background image

Página 11  — Español

FUNCIONAMIENTO

ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE 
GASOLINA

Vea la figura 8.

ADVERTENCIA:

La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente 

inflamables y explosivos. Para evitar lesiones y daños 

físicos serios, maneje con cuidado la gasolina. Manténgala 

lejos de fuentes de ignición, manéjela solamente al 

aire libre, no fume mientras vierta la gasolina y limpie 

de inmediato cualquier derramamiento que ocurra.

Al abastecer de gasolina la lavadora de presión, asegúrese de 

que la unidad esté asentada en una superficie horizonal nivelada. 

Si está caliente el motor, permita que se enfríe la lavadora de 

presión antes de reabastecerla de gasolina. SIEMPRE llene el 

tanque al aire libre y teniendo apagada la máquina.
NOTA: 

Este es un motor de cuatro tiempos. NO

 mezcle 

el aceite y el combustible.

  Mezcle el estabilizador de combustible con la gasolina de 

acuerdo con las instrucciones del fabricante del estabilizador 

de combustible.

  Antes de retirar la tapa del combustible, limpie el área 

circundante de la unidad. Retire la tapa del combustible.

  Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible 

y después vierta lentamente la gasolina en el tanque. 

Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 

(1-1/2 pulg.) abajo de la parte superior del cuello del tanque 

(para permitir la expansión del combustible).

  Vuelva a colocar la tapa del combustible y apriétela 

firmemente la tapa “déclic”.

  Limpie todo combustible derramado antes de encender la 

máquina.

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de abastecer el combustible. 

Nunca agregue combustible a una máquina con el motor en 

marcha o caliente. Aléjese por lo menos 30 pies (9 metros) 

del sitio de reabastecimiento de combustible antes de 

encender el motor. ¡No fume y evite las llamas abiertas! La 

inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 

serias. 

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA 

DE PRESIÓN

Vea las figuras 9 a 11.

AVISO:

No encienda la bomba de la lavadora a presión si no hay 

un suministro de agua conectado y encendido, dado que 

esto podría dañar los sellos de alta presión y disminuir la 

vida útil de la bomba. Desenrolle la manguera por completo 

de su carrete o bobina y asegúrese de que la manguera no 

esté restringida por neumáticos, rocas, ni ningún otro objeto 

que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la 

lavadora a presión.

Antes de arrancar el motor:

 

Conecte todas las mangueras.

 

NOTA: Asegúrese de que el filtro para la entrada de agua 

de la lavadora a presión esté en su lugar y sin obstrucciones 

antes conectar de la manguera de jardín.

 

Revise todos los fluidos (lubricante y gasolina)

 

Abra el grifo del agua y luego oprima gatillo para purgar 

la presión de aire; mantenga oprimido el gatillo hasta que 

aparezca un chorro de agua estable.

 

NOTA: Asegúrese de que el grifo esté abierto completamente 

y de que no haya acodaduras o pérdidas en la manguera.

Para arrancar el motor:

  Ponga la válvula de combustible en la posición OPEN 

(

ABRA

).

 

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 

ON (MARCHA).

 

Tire del anegador en la posición de START (ARRANQUE).

 

Sujete el arrancador retráctil y tire lentamente hasta que 

encuentre resistencia. Arranque el motor con un tirón corto 

y rápido del arrancador retráctil.

 

NOTA: No permita que el arrancador retráctil vuelva a calzar 

en su lugar una vez encendido. Colóquelo nuevamente en 

su lugar original con cuidado.

AVISO:

Si el motor no arranca luego de tirar del mango del arrancador 

con cuerda, apriete el gatillo para liberar la presión del agua 

antes de intentar arrancar el motor nuevamente.

 

Deje que el motor funcione varios segundos,  luego presione 

el anegador a la posición de  MARCHA.

Para apagar el motor:

 

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 

OFF 

(APAGADO)

.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición CLOSED 

(CERRADO).

 

Presione el gatillo para liberar la presión del agua.

ADVERTENCIA:

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga 
siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los 
laterales de este producto, incluida la parte superior. 
Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe 
antes de guardarlo. El calor generado por el silenciador 
y los gases de escape podría ser suficiente para 
causar quemaduras graves y/o prender fuego a objetos 
combustibles.  

USO DEL MANGO DEL GATILLO

Vea la figura 12.

Para mayor control y seguridad, mantenga ambas manos en 

el mango de gatillo todo el tiempo.

  Para iniciar el chorro de agua, oprima y no suelte el gatillo.

  Para interrumpir el flujo del chorro de agua por la boquilla, 

suelte el gatillo.

Summary of Contents for PS80945A

Page 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Page 2: ...tank tanque de combustible D Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel E Gripping surface superficie de sujeci n F Muffler silenciador G Fuel valve v lvula de combustible H On off switch i...

Page 3: ...a C High pressure hose manguera de alta presi n A A A B A B C C Fig 5 Fig 7 Fig 6 A Threaded nipple conexi n roscada B Collar casquillo B A C B A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel...

Page 4: ...le boquilla B Click hasta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tire del collar de conexi n r pida F Push the...

Page 5: ...B C A B C A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Oil fill hole agujero de llenado de aceite C Container recipiente A Air filter knob perilla del filtro de aire B Air filter cover t...

Page 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Page 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Page 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Page 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Page 11: ...acity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place ON OFF...

Page 12: ...us personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE...

Page 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Page 14: ...n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the oil container provided in...

Page 15: ...no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the OPEN position Put the on off switch in the ON position Pull the choke out to START position Grasp the starter grip and pul...

Page 16: ...five spray pattern settings located on the 5 in 1 Change Over Nozzle To select a spray pattern rotate the spray selector to the desired setting Refer to the Nozzle Selection Guide for more informatio...

Page 17: ...range detergent setting For short range detergent application With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range deter gent setting Befor...

Page 18: ...tion felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the no...

Page 19: ...ee Figure 20 n Shut off the engine n Clean the area around the lubricant fill cap dipstick then remove the lubricant fill cap dipstick n Tilt the pressure washer on its side as shown Drain lu bricant...

Page 20: ...or long range detergent setting Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Rotate the spr...

Page 21: ...ot cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to...

Page 22: ...Page 18 English NOTES...

Page 23: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Page 24: ...tezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edi...

Page 25: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Page 26: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Page 27: ...O Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancador re...

Page 28: ...l cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desc...

Page 29: ...l cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina...

Page 30: ...enado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables...

Page 31: ...y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Cone...

Page 32: ...en la ranura n Introduzca la boquilla en su lugar del tubo rociador n Empuje el collar hacia delante para que la boquilla quede correctamente asegurada Aseg rese de que la boquilla est asegurada Para...

Page 33: ...gente de largo alcance n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas P...

Page 34: ...a figura 17 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cie...

Page 35: ...tezca de combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador a 0 032 in Ajuste el espacio si es necesario doblando con cuidado el electrodo de conexi n a tierra n R ins...

Page 36: ...bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado M...

Page 37: ...nt a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas...

Page 38: ...P gina 18 Espa ol NOTAS...

Page 39: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...or parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you plea...

Reviews: