background image

WARNINGS

• Keep hands clear when closing lid. Failure to do so could result in severe injury.

• Do not attempt to lift the unit by its side handles using chains, ropes, cables or other lifting devices. 

• The side handles could fail, which may cause personal injury or damage to the product. 

• Lock the lid before moving this product. The toolbox lid could open and make the toolbox unstable, which may cause personal  

  injury or product damage.

• To ensure proper handling it is recommended lifting of toolbox with two people.

• Keep clear of lifted or moving loads.

• Keep your toolbox clean and well lit. Cluttered toolboxes and dark work areas may cause accidents or injury.

INTENDED USE

Any modification or unintended use of this product shall immediately void all manufacturers’ warranties. This product is

intended for storage of hand tools, power tools, power tool accessories and similar like product.

500 LBS. / 226.80 KG - Do Not Exceed Capacity

1

2

3

4

7

4

8

5

6

Item/Article/Artículo Desc./Descripción 

Qty/Qté/Cantidad

 1 

Lock Assembly 

1

  

Ensemble de verrouillage

  

Conjunto de cerradura

  

Locking Arm Mechanism 

2

   

Mécanisme de verrouillage des bras 

   

Mecanismo de brazo de cierre 

 3 

Gas Strut Mechanism 

1

   

Mécanisme de vérin à gaz

   

Mecanismo de puntal de gas

 4 

Cover Locks (Right & Left) 

2

   

Verrous de couvercle (droite et gauche)

   

Cerraduras de la tapa (derecha e izquierda)

 5 

Spring-Loaded Side Carry Handles 2

   

Poignées de transport latérales à ressort

   

Asas de transporte laterales accionadas por resorte

 6 

High Density Plastic Protective Cover 

1

  

Couvercle de protection en plastique haute densité

  

Tapa protectora de plástico de alta densidad

  

Lock Keys 

2

   

Verrouillage par clé 

   

Llave de la cerradura

 8 

Removeable Socket Tray 

1

  

Plateau de prises amovible

   

Bandeja removible para llaves de tubo

Parts List / Liste de pièces / Lista de partes

IMPORTANT SAFEGUARDS

   

             DO NOT put fuels, flammables, explosives or hazardous materials inside toolbox.

• Gasoline, solvents, gun powder or other munitions, dynamite, propane, acetylene or other such products can explode if  

  stored inside toolbox.

• Use tool box ONLY for storing and transporting electric or hand tools and equipment, and other similar materials.

• Failure to follow these warnings or modifications or other uses of these products could result in death, serious injury or  

  property damage.

DANGER

GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL ELECTRIC POWER TOOLS

   

      READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in 

electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

GARANTIES IMPORTANTES

   

             NE placez PAS de carburants, de matières inflammables, explosifs et dangereuses dans 

la boîte à outils.

• L’essence, les solvants, la poudre à canon ou d'autres munitions, la dynamite, le propane, l’acétylène ou d’autres produits  

  similaires peuvent exploser s'ils sont stockés dans la boîte à outils.

• Utilisez la boîte à outils UNIQUEMENT pour stocker et transporter des outils et des équipements électriques ou manuels et  

  d'autres matériaux semblables.

• Le non-respect de ces avertissements ou modifications ou d'autres utilisations de ces produits peut entraîner la mort, des  

  blessures graves ou des dommages matériels.

UTILISATION PRÉVUE

Toute modification ou utilisation non intentionnelle de ce produit annulera immédiatement toutes les garanties des fabricants. 

Ce produit est destiné au stockage d'outils à main, d'outils électriques, d'accessoires d'outils électriques et de produits 

similaires similaires.

500 livres. / 226.80 KG - Ne pas dépasser la capacité

DANGER

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ - POUR TOUS LES OUTILS ÉLECTRIQUES

     AVERTISSEMENT

 LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions 

énumérées ci-dessous peut entraîner le choc électrique, l'incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE

AVERTISSEMENTS

• Gardez les mains dégagées lors de la fermeture du couvercle. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des    

  blessures graves.

• N'essayez pas de soulever l'appareil par ses poignées latérales à l'aide de chaînes, cordes, câbles ou autres dispositifs de levage.

• Les poignées latérales pourraient tomber en panne, ce qui pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit. 

• Verrouillez le couvercle avant de déplacer ce produit. Le couvercle de la boîte à outils pourrait s'ouvrir et rendre la boîte à outils  

  instable, ce qui pourrait provoquer des blessures ou endommager le produit.

• Pour assurer une manipulation correcte, il est recommandé de soulever la boîte à outils avec deux personnes.

• Restez à l'écart des charges soulevées ou en mouvement.

• Gardez votre boîte à outils propre et bien éclairée. Les boîtes à outils encombrées et les zones de travail sombres peuvent provoquer  

  des accidents ou des blessures.

Reviews: