background image

33

One year limited warranty from the date of 
purchase on the Power Wheels

®

 vehicle. Six 

month limited warranty from the date of 
purchase on the 6 or 12 volt battery.

Fisher-Price warrants to the original purchaser, 
this one year limited warranty covers the 
Power Wheels

®

 ride-on vehicle (purchased from 

Fisher-Price) against defects in materials and 
workmanship. The six month limited warranty 
applies only to the 6 or 12 volt battery included 
by Fisher-Price with the original purchase of the 
vehicle. During the warranty period, the 
Power Wheels

®

 product will be repaired or 

replaced at Fisher-Price’s sole discretion 
(Limited Warranty) without charge to you for 
either parts or labor.

This warranty covers normal use and does not 
cover the Power Wheels

®

 vehicle or battery if 

damaged by unreasonable use, neglect, accident, 
abuse, misuse, improper service or other 
causes not arising out of defects in materials 
or workmanship. Evidence of any attempt at 
consumer repair will void this warranty.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND IS 
INTENDED TO EXCLUDE, ANY LIABILITY ON 
THE  PART OF FISHER-PRICE, WHETHER UNDER 
THIS WARRANTY OR IMPLIED BY LAW FOR ANY 
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR 
BREACH OF WARRANTY. SOME STATES DO NOT 
ALLOW SUCH EXCLUSION OR LIMITATION SO 
THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

Should you need service or assistance with your 
vehicle during the warranty period, do not return 
the vehicle to the store. Fisher-Price has provided 
a nationwide network of authorized service 
centers. If there is not an authorized service 
center in your area, please visit us on-line  at www.
powerwheels.com or call Consumer Relations for 
information, 1-800-348-0751. This warranty gives 
you specific legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state. 
PLEASE SAVE YOUR ORIGINAL SALES RECEIPT.

In order to qualify for this warranty, your original 
sales receipt must be provided. This warranty is 
valid in Canada and the United States of 
America only.

One Year limited warranty from the date of 
purchase on the Power Wheels

®

 vehicle. Six 

month limited warranty from the date of 
purchase on the 6 or 12 volt battery.

Mattel Canada Inc. warrants to the original 
purchase, this one year limited warranty covers 
the Power Wheels

®

 ride-on vehicle (purchased 

from an authorized dealer of Power Wheels

®

 

vehicles) against defects in materials and 
workmanship. The six month limited warranty 
applies only to the 6 or 12 volt battery included 
with the original purchase of the vehicle.

This warranty covers normal use and does not 
cover the Power Wheels

®

 vehicle or battery if 

it has been used commercially or damaged by 
unreasonable or improper use, neglect, accident, 
abuse, misuse, improper service or other 
causes not arising out of defects in materials 
or workmanship. Evidence of any attempt at 
consumer repair will void this warranty.

Except for consumer purchasers domiciled in the 
Province of Quebec, to the extent permitted by 
law, there are no other warranties or conditions, 
whether expressed or implied by law, statutory or 
otherwise, which are hereby excluded. Under no 
circumstances shall Mattel Canada Inc. be liable for 
any indirect or consequential damages including 
economic loss. Some jurisdictions may not allow 
the exclusion or limitation of certain damages or 
limits on the application of implied or statutory 
warranties or condition, so the limitations and 
exclusion herein may not apply to you. Mattel 
Canada Inc. neither assumes or authorizes any 
representative or other person to assume for it any 
obligation or liability other than such as expressly 
set forth herein.

Should you need service or assistance with your 
vehicle during the warranty period, do not return 
the vehicle to the store. Mattel Canada Inc. 
has provided a nationwide network of 
Authorized Service Centres (Canada only). 
Please contact the Authorized Service Centre 
nearest you, or contact Consumer Relations at 
1-800-348-0751. In the event that you are 
covered by this warranty, Mattel Canada Inc. 
will, at its option, repair or replace the defective 
product without charge to you for either parts or 
labour. If Mattel Canada Inc. repairs or replaces 
the product, its warranty term is not extended. 
This warranty gives you specific legal rights, 
and you may also have the other rights which 
may vary from jurisdiction to jurisdiction.

In order to qualify for this warranty, your original 
sales receipt must be provided. This warranty is 
valid in Canada and the United States of 
America only.

WARRANTY    GARANTÍA    GARANTIE

Summary of Contents for HJL31

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR HJL31...

Page 2: ...CORATION DECORACI N D CORATION 23 12V BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LA BATER A DE 12 V INSTALLATION DE LA BATTERIE DE 12 V 25 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR R GLES POUR UNE...

Page 3: ...Desatornillador de cruz no incluido Doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni Set aside at least 20 minutes for assembly El montaje se demora apr...

Page 4: ...enter near you please visit us online at powerwheels com or call 1 800 348 0751 Mantenemos una red de centros de servicio autorizados independientemente montados y manejados en los EE UU y Canad Los c...

Page 5: ...FUMER SULFURIC ACID CAN CAUSE BLINDNESS OR SEVERE BURNS CIDO SULF RICO PUEDE CAUSAR CEGUERA O QUEMADURAS GRAVES ACIDE SULFURIQUE PEUT RENDRE AVEUGLE OU CAUSER DE GRAVES BR LURES FLUSH EYES IMMEDIATEL...

Page 6: ...mit an internal spark which could cause an explosion or fire Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or excessive wear...

Page 7: ...causar una explosi n o incendio Cada vez que se cargue la bater a examinar la bater a cargador y conectores para verificar que no tengan da os ni est n gastados en exceso Si detecta da os o gasto en...

Page 8: ...triques et le moteur du v hicule produisent une tincelle qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie Avant de charger la batterie toujours v rifier que la batterie le chargeur et les connecteu...

Page 9: ...para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Page 10: ...CHARGEMENT Atenci n padres revisar peri dicamente que el cargador no presente da os en el cable compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones...

Page 11: ...dor en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de pa...

Page 12: ...organe moteur Rear Wheel Retainers Sujetadores de rueda trasera Dispositifs de retenue de roues arri re Front Axle Caps Tapas de eje delantero Capuchons d essieu avant 2 Front Wheels Left and Right 2...

Page 13: ...tal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada p...

Page 14: ...ejes Faire pivoter les deux essieux vers l avant jusqu ce qu ils s enclenchent dans les fentes x 4 Carefully turn the vehicle over Insert a screw into each wheel well and tighten the screws Cuidadosa...

Page 15: ...tero y apretarlo Ins rer une vis dans la grande ouverture du capuchon d essieu avant et la serrer x 1 x 1 Insert a screw through the large opening in the front axle cap and tighten Insertar un tornill...

Page 16: ...serrer 8 9 x 1 7 Rear Wheel Rueda trasera Roue arri re Front Wheel Rueda delantera Roue avant Front Wheel Rueda delantera Roue avant The front and rear wheels for this vehicle are different The rear w...

Page 17: ...g in the front axle cap and tighten Insertar un tornillo en el orificio grande de la tapa del eje delantero y apretarlo Ins rer une vis dans la grande ouverture du capuchon d essieu avant et la serrer...

Page 18: ...ri re avec organe moteur 13 Slide the rear axle through the large opening in the back end of the vehicle Introducir el eje trasero en el orificio grande en la parte de atr s del veh culo Glisser l ess...

Page 19: ...19 x 1 x 1 15 16 17 Rear Wheel with Driver Rueda trasera con eje Roue arri re avec organe moteur...

Page 20: ...w through the large opening in the wheel retainer and tighten Insertar un tornillo en el orificio grande del sujetador de rueda y apretarlo Ins rer une vis dans la grande ouverture du dispositif de re...

Page 21: ...21 21 Turn the vehicle upright Cuidadosamente dar vuelta al veh culo Remettre le v hicule l endroit...

Page 22: ...chargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Informaci n de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede c...

Page 23: ...nce it has been applied to the vehicle Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATION D...

Page 24: ...24 9 14 18 19 19 5 2 11 5 3 20 13 17 6 6 7 6 10 12 13 8...

Page 25: ...acceso al compartimento de la bater a Appuyer sur la languette et soulever la porte du coffre pour la retirer et acc der au compartiment de la batterie Lift and pull the battery retainer forward Plac...

Page 26: ...es fixer Plug the motor harness connector into the battery Release the battery retainer Make sure the battery retainer slides over the top of the battery Enchufar el conector del arn s del motor en la...

Page 27: ...ien iluminadas Ay dale al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido virar el volante al manejar y a frenar Para hacer alto simplemente quita el pie del pedal Manejar cerca de pe...

Page 28: ...lante a una velocidad m xima de 4 km h Ay dele al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido girar el volante al avanzar hacia adelante a velocidad lenta IMPORTANTE Para evitar d...

Page 29: ...the shifter handle for future use It can be re inserted into the shifter base to lock out high speed Antes de desconectar el tornillo bloqueador de velocidad r pida aseg rese de que el ni o sepa c mo...

Page 30: ...cepci n del radio FM var a de un rea a otra Si la estaci n sintonizada se pierde debido a mala recepci n el radio explora autom ticamente a la siguiente estaci n con buena recepci n Atencion El radio...

Page 31: ...ico no tengan rajaduras ni est n rotas En condiciones de lluvia o nieve guardar el veh culo bajo techo o cubrirlo totalmente Cargar la bater a por lo menos una vez al mes mientras el veh culo no est e...

Page 32: ...je m s cercano a tu domicilio Estados Unidos de Am rica http www call2recycle org locator Canad http www call2recycle ca locator Pour les consommateurs au Canada et aux tats Unis ce produit contient u...

Page 33: ...c warrants to the original purchase this one year limited warranty covers the Power Wheels ride on vehicle purchased from an authorized dealer of Power Wheels vehicles against defects in materials and...

Page 34: ...les d fauts de mat riel et de fabrication La garantie limit e de six 6 mois ne s applique qu la batterie de 6 ou 12 V incluse l achat initial du v hicule Cette garantie couvre l usage normal et ne cou...

Page 35: ...receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota loscambiosomodificacionesnoexpresamente autorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimiento delasnormaspuedecancelar...

Page 36: ...432 5437 www service mattel com M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Alcald a Miguel Hidalgo C P 11520 M xico Ci...

Reviews: