43
Customer Hotline 1-800-445-1805
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0143400
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS - PM0143400
REF NO. PART NO. DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QTY
1
0071537
FRAME
CADRE
MARCO
1
2
0070840
ISOLATOR LEFT
SECTIONNEUR GAUCHE
AISLADOR IZQUIERDA
2
3
0070976
ISOLATOR RIGHT
SECTIONNEUR DROIT
AISLADOR DERECHO
2
4
NOTE A
NUT M8
ÉCROUS M8
TUERCA M8
6
5
NOTE A
NUT M8
ÉCROUS M8
TUERCA M8
5
6
0070818
FILTER FUEL
FILTRE À CARBURANT
FILTRO DE COMBUSTIBLE
1
7
0071538
AXLE, WHEEL
ESSIEU
EJE
2
8
NOTE A
PIN, LOCK
GOUPILLE
PASADOR
2
9
NOTE A
WASHER FLAT M10
RONDELLE PLATE M10
ARANDELA, PLANA M10
2
10
NOTE A
BOLT FLANGE M6-1.0 X 25
BOULON M6-1.0 X 25
PERNO M6-1.0 X 25
6
11
0071539
WHEEL
ROUE
RUEDA
2
12
0071540
FOOT, RUBBER
PIED
PIE
2
13
0071559
FOOT, SPACER
ENTRETOISE
ESPACIADOR
2
14
NOTE A
BOLT FLANGE M6-1.0 X 25
BOULON M6-1.0 X 25
PERNO M6-1.0 X 25
4
15
0070650
TANK FUEL
RÉSERVOIR DE CARBURANT
TANQUE DE COMBUSTIBLE
1
16
0067157
SHUT-OFF FUEL
ALIMENTER D'ARRÊT
ABASTEZCA DE COMBUSTIBLE VÁLVULA
1
17
0070816
CAP FUEL
CAPUCHON
TAPA DE COMBUSTIBLE
1
18
0071554
VALVE ROLLOVER OJ7921
SOUPAPE OJ7921
VÁLVULA OJ7921
1
19
0071004
HOSE FUEL VAPOR
FLEXIBLE
MANGUERA
1
20
0070919
CLAMP SPRING
CRAMPON
ABRAZADERA
2
21
0070827
GUARD, PROTECTIVE
GARANT
PROTECTOR
1
22
NOTE A
WASHER, FLAT M6
RONDELLE PLATE M6
ARANDELA, PLANA M6
4
23
0070923
WASHER FUEL TANK 6X25X2
RONDELLE 6X25X2
ARANDELA 6X 25X2
4
24
NOTE A
BOLT FLANGE M6-1.0 X 12
BOULON M6-1.0 X 12
PERNO M6-1.0 X 12
3
25
0070829
ASSEMBLY, ROTOR/STATOR
ENSEMBLE DE ROTOR ET STATOR
CONJUNTO, ROTOR Y ESTATOR
1
26
0070676
MODULE, BRUSH
BROSSER LE MODULE
CEPILLE MÓDULO
1
27
0070832
BLOCK, TERMINAL
BLOC DE JONCTION
BLOQUE TERMINAL
1
28
0070826
SUPPORT, BEARING
SUPPORT
SOPORTE
1
29
NOTE A
BOLT
BOULON
PERNO
2
30
NOTE A
WASHER, FLAT
RONDELLE PLATE
ARANDELA, PLANA
3
31
NOTE A
WASHER, LOCK
CONTRE-ÉCROU
ARANDELA DE CIERRE
4
32
NOTE A
BOLT
BOULON
PERNO
1
33
0070828
BRACKET, AIR CLEANER
SUPPORT
SOPORTE
1
34
0071005
BRACKET, MUFFLER
SUPPORT
SOPORTE
1
35
0070825
GASKET, EXHAUST
JOINT
EMPAQUETADERA
1
36
0071006
MUFFLER
SILENCIEUX
SILENCIADOR
1
37
0071555
PANEL, WIRED
TABLEAU COMPLET CÂBLE
PANEL, CABEADO COMPLETO
1
37.1
0067210
GROUND TERMINAL
BORNE DE MISE À TERRE
TERMINAL, TIERRA
1
37.2
0069266
SWITCH, ENGINE ON/OFF
INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT
INTERRUPTOR DE EN/DE
1
37.3
0070835
MULTIMETER
MULTIMETRE
MULTÍMETRO
1
37.4
0037762.01 RECEPTACLE 5-20R
PRISE 5-20R
RECEPTÁCULO 5-20R
1
37.5
0032565
RECEPTACLE L5-30R
PRISE L5-30R
RECEPTÁCULO L5-30R
1
37.6
0067787
CIRCUIT BREAKER 20 AMP
DISJONCTEURS 20 AMP
CORTACIRCUITOS 20 AMP
1
37.7
0071556
CIRCUIT BREAKER 28 AMP
DISJONCTEURS 28 AMP
CORTACIRCUITOS 28 AMP
1
37.8
0070651
HOUSING, CONTROL PANEL
CORPS
COMPARTIMIENTO
1
37.9
0071557
RECEPTACLE TT-30R
PRISE TT-30R
RECEPTÁCULO TT-30R
1
38
0070675
AVR MODULE
TENSION AUTOMATIQUE RÉGULATRICE REGULADOR AUTOMÁTICO DEL VOLTAJE
1
39
NOTE A
BOLT M5 X 16
BOULON M5 X 16
PERNO M5 X 16
1
40
NOTE A
BOLT M5 X 12
BOULON M5 X 12
PERNO M5 X 12
7
41
0070841
KIT, SPARK ARRESTER
JEU DE PARE-ÉTINCELLES
JUEGO DE PARACHISPAS
1
42
NOTE A
NUT NYLOC M6-1.0
ÉCROUS NYLOC M6-1.0
TUERCA NYLOC M6-1.0
6
43
0070674
COVER, END
COUVERCLE
TAPA
1
44
0071008
ASSEMBLY, GROUND WIRE FRAME
ENSEMBLE FIL DE MISE À LA TERRE
CONJUNTO, CÂBLE DE TIERRA
1
45
NOTE A
WASHER, LOCK
CONTRE-ÉCROU
ARANDELA DE CIERRE
1
46
NOTE A
WASHER, FLAT
RONDELLE PLATE
ARANDELA, PLANA
1
47
NOTE A
BOLT FLANGE M8-1.25 X 16
BOULON M8-1.25 X 16
PERNO M8-1.25 X 16
3
48
NOTE A
SNAP BUTTON
BOUTON
BOTÓN
1
49
NOTE A
BOLT HANDLE M8-1.25 X 40
BOULON M8-1.25 X 40
PERNO M8-1.25 X 40
1
50
NOTE A
NUT NYLOC M8-1.25
ÉCROUS NYLOC M8-1.25
TUERCA NYLOC M8-1.25
1
51
0071558
HANDLE
POIGNÉE
MANIJA
1
52
0070736
GRIP, HANDLE
POIGNÉE
EMPUÑADURA
1
53
0070919
CLAMP SPRING
CRAMPON
ABRAZADERA
1
54
0071011
ASSEMBLY, GROUND WIRE
ENSEMBLE FIL DE MISE À LA TERRE
CONJUNTO, CÂBLE DE TIERRA
1
55
0070817
GAUGE FUEL
JAUGE DE CARBURANT
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
1
56
NOTE A
SCREW, SOCKET HEAD M8 X 65
VIS M8 X 65
TORNILLO M8 X 65
2
Note A:
These are standard parts available at your local hardware store.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A:
Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit
principal.
Nota A:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.