background image

JEU DES SOUPAPES

Admission — 0,08 - 0,12 mm, (0,003 - 0,005 pouces)

Échappement — 0,13 - 0,17 mm, (0,005 - 0,007 pouces)

Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 

premières heures de fonctionnement et l'ajuster si cela est 

nécessaire.

IMPORTANT :

En cas de doute quant à la réalisation de cette 

procédure, ou d'absence des outils adaptés, merci de faire régler le

jeu des soupapes du générateur dans le centre de réparation le plus

proche. Il s'agit d'une étape très importante pour garantir la meilleure

durée de vie du moteur.

L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES

        

Retirez l'écran à toutes les 50 heures aux fins de nettoyage et

d'inspection. 

Remplacez en cas de dommage.

Nettoyer et inspecter les pare-étincelles comme suit :

1.     Enlever la retenue d'écran en enlevant le collier de retenue.

2.     Enlever la vis de retenue de la tube de sortie de silencieux.  

3.     Glisser l'écran pare-étincelles hors du tube de sortie de 

        silencieux.

4.

     

Prenez garde de ne pas endommager l'écran 

        pare-étincelles.  Le pare-étincelles doit être exempt de bris et de 

        trous. Si l'écran n'est pas endommagé, le net toie avec un 

        dissolvant de commerical.

5.     Remplacer l'écran et la retenue et obtient avec la vis de retenue 

        et le collier.

GROUPE ELECTROGENE: Les Balais 

        Les balais du groupe électrogène doivent être inspectés une fois

par an pour vérifier s’ils ne sont pas fendillés ou autrement abîmés. Il

faut par ailleurs les remplacer quand ils ne font plus que 7 mm.

REMARQUE : Toujours remplacer le jeu de balais et non pas un

seul balai à la fois.  Remplacer les balais uniquement avec les 

balais de rechange spécifiés dans la liste des pièces détachées.

D’autres balais peuvent paraître identiques mais avoir des 

caractéristiques mécaniques et électriques complètement 

différentes.

INSPECTION DES BALAIS: 

1.     Enlever les 2 vis (V) et le couverture de fin (W).

2.     Enlever les vis (X) retenant la module de brosse (Y).

3.     Déconnecter les fils rouge (+) et blanc (-) des balais de la pattes.

4.     Remplacer les balais s’ils ne font plus que 7 mm.

5.     Ne pas trop resserrer les vis.

ÉCRANS DE CHALEUR :

        Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs 

thermiques sont intacts et en place.  Ne pas procéder à l'enlèvement

ou à la modification des pièces, puisque cela risquerait d'occasionner

de graves dommages à l'appareil.

GIVRAGE DU CARBURATEUR

        Pendant les mois d’hiver, des conditions atmosphériques rares

peuvent provoquer la formation de glace dans le carburateur. Quand

cela arrive, le moteur fonctionne mal, perd de sa puissance et peut

même tomber en panne. Ce problème temporaire peut être corrigé en

faisant souffler l’air chaud du moteur sur le carburateur.  Pour de plus

amples renseignements, contacter le service clientèle.

TRUCS DE DÉMARRAGE RAPIDE DES APPAREILS

RESTÉS LONGTEMPS HORS FONCTION:

        Si votre appareil est resté longtemps hors fonction et que son

démarrage s'avère difficile, suivre les quelques étapes suivantes avant

de recourir à l'assistance téléphonique à la clientèle.

1.     Vérifier le niveau d'huile.

2.     Faire une vidange d'huile complète.

3.     Remplacer les bougies d'allumage.

4.     Vérifier les canalisations d'huile et veiller à ce que le 

        robinet à essence soit ouvert.

5.     Vérifier les pièces du groupe électrogène afin de vous 

        assurer de leur intégrité.

6.     Nettoyer le carburateur.

USAGE PEU FRÉQUENT

        Si la génératrice est rarement utilisée, il est possible qu’elle soit

difficile à mettre en marche. Pour éviter les démarrages difficiles,

suivez ces instructions :

1.     Faites fonctionner la génératrice pendant au moins 30 minutes 

        tous les mois.

2.     Faites fonctionner la génératrice, puis fermez le robinet d'arrêt 

        de carburant et laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt du 

        moteur.

3.     Placez l’interrupteur du moteur en position “OFF”.  

ENTREPOSAGE A LONG TERME

        Si le groupe électrogène n'est pas utilisé ou qu'il est remisé 

pendant plus d’un mois, procéder comme suit:

1.     Remettre de l’huile jusqu’au repère supérieur.

2.     Faites fonctionner la génératrice, puis fermez le robinet 

        d'arrêt de carburant et laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt

        du moteur.

3.     Placez l’interrupteur du moteur en position “OFF”. 

4.     Quand l'appareil est refroidi, purgez l'essence du réservoir de 

        carburant, de la conduite de carburant et du carburateur.

5.     Mettre environ une cuillerée à café d’huile pour moteur dans 

        l’orifice des bougies, tirer sur le lanceur à plusieurs reprises et 

        remettre la bougie en place. Ensuite, tirer sur le lanceur jusqu’à 

        ce que le piston soit en position de compression et le laisser 

        dans cette position. Ceci ferme les soupapes d’admission et 

        d’échappement afin d’empêcher l’intérieur du cylindre de 

        rouiller.

6.     Couvrir l'appareil et l'entreposer dans un endroit propre, sec et 

        bien aéré, loin de toute source de flamme ou d’étincelles.

        

REMARQUE:  Il est recommandé d'utiliser en tout temps le 

stabilisateur de carburant, ce qui permettra de réduire la 

formation de dépôts de gomme dans le carburant lors de son

entreposage.  On peut ajouter le stabilisateur à l'essence en le

versant soit dans le réservoir de carburant, soit dans un récipient

d'entreposage.

22

USAGE ET ENTREPOSAGE

USAGE ET ENTREPOSAGE

Français

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

TUBE DE SORTIE DE SILENCIEUX

L'ÉCRAN

PARE-ÉTINCELLES

RETENUE

COLLIER DE RETENUE

VIS DE RETENUE

Summary of Contents for PM0141201

Page 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Page 2: ...21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir carburant 21 Jeu des sou...

Page 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Page 4: ...lating slots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that ma...

Page 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Page 6: ...CKING THE GENERATOR UNPACKING THE GENERATOR GENERATOR FEATURES GENERATOR FEATURES www powermate com 02 15 0071542 Operator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador ELECTRIC GENERATOR GROUPE EL...

Page 7: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Page 8: ...u always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071142 Even with a carburetor...

Page 9: ...he generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or...

Page 10: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Page 11: ...ditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING T...

Page 12: ...ic inches Maximum HP 2 7 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 13 5 oz Spark Plug NGK BPR6HS or equivalent Governor Mechanica...

Page 13: ...ine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Page 14: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Page 15: ...a ration m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher...

Page 16: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Page 17: ...CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 800 445 1805 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION NO LO DEVUELVA A LA TIENDA PRIMERO LL MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 PARA la INFORMACION d...

Page 18: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Page 19: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071142 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Page 20: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Page 21: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Page 22: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Page 23: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 4 litre Bougie NGK BPR6HS ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Page 24: ...ent et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directive...

Page 25: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Page 26: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Page 27: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Page 28: ...con nuestro Departamento de Mantenimiento de Productos al 1 800 445 1805 1 Manual del operador 1 Llave para buj as con varilla C MO DESEMBALAR EL GENERADOR C MO DESEMBALAR EL GENERADOR Espa ol L nea D...

Page 29: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Page 30: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071142 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Page 31: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Page 32: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Page 33: ...ncia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Page 34: ...lado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 4 litros 13 5 oz Buj a NGK BP6HS o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriam...

Page 35: ...i n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a d...

Page 36: ...tallation and all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit Remarque A Ces pi ces sont des pi ces standard disponibles en quincaillerie AVERTIS...

Page 37: ...CONTRE CROU M8 ARANDELA DE CIERRE M8 3 20 NOTE A BOLT M6 1 0 X 100 BOULON M6 1 0 X 100 PERNO M6 1 0 X 100 4 21 0071150 ISOLATOR B ENGINE SECTIONNEUR B MOTEUR AISLADOR B MOTOR 1 22 0071151 ISOLATOR B...

Page 38: ...38 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Page 39: ...NG VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASIENTO RESORTE DE ADMISI N 2 25 0071178 PLATE PUSH ROD GUIDE PLAQUE PLACA 1 26 0071179 ASSY ROCKER ENSEMBLE DE BAS...

Page 40: ...our equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Powermate Authorized Warranty Service De...

Page 41: ...for replacement as required maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first sc...

Page 42: ...42 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 43: ...43 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 44: ...1805 2015 Powermate LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Powermate LLC Powermate est une marque d pos e de Powermate LLC P...

Reviews: