background image

6

Español

*

Motor Yamaha OHV 301 cc

*

El sensor del nivel bajo de aceite

*

Tanque plástico de combustible con capacidad 
de 24.6 litros (6.5 galones)

*

Receptáculos sobre el panel de control

*

El polvo cubre para receptáculos

*

Juego de transporte

PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALLA DE
CONEXIÓN A TIERRA (GFCI, por sus siglas en inglés)

Algunos sitios de trabajo y códigos locales pueden requerir la

protección GFCI para el personal antes de manejar su generador.
Si su generador no está equipado con un receptáculo de GFCI,
puede adquirir  los juegos de cables en línea GFCI en un almacén
local de suministros eléctricos o almacén de artículos de 
construcción.

Estos juegos de cables están disponibles en varias 

configuraciones de amperaje y conexión.

(Asegúrese que su

generador esté debidamente conectado a tierra.)
NOTA: El carga total dibujado de todos receptáculos no debe
exceder los valores nominales de la placa de identificación.

NOTA: El carga total dibujado de todos receptáculos no debe
exceder los valores nominales de la placa de identificación. 

A.

Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperios 

20 amperios de la corriente pueden ser dibujados de

cualquiera de los receptáculos dúplexes. Sin embargo, la potencia
total extraída debe mantenerse dentro de los valores nominales de
la placa de identificación. Estos receptáculos pueden usarse junto
con el receptáculo de cierre giratorio siempre y cuando el
generador no esté sobrecargado.

B.

Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 30

amperes 

La corriente repleta máxima de la carga puede ser dibujada

del 120/240 receptáculo del voltio, proporcionó lo es el único
receptáculo utilizado.  La corriente total debe limitarse al valor
nominal de la placa de identificación. Si se utiliza un receptáculo
de 120/240 voltios junto con los receptáculos de 120 voltios, la
carga total extraída no debe exceder los valores nominales de la
placa de identificación.

C.

Protector de circuito

Los receptáculos se protegen mediante un protector de

circuito de CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un protector
de circuito externo, el protector de circuito saltará. Si esto ocurre,
desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la
causa del problema antes de usar el generador nuevamente. Si la
sobrecarga causa que salte el protector de circuito, reduzca la
carga. 

NOTA:  Si salta continuamente el protector de circuito,

se podría dañar el generador o el equipo.

El protector de circuito

puede restaurarse pulsando el botón del protector.

D.

El motor On/Off (En/De) Interruptor

E.

La luz de la advertencia para el aceite

F.

El polvo cubre para receptáculos

Su generador viene con un juego de cordón eléctrico para

105ºC de cuatro conductores calibre 12 SJTW de 25 pies.
Este cordón viene con un enchufe de bloqueo de giro L14-30P,
en un extremo, que se enchufará directamente en el
receptáculo de bloqueo de giro correspondiente del panel de
control de su generador .  El extremo opuesto viene equipado
con un conector de 4 circuitos especial que consta de
receptáculos 5-20R.   Estos se pueden emplear en cargas
individuales de energía.  

NOTA: Para 120 uso del voltio sólo.

Asegúrese de que las cargas no exceden la clasificación
de 20 amperios del juego de cordones eléctricos.

La

protección del interruptor de circuito se proporciona en el panel
de control de su generador. 

Observará que el conector de 4 circuitos está codificado

con color.  Cuado se energiza varias cargas a la vez, es menor
mantener las cargas iguales suministradas para cada mitad de
color diferente, si es posible.  Cada mitad del conector es
capaces de sostener 20 amperios de corriente en caso de que
su generador sea capaz de suministrar 4800 watts de energía.
Revise las clasificaciones de la placa de identificación para la
capacidad de wattage del generador.

PANEL DE CONTROL

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL

GENERADOR

JUEGO DE CORDÓN

CONFIGURACIONES TIPICAS de CORDÓN

ENCHUFE DE BLOQUEO DE GIRO

ENCHUFE DE

BLOQUEO DE

GIRO

RECEPTÁCULOS

5-20R (GRIS)

RECEPTÁCULOS
5-20R (AMARILLO)

PUNTOS

ROJOS

PUNTOS

AZULES

RECEPTÁCULOS 5-20R

F

Summary of Contents for PM0675700.04

Page 1: ...GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO PM0675700 04 Insert Additif Adici n Thank you for selecting a Powermate Generator The Powermate generator has been made to supply reliable portable ele...

Page 2: ...overloaded or an external short circuit occurs the circuit protector will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the...

Page 3: ...to the customer these charges must be borne by the customer If a separate operator s manual and engine warranty from the engine manufacturer is included with this product only that warranty will apply...

Page 4: ...ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essayer de le r utiliser Si le protecteur de circuit saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les ap...

Page 5: ...r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Si un manuel s par de l op rateur et la garantie de moteur du fabricant de moteur sont inclus avec ce produit seulement cette garantie...

Page 6: ...tor de circuito Los recept culos se protegen mediante un protector de circuito de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un protector de circuito externo el protector de circuito saltar Si esto ocu...

Page 7: ...as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente Si un manual separado de operario y garant a de motor del fabricante de motor se in...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...5 amp Protecteur de circuit 25 amp Protector de circuito 25 amp 2 25 0049268 Bolt M8 x 16mm Boulon M8 x 16mm Perno M8 x 16mm 3 26 0065278 Shield heat cran de chaleur Pantalla para el calor 1 27 Note B...

Page 10: ...m dulo 1 60H 0065694 Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 3 60I 0063290 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 60J 0063313 Bolt M5 x 214 Boulon Perno 2 60K 006...

Page 11: ...TISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas u...

Page 12: ...LLC All rights reserved Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC 2010 Pramac America LLC Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Pramac America LLC 2010 Pramac Americ...

Reviews: