background image

6 - ENG

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12)

months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any
part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its assigned representa-
tives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts submitted for replace-
ment or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser. This is the exclusive remedy under
this warranty.

Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good indus-
try practices, or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s manu-
al, shall render this warranty null and void. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or adjust-
ments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company’s prior written
approval. The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty.

THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER,
EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WARRAN-
TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABIL-
ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CON-
TRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY
LAW.

Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com-
menced within twenty-four (24) months from the date of purchase or delivery whichever occurs last. This warranty
constitutes the entire agreement between the Company and the original retail purchaser and no representative or
agent is authorized to alter the terms of same without expressed written consent of the Company.

LIMITED W

LIMITED W

ARRANTY

ARRANTY

Powermate Corporation

4970 Airport Road

P.O. Box 6001

Kearney, NE  68848

1-308-237-2181

Fax  1-308-234-4187

Manufactured in China for / Fabriqué à China pour / Fabricado en China para

Coleman Powermate, Inc., Aurora, IL 60504

©2006 Powermate Corporation

All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Coleman® and             are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.

Coleman® et             sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.

Coleman® y            son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.

Powermate® is a registered trademark of Powermate Corporation

Powermate® est une marque déposée de Powermate Corporation

Powermate® es una marca comercial registrada de Powermate Corporation

Summary of Contents for 024-0077SP

Page 1: ...z et veillez bien comprendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garan...

Page 2: ...ons are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tire...

Page 3: ...OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...e with a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 8 Select the tool rotation direction...

Page 5: ...0059SP or SAE10 nondetergent oil into the oil port hole Replace the allen socket screw see Figure 4 4 Reconnect the tool to the air supply and run for approximately 30 seconds rotating the tool sidewa...

Page 6: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR...

Page 7: ...SURE Demeurez vigilant Portez attention ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une dro...

Page 8: ...T OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommag faites l...

Page 9: ...outil main se briseront en clats et pourraient provoquer des blessures corporelles et ou des dommages mat riels 7 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMARQUE Il est recommand...

Page 10: ...ermate de Coleman ou d huile non d tergente SAE10 dans le trou d huile Replacez la vis creuse six pans voir Figure 4 4 Rebranchez l outil la prise d alimentation en air et faites le fonctionner pendan...

Page 11: ...TITRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTI...

Page 12: ...se alerta Mire lo que est haciendo y utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f r macos alcohol o medicamentos Un momento...

Page 13: ...mienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que i...

Page 14: ...de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad 7 Conecte la herramienta al acoplador r pido de la manguera de aire NOTA Se recomienda utilizar una manguera de cone...

Page 15: ...ticas Coleman Powermate 018 0059SP o aceite no detergente SAE10 en el orificio del aceite Cambie el tornillo Allen ver Figura 4 4 Conecte nuevamente la herramienta al suministro de aire y enci ndala d...

Page 16: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDEN...

Page 17: ...et veillez bien comprendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garanti...

Page 18: ...ons are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tire...

Page 19: ...OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 20: ...ght clockwise for forward or the left counterclockwise for reverse a To remove a fastener turn the forward reverse button to R counterclockwise Grip the wrench with your hand and place it on the faste...

Page 21: ...nect the tool to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after...

Page 22: ...Y WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR...

Page 23: ...SURE Demeurez vigilant Portez attention ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une dro...

Page 24: ...T OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommag faites l...

Page 25: ...igure 1 pour les connexions recommand es Tenez toujours la cl cliquet pneumatique fermement afin qu elle ne s chappe de votre prise ou qu elle vous d s quilibre 7 Choisissez le sens de rotation de l o...

Page 26: ...l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionner l outil dans les deux sens de rotation pen dant environ 30 secondes Apr s le nettoyage suivez les directives de lubrification du moteur pne...

Page 27: ...TITRE LA SOCI T D CLINE PAR LA PR SENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILIT POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONS CUTI...

Page 28: ...se alerta Mire lo que est haciendo y utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f r macos alcohol o medicamentos Un momento...

Page 29: ...mienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que i...

Page 30: ...inquete neum tico con firmeza para evitar que se le escape o le haga perder el equilibrio 7 Seleccione la direcci n de rotaci n de la herramienta Gire la perilla de direcci n normal inversa hacia la d...

Page 31: ...on una toalla y haga que la herramienta funcione en ambas direcciones durante alrededor de 30 segundos Siga las instrucciones de lubricaci n de motores de aire m s arriba luego de finalizar la limpiez...

Page 32: ...T TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDEN...

Reviews: