background image

12

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

1

0065040

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18   

Tuerca, nyloc 5/16-18    

3

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0065085

Stator 5 KW 60 HZ

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Connecteur, stator

Conector, estator

1

6B

0062196

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

6C

0063528

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

7

0049620

Rotor 5 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0063525

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0062745

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0040816.01 Bolt, HWH 1/4-20 x 6

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

9

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

5

16

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

20

0062568

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0065044

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

22B

0063672

Start button

Bouton de début

Botón de comienzo

1

22C

0063673

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

23

0053320

Screw HWH #10-14 x .63

Vis

Tornillo

4

24

0057634

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0064057

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

25B

0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

25C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

26

0058618

Screw #10 x 1 hex SDS

Vis

Tornillo

4

27

0063546

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

28

0064552

Handle

Poignée

Manija

1

29

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

30

Note B

Bolt, 5/16 x 2 1/4

Boulon

Perno

1

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

Note B

Bolt, carriage 1/4 x 2

Boulon

Perno

1

34

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plate 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

36

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

37

0062760

Bracket, air cleaner

Support

Soporte

1

38

0062761

Bolt, flange

Boulon

Perno

1

39

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

2

40

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

2

41

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

5

42

0000901.01 Bolt, whz 5/16-24 x 5/8

Boulon

Perno

2

43

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

44

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

45

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

46

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

1

47

0055042

Washer, flat 3/8

Rondelles plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

48

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

2

49

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

50

0056342

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

51

0049279

Bolt, whz 5/16-18 x 1/2

Boulon

Perno

3

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0435004

Page 1: ...owermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman P...

Page 2: ...ges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be bor...

Page 3: ...cure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x...

Page 4: ...ble at your local hardware store Note Brand New Generators are shipped with the Battery Connections disconnected The Positive and Negative Terminals must be connected to the Battery before the Electri...

Page 5: ...transport pour envoyer le produit la compagnie ou son repr sentant du service autoris pour effectuer le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou rempla...

Page 6: ...4 po article 39 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t alternateur de la g n ratrice mettre en place le support de pied sous le profil en U Visser un...

Page 7: ...s pi ces sont standard et sont en vente la quincaillerie locale NOTA Les nouvelles g n ratrices sont exp di es avec les connexions de batterie d branch es Les bornes positive et n gative doivent tre b...

Page 8: ...s o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los produ...

Page 9: ...te demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador Enrosque un perno de 5 16 18 x 1 art culo...

Page 10: ...local Nota Los generadores nuevos de marca se env an con las conexiones de la bater a sin conectar Las terminales positiva y negativa deben conectarse con la bater a antes de que se ponga en marcha l...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 12: ...pleto 1 22A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 22B 0063672 Start button Bouton de d but Bot n de comienzo 1 22C 0063673 Switch Rocker Interrupteur Interruptor 1...

Page 13: ...pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Nota A Powermate Corporation no proporcionar los motores como repuestos Los m...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Page 15: ...el tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan...

Page 16: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: