Powerfix Profi+ 270381 Instructions For Use Manual Download Page 16

18

DE/AT/CH

3 Jahre Garantie

Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder 
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere 
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. 
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher 
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. 
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu-
ren sind kostenpflichtig.
IAN: 270381

 

Service Deutschland

 

Tel.: 

0800-5435111 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Österreich

 

Tel.: 

0820 201 222 

 

 

(0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Schweiz

 

Tel.: 

0842 665566 

 

 

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk 

 

 

max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop 
bestellen: www.delta-sport.info

Summary of Contents for Profi+ 270381

Page 1: ...en aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 8 PT Manual de instru es...

Page 2: ...delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parziale 1 Supporto per b...

Page 3: ...etados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe colocarse s lo sobre una base firme y lisa para evitar que el art culo se caiga ADVERTENCIA Nadie de...

Page 4: ...sistencia A continuaci n controle la fijaci n Doble hacia abajo las patas de apoyo 6 del tr pode y aseg rese de que el art culo est sobre una base s lida y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica 2...

Page 5: ...te que le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n persona...

Page 6: ...ssa cadere ATTENZIONE Non mettere delle persone sulla bicicletta gi montata poich sussiste il pericolo di ferirsi ATTENZIONE Un impiego non concorde alle disposizioni o non appropriato pu comportare u...

Page 7: ...ul treppiedi e montare il supporto della bicicletta 1 sull asta telescopica La vaschetta portauten sili 3 potr essere fissata sul treppiedi 4 in qualsiasi posizione Il collocamento della bicicletta At...

Page 8: ...comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche...

Page 9: ...arafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evita...

Page 10: ...a resist ncia Em seguida gire por mais uma volta completa e depois feche a bra adeira Ao fechar deve sentir uma forte re sist ncia Confira de seguida se ficou bem fixa Dobre os p s 6 das pernas do tri...

Page 11: ...actar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapi damente poss vel o procedimen...

Page 12: ...jury CAUTION Unconventional or even improper use may put persons at risk or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the as...

Page 13: ...e also available for purchase directly from our online shop www delta sport info Attaching the bicycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assembly stand...

Page 14: ...inder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des Artikels zu vermeiden WARNUNG Keine Personen auf das montierte Fa...

Page 15: ...chtsherum an bis Sie einen leichten Widerstand sp ren Drehen Sie dann noch eine Umdrehung weiter bevor Sie die Klemme zuklappen Beim Zuklap pen sollten Sie einen starken Widerstand sp ren Kontrolliere...

Page 16: ...per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch...

Page 17: ...19...

Page 18: ...20...

Reviews: