Powerfix Profi+ 270381 Instructions For Use Manual Download Page 10

12

PT

•  Recomendamos que execute o  

  passo seguinte (ajuste de altura) com  

  2 pessoas.

Por fim pode extender a haste telescópica (2) 
até à altura desejada. Por rotação da haste 
telescópica pode ainda alterar a posição da 
bicicleta suportada. Quando obtiver a altura e 
posição desejada fixe o tubo telescópico com a 
braçadeira ao tripé. Proceda exatamente como 
com a braçadeira junto da articulação na haste 
(Figura B). Para estabilizar a roda da frente, 
pode usar o estabilizador frontal fornecido (7) 
prendendo-o entre guiador e tubo telescópico 
(Fig. E).

Recipiente para ferramentas

No recipiente para ferramentas encontra-se 
um magneto no compartimento grande, para 
fixação de materiais pequenos.

Conservação e 

armazenamento

Lave o suporte de montagem para bicicletas 
regularmente com água quente e detergente 
com ph neutro. Secar sempre com um pano 
seco! Evite a utilização de detergentes químicos 
corrosivos (ex: solventes)! Armazene o artigo 
num local seco e bem arejado.

Instruções para a eliminação

Por favor elimine a embalagem e o artigo de 
forma amiga do ambiente e genuína!
Elimine o artigo através de uma central de 
eliminação de resíduos certificada ou através da 
administração do seu município. 
Tome em atenção os protocolos em vigor. 

Primeiro, gire o grampo no sentido horário, 
até sentir alguma resistência. Em seguida, gire 
por mais uma volta completa e depois feche a 
braçadeira. Ao fechar, deve sentir uma forte re-
sistência. Confira de seguida se ficou bem fixa.  
Dobre os pés (6) das pernas do tripé para 
baixo e certifique-se que o artigo se situa sobre 
uma superfície sólida e nivelada. Agora insira 
a haste telescópica (2) no tripé e, em seguida, 
monte o suporte de bicicleta (1) na haste tele-
scópica. A bandeja de ferramenta (3) pode ser 
conectada a qualquer parte do tripé (4).

Colocação da bicicleta

 Notas:

• Verifique, depois de colocar a  

  bicicleta, se esta ficou seguramente  

  colocada e se o suporte de montagem  

  continua seguro.
• Observe o comprimento máximo da  

  haste telescópica (2) e do suporte da  

  bicicleta (1). Não exceda as respecti- 

  vas marcações.

Selecione uma seção do quadro da bicicleta, 
que quer prender ao suporte de montagem de 
bicicletas. Esta secção do quadro deve estar 
rigorosamente no centro de gravidade da bici-
cleta. Ajuste o ângulo do suporte da bicicleta 
(1) para coincidir com a posição seleccionada 
do quadro da bicicleta (ver exemplos nas 
figura C e D). Em seguida, aperte o parafuso 
da braçadeira no suporte de bicicleta de forma 
segura. Coloque agora a bicicleta no suporte e 
gira a braçadeira rápida para a frente  
(Fig. F). Verifique se a bicicleta se mantém segu-
ra. Caso a braçadeira não providencie fixação 
suficiente solte-a e aperte ainda mais a porca no 
suporte da bicicleta. Em seguida, volte a girar 
a braçadeira para baixo. Verifique de novo se 
ficou tudo fixo.

Summary of Contents for Profi+ 270381

Page 1: ...en aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 8 PT Manual de instru es...

Page 2: ...delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parziale 1 Supporto per b...

Page 3: ...etados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe colocarse s lo sobre una base firme y lisa para evitar que el art culo se caiga ADVERTENCIA Nadie de...

Page 4: ...sistencia A continuaci n controle la fijaci n Doble hacia abajo las patas de apoyo 6 del tr pode y aseg rese de que el art culo est sobre una base s lida y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica 2...

Page 5: ...te que le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n persona...

Page 6: ...ssa cadere ATTENZIONE Non mettere delle persone sulla bicicletta gi montata poich sussiste il pericolo di ferirsi ATTENZIONE Un impiego non concorde alle disposizioni o non appropriato pu comportare u...

Page 7: ...ul treppiedi e montare il supporto della bicicletta 1 sull asta telescopica La vaschetta portauten sili 3 potr essere fissata sul treppiedi 4 in qualsiasi posizione Il collocamento della bicicletta At...

Page 8: ...comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche...

Page 9: ...arafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evita...

Page 10: ...a resist ncia Em seguida gire por mais uma volta completa e depois feche a bra adeira Ao fechar deve sentir uma forte re sist ncia Confira de seguida se ficou bem fixa Dobre os p s 6 das pernas do tri...

Page 11: ...actar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapi damente poss vel o procedimen...

Page 12: ...jury CAUTION Unconventional or even improper use may put persons at risk or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the as...

Page 13: ...e also available for purchase directly from our online shop www delta sport info Attaching the bicycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assembly stand...

Page 14: ...inder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des Artikels zu vermeiden WARNUNG Keine Personen auf das montierte Fa...

Page 15: ...chtsherum an bis Sie einen leichten Widerstand sp ren Drehen Sie dann noch eine Umdrehung weiter bevor Sie die Klemme zuklappen Beim Zuklap pen sollten Sie einen starken Widerstand sp ren Kontrolliere...

Page 16: ...per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch...

Page 17: ...19...

Page 18: ...20...

Reviews: