la bujía afuera, tire de la cuerda del arrancador 

dos o tres veces para recubrir el interior de la pared del 

cilindro.

 

Inspeccione la bujía y límpiela o reemplácela según sea 

necesario. 

 

Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable 

de la misma.

 

Limpie el filtro de aire.

 

Extienda la cuerda del arrancador retráctil para controlar 

su condición. Si la cuerda está deshilachada, hágala 

cambiar de inmediato en un centro de servicio autorizado.

 

Retire las mangueras. Enrolle las mangueras y guarde 

como se muestra. No permita que la manguera se 

retuerza.

  Guarde la unidad y los accesorios en un área que esté 

protegida contra las temperaturas bajo cero. No la guarde 

cerca de hornos u otras fuentes de calor que pueda secar 

los sellos de la bomba.

PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA 

DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA

 

Tire del arrancador retráctil tres o cuatro veces para 

limpiar el lubricante de la cámara de combustión.

 

Retire la bujía del cilindro. Limpie el lubricante de la bujía 

y vuelva a ponerla en el cilindro.

 

Vuelva a conectar el cable de la bujía.

 

Reabastezca de combustible la máquina de la forma 

descrita anteriormente en el manual del operador.

a 0,032 in). Ajuste el espacio, si es necesario, doblando 
con cuidado el electrodo de conexión a tierra.

 

Réinstaller la bujía. Ajuste firmemente.

CAMBIO DE ACEITE DE MOTOR

Vea la figura 20.

 

Apague el motor.

 

Limpie el área alrededor de la tapa del aceite/varilla de 
nivel de aceite y, luego, retire la tapa del aceite/varilla de 
nivel del aceite.

 

Incline la lavadora a presión sobre el costado, como se 
muestra. Drene el aceite en un recipiente aprobado.

 

NOTA: Drene el aceite mientras esté tibio el motor, no 
caliente. El aceite tibio se drena con mayor facilidad y 
compleción.

ADVERTENCIA:

No cambie el lubricante del motor mientras esté caliente. 
El contacto accidental con lubricante motor caliente 
puede causar quemaduras graves.

 

Después de que el cárter se drene por completo, vuelva 
a colocar la lavadora a presión en la posición vertical.

 

Llene con lubricante siguiendo las instrucciones de la 
sección 

Abastecimiento y verificación de lubricante

que aparece más arriba en este manual. Para conocer la 
cantidad de lubricante que se debe agregar, consulte la 
sección anterior 

Especificaciones del producto de este 

manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.

NOTA:  Consulte las normas de desecho de residuos  
peligrosos de la localidad donde se encuentre para averiguar 
la forma correcta de desechar el combustible usado.

LUBRICACIÓN DE LA BOMBA

La bomba de esta herramienta están lubricados con suficiente 
cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la 
unidad en condiciones normales de funcionamiento. Por lo 
tanto, no se necesita lubricación adicional de los cojinetes.

GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 21.

NOTA: El uso regular de estabililzador de combustible 
y de protector para bombas dará un mejor desempeño 
a la unidad y alargará la vida útil de la bomba. Vea la 
Lista de piezas de repuesto para conocer los tamaños 
disponibles y los números de pieza de estos elementos 
y llame a servicio al cliente para realizar un pedido.

Permita un período de enfriamiento de 30 minutos antes de 

guardar la máquina. Guarde la unidad en un lugar seco y 

cubierto, en el cual no pueda resultar dañada a la intemperie.
Es importante guardar este producto en un área protegida 
contra la congelación. Siempre vacíe todas las mangueras, 
la bomba, el tanque de combustible y el balde de detergente 
antes de guardar la unidad.

Summary of Contents for PS80945A

Page 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Page 2: ...tank tanque de combustible D Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel E Gripping surface superficie de sujeci n F Muffler silenciador G Fuel valve v lvula de combustible H On off switch i...

Page 3: ...a C High pressure hose manguera de alta presi n A A A B A B C C Fig 5 Fig 7 Fig 6 A Threaded nipple conexi n roscada B Collar casquillo B A C B A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel...

Page 4: ...le boquilla B Click hasta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tire del collar de conexi n r pida F Push the...

Page 5: ...B C A B C A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Oil fill hole agujero de llenado de aceite C Container recipiente A Air filter knob perilla del filtro de aire B Air filter cover t...

Page 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Page 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Page 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Page 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...acity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place ON OFF...

Page 12: ...us personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE...

Page 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Page 14: ...n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the oil container provided in...

Page 15: ...no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the OPEN position Put the on off switch in the ON position Pull the choke out to START position Grasp the starter grip and pul...

Page 16: ...five spray pattern settings located on the 5 in 1 Change Over Nozzle To select a spray pattern rotate the spray selector to the desired setting Refer to the Nozzle Selection Guide for more informatio...

Page 17: ...range detergent setting For short range detergent application With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range deter gent setting Befor...

Page 18: ...tion felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the no...

Page 19: ...ee Figure 20 n Shut off the engine n Clean the area around the lubricant fill cap dipstick then remove the lubricant fill cap dipstick n Tilt the pressure washer on its side as shown Drain lu bricant...

Page 20: ...or long range detergent setting Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Rotate the spr...

Page 21: ...ot cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to...

Page 22: ...Page 18 English NOTES...

Page 23: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Page 24: ...tezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edi...

Page 25: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Page 26: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Page 27: ...O Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancador re...

Page 28: ...l cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desc...

Page 29: ...l cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina...

Page 30: ...enado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables...

Page 31: ...y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Cone...

Page 32: ...en la ranura n Introduzca la boquilla en su lugar del tubo rociador n Empuje el collar hacia delante para que la boquilla quede correctamente asegurada Aseg rese de que la boquilla est asegurada Para...

Page 33: ...gente de largo alcance n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas P...

Page 34: ...a figura 17 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cie...

Page 35: ...tezca de combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador a 0 032 in Ajuste el espacio si es necesario doblando con cuidado el electrodo de conexi n a tierra n R ins...

Page 36: ...bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado M...

Page 37: ...nt a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas...

Page 38: ...P gina 18 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...or parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you plea...

Reviews: