background image

8  HU

 

Biztonsági  tudnivalók / Használat

Bevezető /  Biztonsági  tudnivalók

Bútorszállító készlet

 

Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása al-
kalmából. Ezzel egy kiváló minőségű 
termék mellett döntött. Az első üzembe-

vétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Figyelmesen 
olvassa el a következő Használati útmutatót. A ter-
méket csak a leírtak szerint és a megadott felhasz-
nálási területeken alkalmazza. Őrizze meg jól a 
kezelési útmutatót. A termék harmadik félnek tör-
ténő továbbadása esetén adja át a teljes dokumen-
tációt is.

   Rendeltetésszerű  használat

A bútorszállító- készlet segítségével felemelhet és 
görgős alátétre helyezheti a bútordarabokat.  
Emellet a bútordarabokat alacsony erőkifejtéssel 
szállíthatja rövid szakaszokon.
A bútorszállító- készletet nem közületi felhaszná-
lásra szánták.
A rendeltetéstől eltérő használat és a helytelen ke-
zelés következtében keletkező károkért a gyártó 
nem felel.

   alkatrészleírás

1

  Mozgó fej

2

 Emelőkar

3

 Fogantyú

4

  Görgős alátét

5

  Forgó tartótányér

  műszaki adatok

Terhelhetőség görgős alátétenként:  150 kg
Emelőkar  terhelhetősége: 

150 kg

Súly: 

kb.  1,1 kg

  a csomagolás tartalma

A kicsomagolást követően azonnal ellenőrizze a 
csomag teljességét és a bútorszállító-készlet  
állapotának kifogástalanságát:

1 Emelőkar mozgó fejjel
4 Görgős alátét forgó tartótányérral
1 Használati útmutató

 Biztonsági  tudnivalók

 

 

SéRüléSveSzély!

   Viseljen védőcipőt a lebillenő terhek általi  

sérülések elkerüléséhez.

   A lebillenő rakomány súlyos sérüléseket okoz-

hat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szállított 
rakomány ne billenhessen le. Vegye igénybe 
egy másik személy segítségét. Csak lassan 
mozgassa a rakományt.

   Az ellenőrzés nélkül lebillenő rakomány súlyos 

sérüléseket okozhat. Csak ellenőrzés mellett 
eressze le a rakományt.

   Csak kifogástalan állapotú emelőkart és  

görgős alátétet használjon.

   Ne toldja meg az emelőkart.
   A szállítás előtt rögzítse a bútordarabok  

ajtajait a véletlen kinyílás megelőzésére.

   Bizonyosodjon meg róla, hogy a szállítási  

útvonalon nincsen-e valamilyen akadály.

   Csak sík felületen használja a bútorszállító - 

készletet.

   Úgy állítsa be a görgős alátétet a bútor alatt, 

hogy a kerekei egy irányba nézzenek.

   Ne hagyja, hogy gyermek, vagy felügyeletre 

szoruló személy felügyelet nélkül mozgassa a 
bútorszállító - készletet. Ők nem mindig tudják 
helyesen felmérni a veszélyeket.

 

 

anyagI káRok!

   A bútordarabok felemelése és szállítása előtt 

ürítse ki azok tartalmát.

   Az emelőkar hibás felhelyezése következtében 

sérülhetnek a bútordarabok. Az emelőkar moz-
gó-fejét tolja mindig ütközésig a bútordarab 
alá.

104019_pow_Moebeltransporter_content_HU_SI_CZ_SK.indd   8

05.01.15   15:52

Summary of Contents for 0419684

Page 1: ... Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MÖBELTRANSPORT SET Bedienungs und Sicherheitshinweise Súprava na transport nábytku Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny FURNITURE TRANSPORT SET Operation and Safety Notes Bútorszállító készlet Kezelési és biztonsági utalások 104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 2 05 01 15 15 51 ...

Page 2: ...ons of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja K...

Page 3: ...1 2 3 4 5 A B C D 104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 4 05 01 15 15 51 ...

Page 4: ...104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 5 05 01 15 15 51 ...

Page 5: ... Wear safety shoes to prevent injuries caused by loads tipping Tipping loads can cause serious injuries En sure the load being transported cannot tip Have a second person assist you Always move the load slowly Uncontrolled lowering of loads can cause injuries Always lower loads slowly Only use the lever arm and the four rolling bases in good condition Do not extend the lever arm Secure furniture d...

Page 6: ...g furniture Align the rolling bases 4 so the casters point in the same direction Move the piece of furniture to the desired location using the rolling bases 4 Removing the rolling bases Notice To prevent unbalanced lifting always place the lever arm 2 under the side to be lifted paying attention to the load centre Centre the swivel head 1 of the lifting arm 2 under the piece of furniture Notice Gr...

Page 7: ...e repair Important We expressly state that according to the Product Liability Act we are not liable for dam ages caused by our products if these were caused by improper repair or if parts were replaced not using our original parts or parts approved by us Abraham Diederichs GmbH Co oHG Customer service Oberkamper Strasse 39 Warenannahme Tor 1 42349 Wuppertal Germany E mail adw meister werkzeuge de ...

Page 8: ...nak kifogástalanságát 1 Emelőkar mozgó fejjel 4 Görgős alátét forgó tartótányérral 1 Használati útmutató Biztonsági tudnivalók Sérülésveszély Viseljen védőcipőt a lebillenő terhek általi sérülések elkerüléséhez A lebillenő rakomány súlyos sérüléseket okoz hat Bizonyosodjon meg róla hogy a szállított rakomány ne billenhessen le Vegye igénybe egy másik személy segítségét Csak lassan mozgassa a rakom...

Page 9: ...2 lásd D ábra Távolítsa el az emelőkart 2 Ismételje meg ugyanezt a bútordarab szem benlévő oldalán is Útmutatás A görgős alátétek 4 egy egy forgó tartótányérral vannak felszerelve 5 Ezzel utólag beállíthatja a görgős alátétet 4 bútordarab alatt A bútordarab eltolása Úgy állítsa be a görgős alátétet 4 hogy a kerekei egy irányba nézzenek Tolja a bútordarabot a görgős alátétek 4 segítségével a kívánt...

Page 10: ...llékelje Amennyiben nem garanciális javításról van szó úgy a javítás költségeiről számlát bocsá tunk ki Önnek Fontos Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra hogy a termékfelelősségi törvény szerint nem va gyunk kötelesek megtéríteni a termékeink által oko zott károkat ha azok szakszerűtlen szerelésből erednek vagy ha alkatrészcsere során nem a saját eredeti ill az általunk engedélyezett alkatrésze...

Page 11: ...priloženi in v brezhibnem stanju 1 dvižna roka z gibljivo roko 4 podloge s kolesci z vrtljivim krožnikom za odlaganje 1 navodilo za uporabo Varnostni napotki Nevarnosti poškodb Nosite varnostne čevlje v izogib poškodbam ki bi jih lahko povzročil prekucnjen tovor Prekucnjen tovor lahko povzroči težke poškodbe Zagotovite da se tovor namenjen za prevoz ne bo mogel prevrniti Naj vam pomaga še druga os...

Page 12: ...oko 2 Ponovite korake tudi na nasprotni strani kosa pohištva Napotek Podloge s kolesci 4 so opre mljene s po enim vrtljivim krožnikom za odla ganje 5 S tem lahko naknadno usmerite podloge s kolesci 4 pod kosom pohištva Premikanje kosa pohištva Podloge pod kosom pohištva 4 usmerite tako da bodo kolesca usmerjena v eno smer Kos pohištva prepeljite s pomočjo podlog s kolesci 4 na željen kraj Odstrani...

Page 13: ...ite izdelku potrdilo o nakupu Če ne gre za po pravilo v garancijskem času vam bomo izstavili račun za stroške popravila Pomembno Izrecno opozarjamo da na podlagi zakona o odgovornosti za izdelke nismo odgovorni za škode ki jih povzročijo naši izdelki če so bili nestrokovno popravljeni ali če so bili pri zamenjavi delov uporabljeni neoriginalni deli oz deli ki jih nismo odobrili Abraham Diederichs ...

Page 14: ...nábytku je v bezvadném stavu 1 Páka s pohyblivou hlavou 4 Podložky na kolečkách s otočnými základovými talíři 1 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Nebezpečí poranění Používejte bezpečnostní obuv k zabránění poranění při převržení zátěže Při převržení zátěže hrozí těžká poranění Zajistěte aby se zátěž určená k přepravě ne mohla převrhnout Zajistěte pomoc druhé osoby Pohybujte zátěží jen pomalu Při...

Page 15: ...ny kroky zopakujte na protější straně nábytku Upozornění Každá podložka 4 je vyba vena otočným základovým talířem 5 Pomocí nich můžete podložky 4 pod nábytkem doda tečně upravit Posunování nábytku Umistěte podložky na kolečkách 4 pod nábytkem tak aby kolečka ukazovala jedním směrem Pomocí podložek na kolečkách 4 posuňte nábytek na požadované místo Odstranění podložek Upozornění Abyste se vyhnuli n...

Page 16: ...žte k němu stvrzenku o jeho zakou pení Pokud se nejedná o opravu v záruční době vystavíme Vám fakturu Důležité Výslovně upozorňujeme na to že podle zákona o ručení za výrobek neručíme za škody způsobené naším výrobkem pokud byly zapříči něné neodbornou opravou nebo výměnou dílů při které byly použity jiné než originální resp námi připuštěné díly Abraham Diederichs GmbH Co oHG Zákaznický servis Obe...

Page 17: ...aj bezchybný stav transportnej sady 1 rameno páky s otáčateľnou hlavou 4 podnosy s kolieskami s otáčateľným podložným tanierom 1 návod na obsluhu Bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvá poranenia Noste bezpečnostnú obuv aby ste predišli poraneniam v dôsledku prevrátenia nákladu Prevrátený náklad môže spôsobiť ťažké pora nenia Zabezpečte aby sa náklad určený pre transport nemohol prevrátiť Vezmite ...

Page 18: ...o páky 2 Zopakujte postup pre protiľahlú stranu nábytku Poznámka Každý podnos s kolieskami 4 je vybavený jedným otáčateľným podložným tanierom 5 Vďaka tomu môžete dodatočne nasmerovať podnosy s kolieskami 4 pod nábytkom Presúvanie nábytku Podnosy s kolieskami 4 nasmerujte tak aby boli kolieska nasmerované do rovnakého smeru Presuňte nábytok pomocou podnosov s kolieskami 4 na želané miesto Odstráne...

Page 19: ... a dobu opravy Počas zá ručnej doby priložte prosím doklad o kúpe Ak nejde o opravu v záručnej dobe vyúčtujeme Vám náklady za opravu Dôležité Výslovne poukazujeme na to že v sú lade so zákonom o ručení za produkt neručíme za škody vzniknuté prostredníctvom našich produktov pokiaľ boli spôsobené neodbornou opravou alebo neboli pri výmene častí použité naše originálne časti príp nami akceptované die...

Page 20: ...der Zustand des Möbeltransport Sets einwandfrei ist 1 Hebelarm mit beweglichem Kopf 4 Rollunterlagen mit drehbarem Auflageteller 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren Tragen Sie Sicherheitsschuhe um Verletzungen durch kippende Lasten zu vermeiden Durch kippende Lasten sind schwere Verletzun gen möglich Stellen Sie sicher dass die zu transportierende Last nicht kippen kann L...

Page 21: ...lstück auf die Rollunterlagen 4 abzusenken heben Sie den Hebelarm 2 lang sam an siehe Abb D Entfernen Sie den Hebelarm 2 Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die gegenüberliegende Seite des Möbelstücks Hinweis Die Rollunterlagen 4 sind mit je einem drehbaren Auflageteller 5 ausgestattet Damit können Sie nachträglich die Rollunterla gen 4 unter dem Möbelstück ausrichten Möbelstück verschieben ...

Page 22: ...hrift Eine Kurz beschreibung des Defekts verkürzt die Fehlersuche und Reparaturzeit Während der Garantiezeit legen Sie dem Produkt bitte den Kaufbeleg bei Sofern es sich um keine Garantiereparatur handelt werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen Wichtig Wir weisen ausdrücklich darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Produkte hervorgerufene Schäden ...

Page 23: ...23 23 104019_pow_Moebeltransporter_content_HU_SI_CZ_SK indd 23 05 01 15 15 52 ...

Page 24: ...24 104019_pow_Moebeltransporter_content_HU_SI_CZ_SK indd 24 05 01 15 15 52 ...

Page 25: ...2349 Wuppertal Germany Art Nr 0419684 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2014 Ident No 0419684122014 HU SI CZ SK IAN 104019 4 104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 1 05 01 15 15 51 ...

Reviews: