background image

11 

SI

Uvod / Varnostni  napotki

Tisztítás /  Tárolás / Szerviz / Megsemmisítés

komplet za transport pohištva

 

uvod

Iskrene čestitke ob nakupu vašega  
novega izdelka. Odločili ste se za kako-
vosten izdelek. Pred prvo uporabo se se-

znanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite 
naslednja navodila za uporabo. Izdelek upora-
bljajte samo tako, kot je opisano, in samo za pred-
viden namen uporabe. Dobro shranite to navodilo 
za uporabo. Če izdelek odstopite novemu lastniku, 
mu zraven izročite tudi vse dokumente.

   Predvidena  uporaba

S pomočjo seta za prevoz pohištva lahko kose  
pohištva dvignete in položite na podlago s kolesci. 
Nato lahko kose pohištva z malo truda prepeljete 
krajše razdalje.
Set za prevoz pohištva ni predviden za profesio-
nalno uporabo.
Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala 
zaradi neprevidene uporabe ali napačnega  
ravnanja z napravo.

   opis  delov

1

  Gibljiva glava

2

  Dvižna roka

3

 Ročaj

4

  Podloga s kolesci

5

  Vrtljiv krožni za odlaganje

  Tehnični podatki

Obremenljivost podloge s kolesci:  150 kg
Obremenljivost dvižne roke: 

150 kg

Teža: 

pribl.  1,1 kg

  obseg dobave

Takoj po razpakiranju preverite obseg dobave 
glede tega, ali so izdelek in vsi deli seta za prevoz 
pohištva priloženi in v brezhibnem stanju:

1 dvižna roka z gibljivo roko
4  podloge s kolesci z vrtljivim krožnikom  

za odlaganje

1 navodilo za uporabo

 varnostni  napotki

 

 

nevaRnoSTI PoškoDB!

   Nosite varnostne čevlje v izogib poškodbam, ki 

bi jih lahko povzročil prekucnjen tovor.

   Prekucnjen tovor lahko povzroči težke poškodbe. 

Zagotovite, da se tovor, namenjen za prevoz, 
ne bo mogel prevrniti. Naj vam pomaga še 
druga oseba. Tovor premikajte počasi.

   Nekontrolirano spuščanje tovora lahko  

povzroči težke poškodbe. Tovor spustite samo 
nadzorovano.

   Uporabljajte samo brezhibno dvižno roko in 

štiri podloge s kolesci.

   Ne podaljšajte dvižne roke.
   Vrata na pohištvu pred prevozom zavarujte 

pred nenadnim odpiranjem.

   Prepričajte se, da na transportni poti ni ovir.
   Set za prevoz pohištva uporabljajte samo na 

ravnih površinah.

   Podloge pod kosom pohištva usmerite tako, da 

bodo kolesca usmerjena v eno smer.

   Otroci in osebe, ki potrebujejo nadzor, naj set 

za prevoz pohištva uporabljajo samo pod  
nadzorom. Le-ti niso sposobni pravilno oceniti 
mogoče nevarnosti.

 

 

nevaRnoST PovzRočITve  
maTeRIalne škoDe!

   Pred dvigom in prevozom iz kosov pohištva  

odstranite vsebino.

   Zaradi napačne uporabe dvižne roke so mo-

goče poškodbe kosov pohištva. Gibljivo glavo 
dvižne roke vedno do konca potisnite pod kose 
pohištva.

104019_pow_Moebeltransporter_content_HU_SI_CZ_SK.indd   11

05.01.15   15:52

Summary of Contents for 0419684

Page 1: ... Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny MÖBELTRANSPORT SET Bedienungs und Sicherheitshinweise Súprava na transport nábytku Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny FURNITURE TRANSPORT SET Operation and Safety Notes Bútorszállító készlet Kezelési és biztonsági utalások 104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 2 05 01 15 15 51 ...

Page 2: ...ons of the device Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja K...

Page 3: ...1 2 3 4 5 A B C D 104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 4 05 01 15 15 51 ...

Page 4: ...104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 5 05 01 15 15 51 ...

Page 5: ... Wear safety shoes to prevent injuries caused by loads tipping Tipping loads can cause serious injuries En sure the load being transported cannot tip Have a second person assist you Always move the load slowly Uncontrolled lowering of loads can cause injuries Always lower loads slowly Only use the lever arm and the four rolling bases in good condition Do not extend the lever arm Secure furniture d...

Page 6: ...g furniture Align the rolling bases 4 so the casters point in the same direction Move the piece of furniture to the desired location using the rolling bases 4 Removing the rolling bases Notice To prevent unbalanced lifting always place the lever arm 2 under the side to be lifted paying attention to the load centre Centre the swivel head 1 of the lifting arm 2 under the piece of furniture Notice Gr...

Page 7: ...e repair Important We expressly state that according to the Product Liability Act we are not liable for dam ages caused by our products if these were caused by improper repair or if parts were replaced not using our original parts or parts approved by us Abraham Diederichs GmbH Co oHG Customer service Oberkamper Strasse 39 Warenannahme Tor 1 42349 Wuppertal Germany E mail adw meister werkzeuge de ...

Page 8: ...nak kifogástalanságát 1 Emelőkar mozgó fejjel 4 Görgős alátét forgó tartótányérral 1 Használati útmutató Biztonsági tudnivalók Sérülésveszély Viseljen védőcipőt a lebillenő terhek általi sérülések elkerüléséhez A lebillenő rakomány súlyos sérüléseket okoz hat Bizonyosodjon meg róla hogy a szállított rakomány ne billenhessen le Vegye igénybe egy másik személy segítségét Csak lassan mozgassa a rakom...

Page 9: ...2 lásd D ábra Távolítsa el az emelőkart 2 Ismételje meg ugyanezt a bútordarab szem benlévő oldalán is Útmutatás A görgős alátétek 4 egy egy forgó tartótányérral vannak felszerelve 5 Ezzel utólag beállíthatja a görgős alátétet 4 bútordarab alatt A bútordarab eltolása Úgy állítsa be a görgős alátétet 4 hogy a kerekei egy irányba nézzenek Tolja a bútordarabot a görgős alátétek 4 segítségével a kívánt...

Page 10: ...llékelje Amennyiben nem garanciális javításról van szó úgy a javítás költségeiről számlát bocsá tunk ki Önnek Fontos Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra hogy a termékfelelősségi törvény szerint nem va gyunk kötelesek megtéríteni a termékeink által oko zott károkat ha azok szakszerűtlen szerelésből erednek vagy ha alkatrészcsere során nem a saját eredeti ill az általunk engedélyezett alkatrésze...

Page 11: ...priloženi in v brezhibnem stanju 1 dvižna roka z gibljivo roko 4 podloge s kolesci z vrtljivim krožnikom za odlaganje 1 navodilo za uporabo Varnostni napotki Nevarnosti poškodb Nosite varnostne čevlje v izogib poškodbam ki bi jih lahko povzročil prekucnjen tovor Prekucnjen tovor lahko povzroči težke poškodbe Zagotovite da se tovor namenjen za prevoz ne bo mogel prevrniti Naj vam pomaga še druga os...

Page 12: ...oko 2 Ponovite korake tudi na nasprotni strani kosa pohištva Napotek Podloge s kolesci 4 so opre mljene s po enim vrtljivim krožnikom za odla ganje 5 S tem lahko naknadno usmerite podloge s kolesci 4 pod kosom pohištva Premikanje kosa pohištva Podloge pod kosom pohištva 4 usmerite tako da bodo kolesca usmerjena v eno smer Kos pohištva prepeljite s pomočjo podlog s kolesci 4 na željen kraj Odstrani...

Page 13: ...ite izdelku potrdilo o nakupu Če ne gre za po pravilo v garancijskem času vam bomo izstavili račun za stroške popravila Pomembno Izrecno opozarjamo da na podlagi zakona o odgovornosti za izdelke nismo odgovorni za škode ki jih povzročijo naši izdelki če so bili nestrokovno popravljeni ali če so bili pri zamenjavi delov uporabljeni neoriginalni deli oz deli ki jih nismo odobrili Abraham Diederichs ...

Page 14: ...nábytku je v bezvadném stavu 1 Páka s pohyblivou hlavou 4 Podložky na kolečkách s otočnými základovými talíři 1 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Nebezpečí poranění Používejte bezpečnostní obuv k zabránění poranění při převržení zátěže Při převržení zátěže hrozí těžká poranění Zajistěte aby se zátěž určená k přepravě ne mohla převrhnout Zajistěte pomoc druhé osoby Pohybujte zátěží jen pomalu Při...

Page 15: ...ny kroky zopakujte na protější straně nábytku Upozornění Každá podložka 4 je vyba vena otočným základovým talířem 5 Pomocí nich můžete podložky 4 pod nábytkem doda tečně upravit Posunování nábytku Umistěte podložky na kolečkách 4 pod nábytkem tak aby kolečka ukazovala jedním směrem Pomocí podložek na kolečkách 4 posuňte nábytek na požadované místo Odstranění podložek Upozornění Abyste se vyhnuli n...

Page 16: ...žte k němu stvrzenku o jeho zakou pení Pokud se nejedná o opravu v záruční době vystavíme Vám fakturu Důležité Výslovně upozorňujeme na to že podle zákona o ručení za výrobek neručíme za škody způsobené naším výrobkem pokud byly zapříči něné neodbornou opravou nebo výměnou dílů při které byly použity jiné než originální resp námi připuštěné díly Abraham Diederichs GmbH Co oHG Zákaznický servis Obe...

Page 17: ...aj bezchybný stav transportnej sady 1 rameno páky s otáčateľnou hlavou 4 podnosy s kolieskami s otáčateľným podložným tanierom 1 návod na obsluhu Bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvá poranenia Noste bezpečnostnú obuv aby ste predišli poraneniam v dôsledku prevrátenia nákladu Prevrátený náklad môže spôsobiť ťažké pora nenia Zabezpečte aby sa náklad určený pre transport nemohol prevrátiť Vezmite ...

Page 18: ...o páky 2 Zopakujte postup pre protiľahlú stranu nábytku Poznámka Každý podnos s kolieskami 4 je vybavený jedným otáčateľným podložným tanierom 5 Vďaka tomu môžete dodatočne nasmerovať podnosy s kolieskami 4 pod nábytkom Presúvanie nábytku Podnosy s kolieskami 4 nasmerujte tak aby boli kolieska nasmerované do rovnakého smeru Presuňte nábytok pomocou podnosov s kolieskami 4 na želané miesto Odstráne...

Page 19: ... a dobu opravy Počas zá ručnej doby priložte prosím doklad o kúpe Ak nejde o opravu v záručnej dobe vyúčtujeme Vám náklady za opravu Dôležité Výslovne poukazujeme na to že v sú lade so zákonom o ručení za produkt neručíme za škody vzniknuté prostredníctvom našich produktov pokiaľ boli spôsobené neodbornou opravou alebo neboli pri výmene častí použité naše originálne časti príp nami akceptované die...

Page 20: ...der Zustand des Möbeltransport Sets einwandfrei ist 1 Hebelarm mit beweglichem Kopf 4 Rollunterlagen mit drehbarem Auflageteller 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren Tragen Sie Sicherheitsschuhe um Verletzungen durch kippende Lasten zu vermeiden Durch kippende Lasten sind schwere Verletzun gen möglich Stellen Sie sicher dass die zu transportierende Last nicht kippen kann L...

Page 21: ...lstück auf die Rollunterlagen 4 abzusenken heben Sie den Hebelarm 2 lang sam an siehe Abb D Entfernen Sie den Hebelarm 2 Wiederholen Sie die Handlungsschritte für die gegenüberliegende Seite des Möbelstücks Hinweis Die Rollunterlagen 4 sind mit je einem drehbaren Auflageteller 5 ausgestattet Damit können Sie nachträglich die Rollunterla gen 4 unter dem Möbelstück ausrichten Möbelstück verschieben ...

Page 22: ...hrift Eine Kurz beschreibung des Defekts verkürzt die Fehlersuche und Reparaturzeit Während der Garantiezeit legen Sie dem Produkt bitte den Kaufbeleg bei Sofern es sich um keine Garantiereparatur handelt werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen Wichtig Wir weisen ausdrücklich darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Produkte hervorgerufene Schäden ...

Page 23: ...23 23 104019_pow_Moebeltransporter_content_HU_SI_CZ_SK indd 23 05 01 15 15 52 ...

Page 24: ...24 104019_pow_Moebeltransporter_content_HU_SI_CZ_SK indd 24 05 01 15 15 52 ...

Page 25: ...2349 Wuppertal Germany Art Nr 0419684 Last Information Update Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2014 Ident No 0419684122014 HU SI CZ SK IAN 104019 4 104019_pow_Moebeltransporter_cover_HU_SI_CZ_SK indd 1 05 01 15 15 51 ...

Reviews: