background image

PMC505622

Insert
Additif
Adición

IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE.  Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.

www.powermate.com     

02/06 0063875

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator.  The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available.  We hope you will
enjoy your new generator.  Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.

Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®.  Ce groupe électrogène Coleman®
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible.  Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction.  Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.

Gracias por seleccionar un generador Coleman®
Powermate®.  El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública.  Esperamos que disfrute de su nuevo
generador.  Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.

Summary of Contents for PMC505622

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment The circuit breaker may be reset by pushing the button of the breaker D 120...

Page 3: ...ment products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manufacturer included with the engine Manual Damages...

Page 4: ...y coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period 2 Any...

Page 5: ...ent se trouver ab m s si le disjoncteur saute continuellement Appuyer sur le bouton du disjoncteur pour le r enclencher D Prise verrouillage de 120 V 30 A Cette prise fournit un maximum de 30 A Si d a...

Page 6: ...lac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur...

Page 7: ...ection 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie dont seulement...

Page 8: ...nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podr a da ar el generador o el equipo El cortacircuitos puede restaurar...

Page 9: ...arados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto exclusivamente por una garant a por separado por parte del fabricante del motor que se incluye en el...

Page 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC505622...

Page 12: ...t Transportador conjunto 1 19 0051094 Isolator engine Sectionneurs moteur Aislador motor 2 20 0049743 Isolator stator Sectionneurs stator Aislador estator 1 24 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornilla 4...

Page 13: ...arque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installati...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: