background image

17

Français

                13. Vérifiez le système de carburant régulièrement pour 

                     toute fuite ou signes de détérioration tels un tuyau 

                     spongieux ou usé, une bride qui manque ou desserrée 

                     ou un réservoir ou couvercle endommagé. On doit 

                     corriger ces problèmes avant de faire fonctionner 

                     l’appareil.

                14. Le fonctionnement, l'entretien et le ravitaillement en 

                     carburant de l'appareil ne doivent se faire que dans 

                     les conditions suivantes :

                     

a. Faites démarrer et fonctionner la génératrice 

                         à l'extérieur. Ne faites jamais fonctionner la 

                         génératrice dans un endroit clos, même si les 

                         portes et les fenêtres sont ouvertes. Évitez les 

                         endroits où les vapeurs peuvent être enfermées, 

                         comme des fosses, des garages, des caves, des 

         excavations et des fonds de cale de bateau.

         DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE 

         MONOXYDE DE CARBONE : 

         L'échappement des moteurs contient du 

                         monoxyde de carbone, un gaz toxique, inodore et 

                         invisible qui, s'il est respiré, peut causer de 

                         sérieuses blessures, voire la mort.  Si vous ne vous 

                         sentez pas bien, êtes pris d'étourdissement ou vous

                         sentez faible en utilisant la génératrice, mettez-la 

                         hors tension et respirez de l'air frais 

                         immédiatement car vous souffrez peut-être 

                         d'un empoisonnement au monoxyde de carbone.

                     b. Bonne aération pour le refroidissement. Le débit 

                         d'air et la température sont importants pour les 

                         systèmes à refroidissement à air. La température 

                         ne devrait pas dépasser 104º F (40º C).

                     c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un 

                         endroit bien éclairé. Évitez les débordements de 

                         carburant et ne refaites jamais le plein lorsque 

                         l'appareil est en marche.

                     d. Ne faites pas le plein près de flammes nues, de 

                         veilleuses ou d’équipement électrique projetant des 

                         étincelles comme les outils électriques, les soudeuses 

                         et les meuleuses.

                     e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être en

                         place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de 

                         coupe-flammes s’il y a des ratés.

                     f.  Ne pas fumer près du générateur.

                15. S’assurer que l'appareil est correctement posé sur le sol.

                     (Voir la section «Mise en place de l'appareil» dans le 

                     présent manuel.)

16. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou toute 

     autre chose qui pourrait se prendre dans le démarreur 

     ou autres pièces rotatives.

                17. L'appareil doit atteindre son régime de fonctionnement 

                     avant que toute charge y soit connectée. Débrancher 

                     toute charge avant d’arrêter le moteur.

                18. Afin d’empêcher les pointes de tension qui pourraient 

                     endommager les appareils branchés sur la génératrice, 

                     ne pas laisser le moteur tomber en panne de carburant 

                     pendant que des appareils sont branchés dessus.

                19. Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, vous 

                     devriez utiliser un protecteur de surtension pour éviter 

                     d’endommager l’équipement. 

                20. Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même quand 

                     l'appareil n’est pas en marche. Ceci pourrait l’abîmer ou

                     provoquer des blessures.

                21. Avant de transporter la génératrice dans un véhicule, le 

                     vider de tout carburant afin d’empêcher les fuites.

                22. Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, utilisez les

                     bonnes techniques de 

                     levage sinon vous 

                     pourriez vous blesser.

23. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au silencieux du

      moteur ou à toute autre surface du moteur ou du 

      générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement.

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D'UN 

SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES.

S’il doit être utilisé à 

proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, 

broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé d’installer

un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles

de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les 

suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est

également exigé sur certains des territoires du service des Forêts

américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements.

Pour de plus amples renseignements à cet égard, prière de contacter

Powermate, LLC, Marietta, Georgia 30062.  

Téléphone : 1-800-445-1805.    

       

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les dommages 

possibles, il faut connaître la puissance totale de la charge branchée.

Pour déterminer quels outils et/ou quels appareils peuvent 

fonctionner avec votre générateur, suivez ces étapes :

1.     Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou plusieurs 

        appareils simultanément.

2.     Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire 

        fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la plaque 

        signalétique de charge ou en effectuant ce calcul 

        (multipliez les ampères x volts = watts).

3.     Additionnez le nombre de watts de démarrage et de 

        fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque 

        signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de 

        consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne vous 

        donne que des volts et des ampères, multipliez les volts par les 

        ampères = watts. 1KW = 1 000 watts.

4.     Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur 

        puissance indiquée pour le démarrage.

        REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance indiquée 

        pour la mise en marche de l’appareil.

5.    La puissance nominale du générateur devrait être égale ou

       supérieure au nombre total de watts nécessaires au 

       fonctionnement de l'équipement à alimenter.

6.    Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au 

       générateur, puis ajoutez les les autres une à une.

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

PARE-ÉTINCELLES

PARE-ÉTINCELLES

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

TOTALE NÉCESSAIRE

Le tuyau d'échappement de ce produit contient des produits

chimiques qui sont reconnus par l'État de Californie comme

pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou

d'autres problèmes reproductifs.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE – AVERTISSEMENT

Summary of Contents for PM0143400

Page 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Page 2: ...dique 25 Entretien 25 La bougie d allumage 25 Le type d huile 25 Remplacement d huile 25 Nettoyage du filtre air 25 Nettoyage du filtre du robinet essence 25 Nettoyage de la cr pine du r servoir carbu...

Page 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Page 4: ...lating slots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that ma...

Page 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Page 6: ...ndre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique du groupe lectrog ne N de s rie ____________________ IMPORTANT P...

Page 7: ...t protector to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit protector may cause damage to generator or equipment The cir cuit protector may be reset by pushing the button of the protec...

Page 8: ...le bracket on the carrier with the offset side of the wheel hub against the axle bracket 4 Secure the wheel to the axle with the pin item 8 5 Repeat above instructions for the remaining wheel FOOT INS...

Page 9: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Page 10: ...ou always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071014 Even with a carbureto...

Page 11: ...the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury o...

Page 12: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Page 13: ...nditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING...

Page 14: ...cubic inches Maximum HP 6 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug NGK BPR7ES or equivalent Governor Mechanical...

Page 15: ...ine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Page 16: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Page 17: ...a ration m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher...

Page 18: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 18 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Page 19: ...ssurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figur...

Page 20: ...saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le protecteur de circuit saute continuellement Appuyer sur...

Page 21: ...rt de la roue sur le transporteur en le pla ant de fa on ce que le c t le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support 4 Fixer la roue sur l essieu avec epingle de goupille fendue articl...

Page 22: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Page 23: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071014 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Page 24: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Page 25: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Page 26: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Page 27: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 6 litre Bougie NGK BPR7ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Page 28: ...ent et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directive...

Page 29: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Page 30: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Page 31: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 31 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Page 32: ...n es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique...

Page 33: ...alta continuamente el protector de circuito se podr a da ar el generador o el equipo El protector de circuito puede restaurarse pulsando el bot n del protector F Terminal del Tierra G Filtro de aire H...

Page 34: ...rueda art culo 11 y espaciador art culo 9 en el eje art culo 7 3 Deslice el eje a trav s del soporte de eje en el transportador colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del sopor...

Page 35: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Page 36: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071014 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Page 37: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Page 38: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Page 39: ...encia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Page 40: ...ulado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a NGK BP7ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriami...

Page 41: ...i n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a d...

Page 42: ...SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0143400 30 30 32 32 32 1 55 6 40 41 47 54 53 5 47 46 45 44 43 40 39 40 40 40 40 38 36 35 34 33 24 32 31 31 29 28 27 26 25 2 25 1 25 24 24 23 23 23 10 23 21 20 2...

Page 43: ...5 RECEPTACLE L5 30R PRISE L5 30R RECEPT CULO L5 30R 1 37 6 0067787 CIRCUIT BREAKER 20 AMP DISJONCTEURS 20 AMP CORTACIRCUITOS 20 AMP 1 37 7 0071556 CIRCUIT BREAKER 28 AMP DISJONCTEURS 28 AMP CORTACIRCU...

Page 44: ...44 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Page 45: ...XHAUST SOUPAPE D CHAPPEMENT V LVULA DE ESCAPE 1 22 0070772 RETURNER INTAKE VALVE RETOUR VOLVER 1 23 0070773 SPRING VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASI...

Page 46: ...our equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Powermate Authorized Warranty Service De...

Page 47: ...for replacement as required maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first sc...

Page 48: ...00 445 1805 2015 Powermate LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Powermate LLC Powermate est une marque d pos e de Powermate...

Reviews: