Powermate 200-2485 Operator'S & Parts Manual Download Page 14

14

200-2409

To avoid personal injury, always shut off and 

unplug the compressor and relieve all air pressure from 
the system before performing any service on the air 
compressor.

Regular maintenance will ensure trouble free operation.

Your electric powered air compressor represents high quality
engineering and construction; however, even high quality
machinery requires periodic maintenance. The items listed
below should be inspected on a regular basis.

Condensation will accumulate in the

tank. To prevent corrosion of the tank from the inside, 
this moisture must be drained at the end of every 
workday. Be sure to wear protective eyewear. Relieve
the air pressure in the system and open the petcock 
on the bottom of the tank to drain.

NOTE: In cold climates, drain the tank after each use to 

reduce problems with freezing of water 
condensation.

A dirty air filter will reduce the compressor’s performance

and life. To avoid any internal contamination of the pump, the
filter should be cleaned frequently and replaced on a regular
basis. Foam filters should be cleaned in warm, soapy water. Do
not allow the filter to become filled with dirt or paint. Direct
exposure to dirty conditions or painting areas will void your
warranty.

Check the level of oil in the pump with the sight glass.

The pump oil level must be between and Y. Do not overfill or
underfill.

NOTE: 10W-30 All weather air compressor oil is 

recommended for general use.

Remove the oil plug (A) and drain the oil until it slows to a

drip, then close. Add oil to the pump by first removing the
breather plug (C). Add oil until the level viewed through the
sight glass (B) is between FULL  (X) and ADD (Y). Never
overfill or underfill the pump.

Pull the relief valve daily to ensure that it is operating properly
and to clear the valve of any possible obstructions.

Check that all connections are tight. A small leak in any of

the hoses, transfer tubes, or pipe connections will substantially
reduce the performance of your air compressor. If you suspect
a leak, spray a small amount of soapy water around the area of
the suspected leak with a spray bottle. If bubbles appear, repair
or replace the faulty component. Do not overtighten any
connections.

Before storing the compressor for a prolonged period, use

an air blow gun to clean all dust and debris from the
compressor. Disconnect the power cord and coil it up. Pull the
pressure relief valve to release all pressure from the tank.
Drain all moisture from the tank. Clean the filter element and
filter housing; replace the element if necessary.  Cover the
entire unit to protect it from moisture and dust.

WARNING:

WARNING:

MAINTENANCE

MAINTENANCE

DRAINING THE TANK

CLEANING THE AIR FILTER

CHECKING THE OIL

CHANGING THE OIL

CHECKING THE RELIEF VALVE

TESTING FOR LEAKS

STORAGE

SERVICE INTERVAL

Perform the following maintenance at the intervals indicated
below.

Inspect and clean air filter

Daily

Check pump oil level

Daily

Change pump oil

Every 100 operating hours

Operate the pressure relief
valves

Daily 

Drain tank

Daily

Check and tighten all bolts

Every 100 operating hours
(Do not overtighten)

A = Oil drain plug - Bouchon - Tapón
B = Oil level sight glass - Verre de vue de niveau d’huile 

- Cristal de la vista del nivel de aceite

C = Oil fill plug - Bouchon de l’orifice de remplissage d’huile 

- Tapon de llenado de aceite

X = Full - Plein - Lleno
Y = Add - Ajoutez - Agregar

Summary of Contents for 200-2485

Page 1: ...ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea...

Page 2: ...D EMPLOI 12 Mise en marche quotidienne 12 Arr t 13 ENTRETIEN 15 Vidange du r servoir 15 Nettoyage du filtre air 15 V rivication du niveau d huile 15 Vindage d huile 15 V rification de la soupape de d...

Page 3: ...spirator mask if there is a chance of inhaling anything you are spraying Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approv...

Page 4: ...u des mat riaux toxiques et suivez les consignes de s curit Utilisez un masque gaz si vous risquez d inhaler le produit pulv ris Lisez toutes les instructions et veillez ce que le masque gaz assure vo...

Page 5: ...oria si existe la posibilidad de inhalar alg n producto al rociar Lea todas las instrucciones y aseg rese de que su careta respiratoria le proteja 8 RIESGO DE LESIONES OCULARES Cuando utilice un compr...

Page 6: ...l air comprim Le manostat D arr te le moteur et lib re la pression d air dans la pompe et le tube de transfert quand la pression dans le r servoir atteint la pression de fermeture Au fur et mesure qu...

Page 7: ...un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les compresseurs portatifs dans un b timent chauff lorsqu ils ne sont pas en service pour r duire les probl mes de lubrification de d marra...

Page 8: ...iveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pression d...

Page 9: ...connected to an outlet having the same configuration as the plug see Figure 1 No adapter should be used with this product Check with a licensed electrician if the grounding instructions are not comple...

Page 10: ...te de pared conectado a tierra No use un cord n prolongador a menos que sea absolutamente necesario Como alternativa intente utilizar una manguera de aire m s larga para llegar a la zona donde se requ...

Page 11: ...et contactez le service apr s vente 6 Apr s environ 30 minutes tourner le manocontacteur en position ARR T 7 Fermez le robinet de purge D 8 Tourner le manocontacteur en position MARCHE Tourner vers l...

Page 12: ...ay cause eye injury Wear safety goggles when opening petcock 1 V rifiez le niveau d huile dans chaque pompe avec le viseur voir X et Y E Le niveau d huile de la pompe doit tre au rep re maximum sur le...

Page 13: ...s NO toque el compresor durante su funcionamiento Permita que se enfr e antes de manipular o realizar el servicio Mantenga a los ni os alejados del compresor en todo momento 5 Coloque el conmutador ac...

Page 14: ...until the level viewed through the sight glass B is between FULL X and ADD Y Never overfill or underfill the pump Pull the relief valve daily to ensure that it is operating properly and to clear the...

Page 15: ...par le voyant B se situe entre les marques FULL plein X et ADD ajouter Y Assurez vous de ne jamais trop remplir mais de remplir suffisamment Tirez chaque jour sur la soupape de d charge pour vous ass...

Page 16: ...nivel a trav s de la mirilla B est entre FULL X lleno y ADD Y a adir Nunca llene la bomba de manera excesiva o insuficiente Tire de la v lvula de alivio todos los d as para asegurarse de que est oper...

Page 17: ...t de retenue V lvula de contraflujo 10 093 0060 1 Handle grip Poign e Empu adura 11 034 0169 1 Pressure switch Interrupteur Man metro 12 019 0182 1 Regulator R gulateur Regulador 13 032 0065 2 Pressur...

Page 18: ...accessory is used This is normal Check air requirement of accessory If it is higher than CFM and pressure supplied by compressor you need a larger compressor Most accessories are rated at 25 of actual...

Page 19: ...e Check for low voltage and proper extension cord size Disconnect other applications from circuit Operate compressor on a dedicated circuit Remove and clean or replace Check valve stuck open Bleed lin...

Page 20: ...pi ces us es et installer Fuite de soupape V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE PAS TROP SERRER Fuite des raccords Remplacer les pi ces us es et installer de...

Page 21: ...ou disjoncteur d clench V rifier le fusible le type T Fusetron est acceptable V rifier la faible tension et le calibre de la rallonge D brancher les autres appareils du circuit Faire fonctionner le c...

Page 22: ...ela o reempl cela V lvula de retenci n restringida Rev sela y reempl cela si es necesario Hay un orificio en la manguera de aire Reemplace inmediatamente la unidad NO intente repararlo Fugas en el tan...

Page 23: ...ula de retenci n se bloque en posici n abierta Purgue la l nea moviendo la palanca del conmutador activado por presi n a la posici n APAGADO antes de volver a arrancar Si la v lvula de purga no se abr...

Page 24: ...u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s...

Reviews: