37
Customer Hotline 1-800-445-1805
REF. PART
DESCRIPTION
DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QTY
NO. NO.
1
0065827
Carrier, assembly
Ensemble transport
Transportador, conjunto
1
2
0065665
Engine Mitsubishi 10HP
Moteur
Motor
1
3
0051094
Isolator
Sectionneur
Aislador
4
4
0048736
Nut, nyloc 5/16-18
Écrous nyloc 5/16-18
Tuerca, nyloc 5/16-18
3
5
0057512
Bolt whz 3/8-16 x 1.25
Boulon
Perno
4
6
0062196
Connector, panel
Connecteur, tableau
Conector, panel
1
7
0065770
Shield, heat
Écran de chaleur
Pantalla para el calor
1
8
Note A
Bolt, hex 5/16-18 x 1 1/4
Boulon
Perno
3
9
Note A
Washer, lock 5/16
Contre-écrou 5/16
Arandela, de cierre 5/16
6
10
0065771
Plate cover adapter
Plaque
Placa
1
11
Note A
Washer, star external 1/4
Rondelle à dents externa 1/4
Arandela, estrella 1/4
1
12
0008854
Lug, ground
Oeillet de mise à la terre
Terminal, tierra
1
13
0040832
Nut, nyloc 1/4-20
Écrous nyloc 1/4-20
Tuerca, nyloc 1/4-20
8
14
Note A
Bolt, 5/16-18 x 1 1/2
Boulon
Perno
2
15
0057254
Nut, flg 5/16-18
Écrous 5/16-18
Tuerca, 5/16-18
6
17
0049224
Assembly, ground wire
Ensemble fil de masse tressé a tierra
Conjunto, cable trenzado
1
18
Note A
Washer, star external 5/16
Rondelle à dents externa 5/16
Arandela, estrella 5/16
2
19
Note A
Bolt, hex 5/16-18 x 3/4
Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4
Perno
1
20
0065769
Muffler
Silencieux
Silenciador
1
21
0061129
Gasket
Joint
Empaquetadura
1
22
0065849
Panel, wired
Tableau complet câblé
Panel, cabeado completo
1
22A
0049071
Circuit Protector 20 amp
Protecteur de circuit 20 amp
Protector de circuito 20 amp
2
22B
0062199
Circuit Protector 25 amp dual
Protecteur de circuit 25 amp
Protector de circuito 25 amp
1
23
0062020
Screw #6-19 x .50 Torx
Vis
Tornillo
4
24
0065733
Fuel tank assembly
Ensemble complet du réservoir
Conjunto tanque
1
24A
0061817
Fuel Gauge/Screws
Combustible Indicador/Tornillos
Essence Écartement/Visser
1
24B
0061942
Strainer Basket
Passoire Panier
Colador Canasta
1
24C
0061816
Fuel Cap
Capuchon
Tapa de combustible
1
25
0061811
Fuel Shut Off
Fermeture d’essence
Apagado combustible
1
25A
0061876
Filter, fuel valve and washer
Filtre et rondelles
Filtro y arandela
1
25B
0061875
Nut, fuel valve
Écrous
Tuerca
1
26
0064138
Screw #10 x .75 truss hd
Vis
Tornillo
6
27
0063546
Bracket, foot
Support de pied
Soporte del pie
1
28
0064552
Handle
Poignée
Manija
1
29
Note A
Bolt, 1/4-20 x 1 1/2
Boulon
Perno
3
30
Note A
Bolt, 5/16 x 2 1/4
Boulon
Perno
1
31
0057704
Wheel
Roue
Rueda
2
32
0055894
Rubber Foot
Pied
Pie
2
33
Note A
Bolt, carriage 1/4 x 2
Boulon
Perno
1
34
0049352
Washer, flat 5/16 W
Rondelles plates 5/16 large
Arandela, plana 5/16 lejos
4
35
Note A
Bolt, 3/8-16 x 4.25
Boulon
Perno
2
36
0057578
Nut, nyloc 3/8-16
Écrous nyloc 3/8-16
Tuerca, nyloc 3/8-16
2
37
Note A
Bolt, 1/4-20 x 1
Boulon
Perno
4
38
0055982.01 Cord Keeper
TM
Cord Keeper
TM
Cord Keeper
TM
2
39
Note A
Washer, flat 1/4
Rondelle plates 1/4
Arandela, plana 1/4
7
40
0062502
Pin, release
Epingle de relâchement
Alfileres de la liberación
2
41
Note A
Washer, flat 5/16
Rondelle plates 5/16
Arandela, plana 5/16
3
42
0057514
Bolt whz 5/16-24 x .75
Boulon
Perno
4
44
0062174
Lanyard
Lanyard
Acollador
1
45
0062433
Wheel spacer
Bague d’espacement
Espaciador de la rueda
2
46
0058955
Cap, plastic
Capuchon
Tapa
1
47
0055042
Washer, flat 3/8
Rondelles plates 3/8
Arandela, plana 3/8
2
48
Note A
Bolt, 5/16-18 x 1
Boulon
Perno
2
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Note A:
These are standard parts available at your local hardware store.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A:
Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un élec-
tricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un elec-
tricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.