200-2705
15
PARTS LIST \ LISTE DE PIÈCES \ LISTA DE LAS PIEZAS
Item
Art
Art
Part No
N
o
/ P
Núm / P
Qty
Qté
Cant Description
Descripton
Descripción
1
Order item #59
1
Air Filter, Cap
Chapeau de filtre à air
Casquillo del filtro de aire
2
Order item #59
1
Air Filter, Element
Élément de filtre à air
Elemento del filtro de aire
3
Order item #59
1
Air Filter, Base
Base de filtre à air
Base del filtro de aire
4
040-0418
1
Motor/Pump Asm
Ensemble pompe/moteur
Conjunto de bomba/motor
5
145-0585
1
Tube, Relief
Tube
Tubo
6
N/A
2
Nut, Comp, 1/4"
Écrou
Tuerca
7
N/A
2
Ferrule, 1/4"
Embout
Virola
9
**
1
Power Cord
Cordon de secteur
Cable eléctrico
10
N/A
1
Strain Relief
Soulagement de traction
Aliviador de esfuerzo
11
136-0098
1
Safety Valve
Soupape
Válvula
12
034-0224
1
Pressure Switch
Interrupteur
Manómetro
13
N/A
1
Nipple, 1/4" mnpt x 25mm
Manchon fileté
Niple
14
N/A
1
Nipple, 1/4" mnpt x 35mm
Manchon fileté
Niple
15
019-0264
1
Regulator
Régulateur
Regulador
16
036-0084
1
Quick Connect, Steel
Raccord rapide
Acoplador especial
17
**
1
Tank Asm
Réservoir
Tanque
18
N/A
8
Nut, m8 x 1.25
Écrou
Tuerca
19
N/A
8
Washer, Lock, m8
Rondelle
Arandela
20
N/A
12
Washer, Flat, m8
Rondelle
Arandela
21
094-0183
4
Isolator
Isolant
Aislador
22
N/A
4
Bolt, m8 x 1.25 x 25mm
Boulon
Perno
23
072-0018
1
Drain valve
Soupape de vidange
Válvula de desagüe
24
N/A
2
Ferrule, 3/8"
Embout
Virola
25
N/A
2
Nut, Comp, 3/8"
Écrou
Tuerca
26
145-0586
1
Tube, Outlet
Tube
Tubo
27
031-0091
1
Check Valve, 90 degree, Right
Clapet de retenue
Válvula de contraflujo
28
N/A
4
Screw, m8 x 15mm
Vis
Tornillo
29
**
1
Handle Grip, Rubber
Poignée de poignée
Apretón de la manija
30
032-0109
2
Gauge, 1.5"
Manométre
Manómetro
31
N/A
4
Screw, m6 x 1 x 30mm
Vis
Tornillo
32
N/A
4
Washer, Lock, m6
Rondelle
Arandela
33
042-0128
1
Head
Tête
Cabeza
34
Order item #60
1
Gasket, Cylinder Head
Joint
Empaquetadura
35
Order item #60
1
Valve Plate assembly
Ensemble du plaque
Conjunto de placa
36
Order item #60
2
Reed Valve
Soupape flexible
Válvula de lámina
37
Order item #60
1
Gasket, Valve Plate
Joint
Empaquetadura
38
Order item #60
1
Valve Plate
Plat de valve
Placa de la válvula
39
Order item #60
1
Gasket, Cylinder
Joint
Empaquetadura
40
Order item #61
1
Cylinder
Cylindre
Cilindro
41
**
1
Motor Shroud
Enveloppe
Guardera
42
**
1
Eccentric
Excentrique
Excéntrico
43
Order item #61
1
Screw, m6 x 1 x 16mm
Vis
Tornillo
44
Order item #61
1
Piston Cap
Chapeau de piston
Casquillo del pistón
45
Order item #61
1
Piston Ring
Anneau de piston
Aro del pistón
46
Order item #61
1
Piston
Piston
Pistón
47
027-0049
1
Fan, Crankcase
Ventilateur
Ventilador
48
**
1
Shroud, F1, Black
Enveloppe
Guardera
49
N/A
7
Screw, m4 x 0.7 x 8
Vis
Tornillo
50
N/A
1
Screw, m5 x 0.8 x 10
Vis
Tornillo
51
Order item #61
2
Washer, Lock, m5
Rondelle
Arandela
52
Order item #61
1
Screw, m5 x 0.8 x 15
Vis
Tornillo
53
**
1
Bearing
Roulement
Cojinete
54
N/A
1
Nut, m6 x 1
Écrou
Tuerca
55
N/A
1
Screw, m6 x 1 x 20mm
Vis
Tornillo
56
**
1
Fan, Motor
Ventilateur
Ventilador
57
N/A
1
Snap Ring, 15mm
Anneau ressort
Anillo de retención
58
N/A
3
Washer, Flat, m4
Rondelle
Arandela
59
019-0265
1
Air Filter Kit; incl 1-3
Kit de filtre à air
Kit del filtro de aire
60
043-0219
1
Valve plate assy
(includes items 34-39)
Ensemble du plaque
(inclut les
éléments 34-39)
Conjunto de placa
(incluye los
articulos 34-39)
61
048-0129
1
Piston/Cylinder assembly
(includes items
40, 43-46 and 51-52)
Ensemble de piston/tige
(inclut les
éléments 40, 43-46 et 51-52)
montaje del pistón/de barra
(incluye
los articulos 40, 43-46 y 51-52)
** Items are not available as replacement parts \ Les éléments ne sont pas disponibles comme pièces de rechange \ Los items no están disponibles como piezas de recambio.
N/A - These are standard parts available at your local hardware store \ Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie \ Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.