background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

27

1

1

0

1

48631

7

CONSUMER INFORMATION

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates uses 
and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the 
following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment 

and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit 

different from that to which the receiver is 
connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

NOTE: Changes or modifications not expressly 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that 
may cause undesired operation.

NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS 
ESTADOS UNIDOS)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 
lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya 
interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo llega a causar interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser 
verificado encendiendo y apagando el equipo, se 
recomienda tomar una de las siguientes medidas 
para corregir el problema:
•  Cambiar la orientación o localización de la 

antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo 

y el receptor.

•  Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no 
expresamente autorizados por el fabricante 
responsable del cumplimiento de las normas puede 
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar 
que el dispositivo no funcione correctamente.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause 
interference, and (2) this device must accept any 
interference, including interference that may cause 
undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas 
produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce 
brouillage est susceptible de compromettre 
son fonctionnement.

ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 
limites de classe B pour un appareil numérique 
en vertu de l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour 
fournir une protection raisonnable contre toute 
interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radiofréquence. S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il peut provoquer des interférences 
sur les communications radio. Cependant, il n’est 
pas garanti que des interférences ne se produiront 
pas dans certaines installations. Si cet équipement 
cause des interférences à la réception radio ou 
télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant 
l’appareil puis en le remettant sous tension), 
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant 
une ou plusieurs des mesures ci-après :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil et 

le récepteur.

•  Brancher l’appareil à une prise de courant 

différente de celle sur laquelle le récepteur 
est branché.

•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un 

technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE : Tout changement ou modification de 
cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 
par les parties responsables de sa conformité peut 
entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 
l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif 
est autorisée seulement aux deux conditions 
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage 
nuisible, et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 
susceptible de compromettre son fonctionnement.

Battery Safety Information 

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:
•  Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable.

•  Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

•  Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the 
product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of this product in a fire. The batteries 
inside may explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the radio 

(if used) before charging.

•  If removable, rechargeable batteries are 

used, they are only to be charged under 
adult supervision.

Información de seguridad sobre las pilas del radio

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:
•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas 

(cambiarlas todas al mismo tiempo) ni mezclar 
nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
y recargables.

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, 

según la polaridad indicada.

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

durante un largo período de tiempo. No dejar 
nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las 
pilas gastadas apropiadamente. No quemar nunca 
las pilas ya que podrían explotar o derramar 
líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de 

las pilas.

•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado 

o equivalente.

•  No intentar recargar las pilas no-recargables.
•  En caso de usar pilas recargables, sacar las pilas 

recargables del radio antes de cargarlas.

•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la 

vigilancia de un adulto.

Conseils de sécurité concernant les piles de 
la radio

Lors de circonstances exceptionnelles, des 
substances liquides peuvent s’écouler des piles et 
provoquer des brûlures chimiques ou endommager 
le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :
•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 
laisser des piles usées dans le produit. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet 
usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles 
pourraient exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

type équivalent, comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, retirer 

les piles de la radio avant de les charger.

•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-

ci ne doivent être chargées que par un adulte.

Summary of Contents for FDG13

Page 1: ...ead this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Lire le pr sent guide et le conserver avec le re u de caisse original 12V...

Page 2: ...do o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos au...

Page 3: ...eas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure chil...

Page 4: ...a fire Use only a Power Wheels battery and charger Other batteries or chargers could cause a fire or explosion Para evitar lesiones No hacer contacto directo entre terminales de bater a ya que esto p...

Page 5: ...vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger onl...

Page 6: ...a eliminar cualquier suciedad o aceite Piezas no mostradas 2 hojas de calcoman as S il manque des pi ces composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51 00 poste 5206 ou 01 800 463 59 89...

Page 7: ...izquierdo y derecho 2 r troviseurs gauche et droit Steering Wheel Cap Tapa del volante Garniture du volant 12 Volt Charger Cargador de 12V Chargeur de 12 V Rear Clip The trunk cover is attached to the...

Page 8: ...astimar con las piezas peque as y con los bordes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las piezas del...

Page 9: ...Motor Harness Arn s del motor C ble du moteur Trunk Cover Cubierta de la cajuela Porte du coffre Pull the motor harness through the opening in the rear clip and into the trunk Jalar el arn s del moto...

Page 10: ...o Enclencher les feux arri re l arri re du v hicule With Power Wheels facing you pinch the lower T on each end of the belt and insert them into the slots in the seat Note Do not insert the upper T int...

Page 11: ...edge of the seat into the slots inside the vehicle Insertar las leng etas del borde delantero del asiento en las ranuras dentro del veh culo Ins rer les languettes situ es l avant du si ge dans les f...

Page 12: ...les vis 1 4 3 2 x12 19 20 TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VUE DE DESSUS The fenders are labeled 1 2 3 and 4 You will attach each fender to the vehicle as shown in the illustration First fit the top edge of...

Page 13: ...mando en el extremo de la columna de mando Fixer le capuchon de la colonne de direction sur l extr mit de la colonne de direction 22 23 BACK BOTTOM VIEW VISTA INFERIOR TRASERA VUE DE DESSOUS ARRI RE...

Page 14: ...he front axle cap and tighten Repeat this procedure to attach the other front axle cap to the other front axle post Ajustar una tapa de eje delantero en el poste del eje delantero y sujetarla en su lu...

Page 15: ...nt Lug Nuts Tuercas Verrous Rear Wheel Rueda trasera Roue arri re Front Wheel Rueda delantera Roue avant Fit a front axle cap onto the end of the front axle Ajustar una tapa de eje delantero en el ext...

Page 16: ...d tighten Push the wheel retainer so that it s flat against the rear wheel Repeat assembly step 32 34 to assemble the other rear wheel Insertar un tornillo en el orificio grande del sujetador de rueda...

Page 17: ...squ ce qu elle s arr te Ins rer la tige de 0 4 cm x 3 8 cm dans le trou l extr mit de la colonne de direction Baisser la colonne de direction de fa on ce que la tige s ins re au centre du volant Lift...

Page 18: ...o Embo ter la cl dans le tableau de bord SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE C T 40 Post Poste Tube Right Side Mirror Espejo lateral derecho R troviseur de droite Side Mirror Recessed Area rea con hueco p...

Page 19: ...o go back to a previous station FM Radio reception varies from area to area If the tuned station is lost due to poor reception the radio automatically scans to the next station with good reception Hin...

Page 20: ...ed to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas DECORATION DECORACI N D CORATION Apposer les autocoll...

Page 21: ...lemas Guide de d pannage service fisher price com 21 1101486317 DECORATION DECORACI N D CORATION BACK VIEW VISTA DE ATR S VUE DE L ARRI RE SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE C T 14 15 18 16 16 6 21 20 13...

Page 22: ...essus de la batterie 2 3 4 Battery Retainer Battery Retainer Abrazadera de la bater a Abrazadera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Motor Harness Connector Conector del arn s del motor...

Page 23: ...gn s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des...

Page 24: ...v hicule en marche avant lui apprendre la marche arri re S assurer que le levier de vitesse est la position de marche arri re Appuyer sur la p dale Le v hicule reculera une vitesse maximale de 4 km h...

Page 25: ...re pour automobiles CONTAINS SEALED LEAD BATTERY BATTERY MUST BE RECYCLED Recycle or dispose of the battery in an environmentally sound manner Do not dispose of a lead acid battery in a fire The batte...

Page 26: ...this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este product...

Page 27: ...n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence S il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut provoquer des interf rences sur les communications radio Cependant il n e...

Page 28: ...trade dress are trademarks of FCA US LLC and used under license by Mattel 2017 FCA US LLC Jeep la calandre Jeep et les logos y aff rents les noms de mod les de v hicules et leur repr sentation sont d...

Reviews: