Power Fist PTC-10C/1 User Manual Download Page 8

Chargeur de batterie 10/2 A

Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 

3

8155525 

V 3,03

5.  Placez le chargeur sur une surface stable aussi loin que possible de la batterie.

 

AVERTISSEMENT ! Il n’est pas sécuritaire de placer le chargeur sur la batterie ou 

 

vice versa.

6.  Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se 

trouvent pas à proximité de l’aire de travail.

 

REMARQUE : Minimisez les distractions au sein de l’environnement de travail. Les  

 

 

distractions peuvent causer une perte de contrôle de l’outil.

7.  Gardez toujours les outils dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection homologué par l’Association canadienne de 

normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez l’outil.

1.  Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections 

pour les voies respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la 

tête. Portez toujours des lunettes de sécurité étanches approuvées par l’ANSI qui offrent 

une protection frontale et latérale. Protégez-vous les mains à l’aide de gants appropriés. 

Protégez-vous la tête de la chute d’objets en portant un casque de protection. Portez 

un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par l’ANSI lorsque vous 

travaillez où il y a des poussières et des vapeurs provenant du métal, du bois ou de produits 

chimiques. Portez des bouchons d’oreille approuvés par l’ANSI. Des vêtements de protection 

non conducteurs d’électricité et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le 

travail. Pour éviter les blessures dues aux chutes d’objets, portez des chaussures à  

embout d’acier.

2.  Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter 

les blessures ou le bris de l’outil. Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve 

de bon sens.

3.  N’utilisez pas l’appareil ou l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou 

de médicaments.

4.  N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un 

équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de 

situations inattendues.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

1.  Ce chargeur a été conçu pour charger les accumulateurs au plomb. Il ne convient pas en tant 

que source d’énergie c.c., puisqu’il peut constituer un risque d’incendie et de choc électrique.

2.  On recommande de brancher le chargeur uniquement dans une prise murale convenablement 

mise à la masse.

 

REMARQUE : S’il faut prolonger la source d’énergie, utilisez un cordon de rallonge au    

 

moins de calibre 16.

3.  Cessez immédiatement d’utiliser le chargeur si vous l’avez échappé ou s’il est endommagé en 

raison d’un fort impact.

4.  Débranchez le chargeur au moment de le nettoyer.

Summary of Contents for PTC-10C/1

Page 1: ...User Manual V 3 03 8155525 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference 10 2A Battery Charger...

Page 2: ...information WARNING The warnings cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur Common sense and caution are factors...

Page 3: ...under the influence of drugs alcohol or medications 4 Do not overreach when operating a tool Proper footing and balance enables better control of a tool in unexpected situations SPECIFIC SAFETY PRECA...

Page 4: ...oor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Use in conjunction with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI If operating a power tool...

Page 5: ...r nor will it give a reading if it is hooked to a multi tester or volt meter The charger will not operate unless the initial battery voltage is above 7 volts This is normal The built in safety feature...

Page 6: ...us devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Manuel d utilisateur V 3 03 8155525 Chargeur de batterie 10 2...

Page 7: ...ssure et ou de dommage l quipement Avant de permettre un autre individu d utiliser cet outil assurez vous qu il est avis de toutes les consignes de s curit AVERTISSEMENT Les avertissements les mises e...

Page 8: ...espiratoire approuv par l ANSI lorsque vous travaillez o il y a des poussi res et des vapeurs provenant du m tal du bois ou de produits chimiques Portez des bouchons d oreille approuv s par l ANSI Des...

Page 9: ...la fiche de quelque fa on que ce soit L isolant double limine le besoin d un cordon d alimentation trois fils mis la terre et d une source d nergie mis la terre 4 Les outils mis la terre doivent tre b...

Page 10: ...rez soigneusement l outil de l emballage 2 Conservez les mat riaux d emballage jusqu ce que vous ayez inspect l outil avec soin et jusqu ce que vous ayez install ou utilis celui ci de mani re satisfai...

Page 11: ...ce insuffisante du chargeur La tension minimale n cessaire avant que le chargeur ne puisse d marrer est d environ 7 V Remplacez la batterie Les bornes positive et n gative de la batterie sont oxyd es...

Page 12: ......

Reviews: