background image

PM0435005.02

Insert

Additif

Adición

IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.

IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.

IMPORTANTE.  Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.

www.powermate.com     

06/12  0069949

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO

Thank you for selecting a Powermate ® Generator.  The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not
available.  We hope you will enjoy your new generator.
Welcome to our worldwide family of Powermate ®
generator users.

Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Powermate ®.
Ce groupe électrogène Powermate ® a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pas disponible.  Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction.  Bienvenue dans la famille mondiale des
utilisateurs de groupes électrogènes Powermate ®.

Gracias por seleccionar un generador Powermate ®.  El
generador Powermate ® ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable y portátil cuando
no hay servicio disponible de energía pública.  Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.  Bienvenido a
nuestra familia de usuarios de generadores Powermate ®
a nivel mundial.

Register your Powermate®

generator online at

www.powermate.com.

Enregistrer votre génératrice de

Powermate® en ligne à

www.powermate.com.

Registre su generador de

Powermate® en línea en

www.powermate.com.

REGISTER YOUR PRODUCT

ENREGISTRER VOTRE PRODUIT

REGISTRE SU PRODUCTO

Summary of Contents for PM0435005.02

Page 1: ...le We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Powermate generator users Merci d avoir choisi le groupe lectrog ne Powermate Ce groupe lectrog ne Powermate a t con u p...

Page 2: ...Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these...

Page 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Page 4: ...service autoris pour effectuer le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert...

Page 5: ...po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 pour...

Page 6: ...artes de reemplazo y mano de obra por defectos en materiales o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autoriza...

Page 7: ...art culo 42 con una arandela de 5 16 7 94 mm lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 7 94 mm lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 7 94 mm art cul...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...ates 3 8 Arandela plana 3 8 9 53 mm 2 28 0063771 Wheel Roue Rueda 2 29 0055894 Foot rubber Pied Pie 2 30 0062174 Lanyard Lanyard Acollador 1 31 1130634480 Fuel hose 1 4 ID Flexible de carburant Mangue...

Page 10: ...teurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assistance Remarque B Ces pi ces sont des pi ces standard disponibles en quincaillerie Remar...

Page 11: ...the fuel tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywhee...

Page 12: ...805 2012 Pramac America LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC Powermate est une marque d pos e de Pramac...

Reviews: