Powerfix Profi+ 270381 Instructions For Use Manual Download Page 13

15

GB/MT

Care, storage

Routinely clean the bicycle assembly stand with 
warm water and pH-neutral soap. Always follow 
with a dry cloth! Avoid harsh chemicals (e.g. 
solvents)! Store the product in a dry and well-
ventilated area.

Disposal notice

Please dispose of the packaging and article in 
an environmentally friendly manner! Dispose 
of the article with a certified disposal company 
or your municipal local government. Follow the 
current local disposal regulations that apply.

3 Years Warranty

The product was produced with great care and 
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of 
purchase. Please retain your receipt. 
The warranty applies only to material and 
workmanship and does not apply to misuse or 
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this 
warranty. 
With regard to complaints, please contact the 
following service hotline or contact us by e-mail. 
Our service employees will advise as to the 
subsequent procedure as quickly as possible. 
We will be personally available to discuss the 
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the 
warranty period. This also applies to replaced 
and repaired parts. 
Repairs after the warranty are subject to a 
charge. 
IAN: 270381

 Service Great Britain

 

Tel.: 

0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)  

 

E-Mail: [email protected]

 Service Malta

 

Tel.: 

80062230

 

E-Mail: [email protected]

All items are also available for purchase directly from our 
online shop: www.delta-sport.info

Attaching the bicycle 

 Instructions:

 After positioning, make sure that  

  the bicycle fits safely and that the  

  assembly stand is stable.

 Please observe the maximum  

  extension lengths of the telescopic  

  rod (2) and the bicycle retainer (1);  

  do not exceed the marking.

Choose the section of the bicycle frame you wish 
to clamp in the retainer of the bicycle assembly 
stand. This section of the frame must be located 
in the bicycle’s centre by all means. Set the an-
gle of the bicycle retainer (1) to fit the selected 
bicycle frame length (see examples in fig. C and 
fig. D) and tighten the screw on the clamping 
device of the retainer. Place the bicycle in the 
retainer and fold down the quick release (fig. F). 
Make sure that the bicycle fits safely. If the clam-
ping is not sufficient, release the clamping device 
and fasten the butterfly nut beneath the bicycle 
retainer more tightly. Then fold the quick-release 
clamping device down once again. Re-check the 
fixing. 

 We recommend carrying out the  

  following step (height adjustment)  

  with 2 people.

Extend the telescopic rod (2) to the desired 
height. By turning the rod you can also change 
the position of the clamped bicycle. As soon 
as you have reached the desired height and 
position, fasten the telescopic rod to the tripod 
with the quick release. Proceed in the same way 
as with the quick release on the tripod joint  
(fig. B). To stabilise the front tyre, clamp the front 
tyre stabiliser (7), that is included in the delivery, 
between the handlebar and the telescopic rod 
(fig. E).

Tool tray

A magnet is located inside the large compart-
ment of the tool tray for securing small parts.

Summary of Contents for Profi+ 270381

Page 1: ...en aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 8 PT Manual de instru es...

Page 2: ...delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parziale 1 Supporto per b...

Page 3: ...etados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe colocarse s lo sobre una base firme y lisa para evitar que el art culo se caiga ADVERTENCIA Nadie de...

Page 4: ...sistencia A continuaci n controle la fijaci n Doble hacia abajo las patas de apoyo 6 del tr pode y aseg rese de que el art culo est sobre una base s lida y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica 2...

Page 5: ...te que le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n persona...

Page 6: ...ssa cadere ATTENZIONE Non mettere delle persone sulla bicicletta gi montata poich sussiste il pericolo di ferirsi ATTENZIONE Un impiego non concorde alle disposizioni o non appropriato pu comportare u...

Page 7: ...ul treppiedi e montare il supporto della bicicletta 1 sull asta telescopica La vaschetta portauten sili 3 potr essere fissata sul treppiedi 4 in qualsiasi posizione Il collocamento della bicicletta At...

Page 8: ...comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche...

Page 9: ...arafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evita...

Page 10: ...a resist ncia Em seguida gire por mais uma volta completa e depois feche a bra adeira Ao fechar deve sentir uma forte re sist ncia Confira de seguida se ficou bem fixa Dobre os p s 6 das pernas do tri...

Page 11: ...actar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapi damente poss vel o procedimen...

Page 12: ...jury CAUTION Unconventional or even improper use may put persons at risk or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the as...

Page 13: ...e also available for purchase directly from our online shop www delta sport info Attaching the bicycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assembly stand...

Page 14: ...inder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des Artikels zu vermeiden WARNUNG Keine Personen auf das montierte Fa...

Page 15: ...chtsherum an bis Sie einen leichten Widerstand sp ren Drehen Sie dann noch eine Umdrehung weiter bevor Sie die Klemme zuklappen Beim Zuklap pen sollten Sie einen starken Widerstand sp ren Kontrolliere...

Page 16: ...per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch...

Page 17: ...19...

Page 18: ...20...

Reviews: