
Right Angle Die Grinder Instruction Manual
Meule a rectifier les matrices a angle droit Manual d’instructions
Amoladora de troqueles en ángulo recto Manual de instrucciones
200-2891, Rev. B, 3/23/17
Model No.
P024-0292SP
TOOL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA
Max RPM ....................................................................... 21,000
Average SCFM Requirements ................4.8 SCFM @ 90 PSI
Air Inlet ........................................................ 1/4” NPT (female)
Collet size ............................................................ 1/8” and 1/4”
Recommended Hose Size..................................................3/8”
Maximum Working Pressure ......................................... 90 PSI
Vitesse de rotation maximale ........................................21 000
Exigences de pression moyenne ........2,3 l/s (4.8 CFM) à 620
kPa
Admission d’air ........................................1/4 po NPT (femelle)
Grosseur de pince .................... 3,2 mm (1/8”) et 6,3mm (1/4”)
Taille de tuyau flexible recommandée............. 10 mm (3/8 po)
Pression d’utilisation maximale ................. 620 kPa (90 lb/po²)
RPM máx. ...................................................................... 21.000
Requisitos SCFM promedio ......................4.8 SCFM a 90 PSI
Entrada de aire ...........................................1/4” NPT (hembra)
Tamaño de boquilla ..................................................1/8” y 1/4”
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8”
Presión máxima de trabajo ........................................... 90 PSI
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer
WILL NOT
be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l’annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant
NE
SAURA
être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante
NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.