background image

Página 13  — Español

FUNCIONAMIENTO

USO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN

La manguera de alta presión tiene un revestimiento externo 
que la fortalece. Si el revestimiento externo se daña, se 
debe reemplazar la manguera inmediatamente. 

No use la 

manguera  de  alta  presión  si  el  revestimiento  externo 
está dañado.
Para evitar que el revestimiento externo se dañe:

  Inspeccione la manguera antes de cada uso. 

  Desenrosque y estire la manguera antes de usarla.

  Evite que la manguera de alta presión se retuerza.

  Mantenga la manguera alejada de superficies calientes 

y bordes filosos.

  No arrastre la unidad cerca de la manguera de alta 

presión.

  Evite que otros objetos aplasten la manguera o que ésta 

se enrede con otros objetos.

LAVADO CON DETERGENTE

Vea las figuras 14 y 15.

Tal como se vende, esta unidad está diseñada para usarse con 

detergentes para lavadoras a presión de “flujo descendente”. 

Para convertir la lavadora de modo que se pueda utilizar 

con detergentes de “flujo ascendente”, comuníquese con 

un centro de servicio al cliente autorizado para obtener más 

información.
USE SÓLO DETERGENTES DISEÑADOS PARA 

LAVADORAS DE PRESIÓN.  Los detergentes caseros, 

soluciones ácidas, alcalinas, blanqueadores, solventes, 

materiales inflamables o de grado industrial pueden dañar la 

bomba. Numerosos detergentes requieren mezclarse antes 

de usarse. Prepare la solución de limpieza de conformidad 

con las instrucciones de la botella correspondiente. Siempre 

pruebe en un área poco notoria antes de comenzar la limpieza.

  Quite la tapa del tanque de detergente y vierta el 

detergente para lavadoras de presión en el tanque. Vuelva 

la tapa del tanque.

 

NOTA: La configuración de la máquina de esta unidad 

es 20:1, lo que generalmente permite el uso de 3,79 l 

(1 galón) de detergente para lavadoras de presión sin más 

dilución. Consulte las instrucciones de su detergente para 

asegurarse de que no sea necesario realizar una dilución 

adicional.

  Instale la boquilla intercambiable 5 en 1 (si es necesario). 

Gire el selector de rociado en la boquilla al ajuste azul 

de detergente de corto alcance ( ) o al ajuste azul de 

detergente de largo alcance ( ).

 

Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos 

a que comience a salir detergente.

 

Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas 

largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación 

de franjas, no permita que seque el detergente en la 

superficie.

Para aplicación de detergente a largo plazo:

Con la boquilla instalada en el tubo rociador y el motor 

apagado, gire el selector de rociado al ajuste de detergente 

de largo alcance [ ].

Para aplicación de detergente a corto plazo:

Con la boquilla instalada en el tubo rociador y el motor 

apagado, gire el selector de rociado al ajuste de detergente 

de corto alcance [ ] setting.
Antes de apagar el motor:

  Llene el tanque de detergente con agua limpia.

  Rocíe el agua limpia a través del tubo rociador hasta 

vaciar el tanque.

  Si queda jabón en el rociador, repita el proceso con un 

segundo tanque de agua limpia.

  Apague el motor.

NOTA: Apagando el motor NO se purga del sistema la presión 
interna. 

Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 

agua. Oprima el gatillo para purgar el agua.

 

Accione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba 

aquél hasta que se trabe en la ranura.

  Seleccione el ajuste de boquilla adecuado para el trabajo. 

Vea el cuadro de la página anterior para seleccionar el 

ajuste de boquilla adecuado.

  Comience por la parte superior por enjuagar y avance 

hacia abajo, traslapando cada pasada.

TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 16.

NOTA: Nunca alce o mueva este producto tomándolo por 
el mango movil.

  Apague la lavadora de presión.

  Incline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre 

las ruedas y después empújela a la posición deseada. 
No incline la máquina hacia delante o hacia los lados 
mientras la mueve.

  NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las 

mangueras.

OPERACIÓN A ALTITUDES ELEVADAS

Se requieren modificaciones específicas para una operación 
a altitudes elevadas. Comuníquese con su centro de 
servicio autorizado para obtener información importante 
sobre dichas modificaciones. La operación de este motor 
sin la modificación por altitud apropiada podría aumentar 
las emisiones del motor y disminuir el ahorro y desempeño 
del combustible.  

Summary of Contents for PS80945A

Page 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Page 2: ...tank tanque de combustible D Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel E Gripping surface superficie de sujeci n F Muffler silenciador G Fuel valve v lvula de combustible H On off switch i...

Page 3: ...a C High pressure hose manguera de alta presi n A A A B A B C C Fig 5 Fig 7 Fig 6 A Threaded nipple conexi n roscada B Collar casquillo B A C B A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel...

Page 4: ...le boquilla B Click hasta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tire del collar de conexi n r pida F Push the...

Page 5: ...B C A B C A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Oil fill hole agujero de llenado de aceite C Container recipiente A Air filter knob perilla del filtro de aire B Air filter cover t...

Page 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Page 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Page 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Page 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...acity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place ON OFF...

Page 12: ...us personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE...

Page 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Page 14: ...n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the oil container provided in...

Page 15: ...no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the OPEN position Put the on off switch in the ON position Pull the choke out to START position Grasp the starter grip and pul...

Page 16: ...five spray pattern settings located on the 5 in 1 Change Over Nozzle To select a spray pattern rotate the spray selector to the desired setting Refer to the Nozzle Selection Guide for more informatio...

Page 17: ...range detergent setting For short range detergent application With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range deter gent setting Befor...

Page 18: ...tion felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the no...

Page 19: ...ee Figure 20 n Shut off the engine n Clean the area around the lubricant fill cap dipstick then remove the lubricant fill cap dipstick n Tilt the pressure washer on its side as shown Drain lu bricant...

Page 20: ...or long range detergent setting Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Rotate the spr...

Page 21: ...ot cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to...

Page 22: ...Page 18 English NOTES...

Page 23: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Page 24: ...tezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edi...

Page 25: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Page 26: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Page 27: ...O Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancador re...

Page 28: ...l cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desc...

Page 29: ...l cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina...

Page 30: ...enado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables...

Page 31: ...y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Cone...

Page 32: ...en la ranura n Introduzca la boquilla en su lugar del tubo rociador n Empuje el collar hacia delante para que la boquilla quede correctamente asegurada Aseg rese de que la boquilla est asegurada Para...

Page 33: ...gente de largo alcance n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas P...

Page 34: ...a figura 17 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cie...

Page 35: ...tezca de combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador a 0 032 in Ajuste el espacio si es necesario doblando con cuidado el electrodo de conexi n a tierra n R ins...

Page 36: ...bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado M...

Page 37: ...nt a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas...

Page 38: ...P gina 18 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...or parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you plea...

Reviews: